期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
Dreaming of the Great Rejuvenation of the Chinese Nation
被引量:
4
1
作者
jyrki kallio
《Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences》
2015年第4期521-532,共12页
关键词
中华民族
中国共产党
中华人民共和国
民族复兴
庆祝活动
新闻界
传统
原文传递
儒学与其翻译间的对话
2
作者
高玉麒
杜鹃(译)
《第欧根尼》
2022年第2期135-142,152,共9页
本文以儒家经典的翻译为例,探讨了翻译作为两种文化间双向桥梁的可能性。尽管翻译通常被视为将源语言和文化中的观念导至受众的单向过程,翻译中的挑战以及译者提供的解决方案可能提供卓具价值的见地,甚至有利于源文化。本文着眼于儒家...
本文以儒家经典的翻译为例,探讨了翻译作为两种文化间双向桥梁的可能性。尽管翻译通常被视为将源语言和文化中的观念导至受众的单向过程,翻译中的挑战以及译者提供的解决方案可能提供卓具价值的见地,甚至有利于源文化。本文着眼于儒家“仁”的概念,并通过其在不同原文和语境中的相异翻译,表明通过翻译达成的理解可能会丰富对中国语境中预先存在的概念的直觉甚至分析理解。
展开更多
关键词
语言和文化
中国语境
儒家经典
分析理解
翻译
解决方案
原文传递
题名
Dreaming of the Great Rejuvenation of the Chinese Nation
被引量:
4
1
作者
jyrki kallio
机构
The Finnish Institute of International Affairs
出处
《Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences》
2015年第4期521-532,共12页
关键词
中华民族
中国共产党
中华人民共和国
民族复兴
庆祝活动
新闻界
传统
Keywords
China - The Chinese dream , International relations , Soft power ,Confucianism , Xi Jinping
分类号
D261 [政治法律—中共党史]
G211 [文化科学—新闻学]
原文传递
题名
儒学与其翻译间的对话
2
作者
高玉麒
杜鹃(译)
机构
芬兰国际问题研究所
不详
出处
《第欧根尼》
2022年第2期135-142,152,共9页
文摘
本文以儒家经典的翻译为例,探讨了翻译作为两种文化间双向桥梁的可能性。尽管翻译通常被视为将源语言和文化中的观念导至受众的单向过程,翻译中的挑战以及译者提供的解决方案可能提供卓具价值的见地,甚至有利于源文化。本文着眼于儒家“仁”的概念,并通过其在不同原文和语境中的相异翻译,表明通过翻译达成的理解可能会丰富对中国语境中预先存在的概念的直觉甚至分析理解。
关键词
语言和文化
中国语境
儒家经典
分析理解
翻译
解决方案
分类号
B222 [哲学宗教—中国哲学]
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
Dreaming of the Great Rejuvenation of the Chinese Nation
jyrki kallio
《Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences》
2015
4
原文传递
2
儒学与其翻译间的对话
高玉麒
杜鹃(译)
《第欧根尼》
2022
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部