期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
评《是“tklimakan”还是“t■tima■an”?》
1
作者
a.托合提
恰勒恩拜
《语言与翻译》
1985年第2期64-10,共2页
艾尔希丁·泰特勒克同志在《是“tklimakan”还是“thtimakan”》(请看汉文版《语言与翻译》八五年第一期——译者注)一文中写道:“为了区别葡萄墩子和其它树墩子,我们的祖先就把‘ke’这个音给省掉,只留下‘tk’这个音节。” 我认...
艾尔希丁·泰特勒克同志在《是“tklimakan”还是“thtimakan”》(请看汉文版《语言与翻译》八五年第一期——译者注)一文中写道:“为了区别葡萄墩子和其它树墩子,我们的祖先就把‘ke’这个音给省掉,只留下‘tk’这个音节。” 我认为这种结论是不对的。吐鲁番、托克逊、鄯善县把葡萄蔓叫“tk”。
展开更多
关键词
托克逊
汉文版
klimakan
TIMA
泰特
请看
文中
老农民
下载PDF
职称材料
题名
评《是“tklimakan”还是“t■tima■an”?》
1
作者
a.托合提
恰勒恩拜
出处
《语言与翻译》
1985年第2期64-10,共2页
文摘
艾尔希丁·泰特勒克同志在《是“tklimakan”还是“thtimakan”》(请看汉文版《语言与翻译》八五年第一期——译者注)一文中写道:“为了区别葡萄墩子和其它树墩子,我们的祖先就把‘ke’这个音给省掉,只留下‘tk’这个音节。” 我认为这种结论是不对的。吐鲁番、托克逊、鄯善县把葡萄蔓叫“tk”。
关键词
托克逊
汉文版
klimakan
TIMA
泰特
请看
文中
老农民
分类号
G6 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
评《是“tklimakan”还是“t■tima■an”?》
a.托合提
恰勒恩拜
《语言与翻译》
1985
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部