期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
若有慧眼就能看透它的乱中有趣
1
作者 simon sun(文/) 《旅行者》 2020年第7期104-109,共6页
在今天来看,西班牙是个小国家,但大航海时代的西班牙可不是这样,在南美的几乎任何一个发达首都都能看到西班牙的影子,这些影子中,最长脸的就是波哥大,最打脸的也是波哥大。1853年,一个西班牙人把一个远在南美的小城命名为圣塔菲,西班牙... 在今天来看,西班牙是个小国家,但大航海时代的西班牙可不是这样,在南美的几乎任何一个发达首都都能看到西班牙的影子,这些影子中,最长脸的就是波哥大,最打脸的也是波哥大。1853年,一个西班牙人把一个远在南美的小城命名为圣塔菲,西班牙人为殖民地起名很随意,世界上已经不止一个圣塔菲了,而当地人对这个西班牙名字无感,于是在后面加了个波哥大。今天,人们忘记了圣塔菲,只记得波哥大。 展开更多
关键词 大航海时代 西班牙人 波哥大 塔菲 看透 影子 殖民地
原文传递
远方的尽头 依然是远方
2
作者 simon sun(文/) 《旅行者》 2019年第12期94-99,共6页
所有那些称为尼亚的地方,一般都是远方,都值得眺望。塔斯马尼亚是个淘气的娃,百万年前它离开南极一路向北,大约一万年以前它撞见了澳大利亚,冰河期刚结束它又一路往南,巴斯海峡将澳大利亚和塔斯马尼亚再次隔开。1790年英国人到达塔斯马... 所有那些称为尼亚的地方,一般都是远方,都值得眺望。塔斯马尼亚是个淘气的娃,百万年前它离开南极一路向北,大约一万年以前它撞见了澳大利亚,冰河期刚结束它又一路往南,巴斯海峡将澳大利亚和塔斯马尼亚再次隔开。1790年英国人到达塔斯马尼亚后,他们以为找到了一个禁闭岛,将数千名犯人流放至此。从此,澳大利亚人背上了罪犯后代的黑锅。 展开更多
关键词 塔斯马尼亚 澳大利亚人 冰河期 远方 英国人
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部