In the works of two young women from Morocco, themes of identity, belonging, class, race, gender, changing customs and language, and literary references abound. Since both writers are relative newcomers to their liter...In the works of two young women from Morocco, themes of identity, belonging, class, race, gender, changing customs and language, and literary references abound. Since both writers are relative newcomers to their literary scenes, the only bibliography available consists of brief reviews. The author hopes to give their work a wider audience so that divulgation will lead to more criticism and the attention they deserve. The literary references in these two writers are very indicative of their adopted cultures: Najat El Hachmi's favorites are mostly Catalan writers, while Laila Lalami speaks of American authors who lived in Morocco, and both mention traditional Arabic literature. The work of both these writers is greatly enriched, if sometimes painfully, by their absorption into multiple cultures and identities.展开更多
文摘In the works of two young women from Morocco, themes of identity, belonging, class, race, gender, changing customs and language, and literary references abound. Since both writers are relative newcomers to their literary scenes, the only bibliography available consists of brief reviews. The author hopes to give their work a wider audience so that divulgation will lead to more criticism and the attention they deserve. The literary references in these two writers are very indicative of their adopted cultures: Najat El Hachmi's favorites are mostly Catalan writers, while Laila Lalami speaks of American authors who lived in Morocco, and both mention traditional Arabic literature. The work of both these writers is greatly enriched, if sometimes painfully, by their absorption into multiple cultures and identities.