期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
类型学和语言的同一性
1
作者
v.skalika
王德春
《当代语言学》
1965年第6期18-19,共2页
类型学这门关于语言的相同和差别及其相互联系的科学可以帮助我们认识,从意义的观点看来,各个语言其实是同一的。这似乎同各语言互相有别这一日常经验相矛盾。实际上,用不同语言所表述的话语(utterance)的意义是同一的,只是话语的各组...
类型学这门关于语言的相同和差别及其相互联系的科学可以帮助我们认识,从意义的观点看来,各个语言其实是同一的。这似乎同各语言互相有别这一日常经验相矛盾。实际上,用不同语言所表述的话语(utterance)的意义是同一的,只是话语的各组成部分(词素、词、句子)的意义在不同语言中有所差别而已。词素的意义是各式各样的。
展开更多
关键词
类型学
语言
同一性
词素
话语
意义
匈牙利语
俄语
日常经验
句子
原文传递
题名
类型学和语言的同一性
1
作者
v.skalika
王德春
出处
《当代语言学》
1965年第6期18-19,共2页
文摘
类型学这门关于语言的相同和差别及其相互联系的科学可以帮助我们认识,从意义的观点看来,各个语言其实是同一的。这似乎同各语言互相有别这一日常经验相矛盾。实际上,用不同语言所表述的话语(utterance)的意义是同一的,只是话语的各组成部分(词素、词、句子)的意义在不同语言中有所差别而已。词素的意义是各式各样的。
关键词
类型学
语言
同一性
词素
话语
意义
匈牙利语
俄语
日常经验
句子
分类号
H0 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
类型学和语言的同一性
v.skalika
王德春
《当代语言学》
1965
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部