期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
1782年进呈乾隆帝之回经考
1
作者
(英)李渡南
杨大业
+1 位作者
a.优素福
纳巨峰(译)
《元史及民族与边疆研究集刊》
CSSCI
2018年第1期320-333,共14页
导言在《天方性理》(1704年)和《天方典礼》(1710年)中,回族学者刘智提供了一份他在撰述这两部著作以及《天方至圣实录》(阿拉伯先知传记,约1724年)时,所使用的67种阿拉伯文、波斯文书目。此书目标有汉字音写、汉字译名及(仅在某些版本...
导言在《天方性理》(1704年)和《天方典礼》(1710年)中,回族学者刘智提供了一份他在撰述这两部著作以及《天方至圣实录》(阿拉伯先知传记,约1724年)时,所使用的67种阿拉伯文、波斯文书目。此书目标有汉字音写、汉字译名及(仅在某些版本中的)阿拉伯字名,不过仅有书名而无著者名字。大概所有这67种著作在那时的中国皆可见到。伯希和在一份未刊手稿(约1900年)中,已勘定了不少这些阿拉伯文、波斯文著作。
展开更多
关键词
伊斯兰百科全书
阿拉伯文
瓦塞尔
梅益盛
波斯文
中国伊斯兰史存稿
《经学系传谱》
庞士谦
乾隆帝
下载PDF
职称材料
题名
1782年进呈乾隆帝之回经考
1
作者
(英)李渡南
杨大业
a.优素福
纳巨峰(译)
机构
不详
西北民族大学社会科学研究院
出处
《元史及民族与边疆研究集刊》
CSSCI
2018年第1期320-333,共14页
基金
国家社科基金项目《明清之际伊斯兰学校及其知识体系的本土化研究》(18BZJ037)的前期成果之一.
文摘
导言在《天方性理》(1704年)和《天方典礼》(1710年)中,回族学者刘智提供了一份他在撰述这两部著作以及《天方至圣实录》(阿拉伯先知传记,约1724年)时,所使用的67种阿拉伯文、波斯文书目。此书目标有汉字音写、汉字译名及(仅在某些版本中的)阿拉伯字名,不过仅有书名而无著者名字。大概所有这67种著作在那时的中国皆可见到。伯希和在一份未刊手稿(约1900年)中,已勘定了不少这些阿拉伯文、波斯文著作。
关键词
伊斯兰百科全书
阿拉伯文
瓦塞尔
梅益盛
波斯文
中国伊斯兰史存稿
《经学系传谱》
庞士谦
乾隆帝
分类号
K249.3 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
1782年进呈乾隆帝之回经考
(英)李渡南
杨大业
a.优素福
纳巨峰(译)
《元史及民族与边疆研究集刊》
CSSCI
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部