-
题名古诗英译欣赏:游子吟
- 1
-
-
作者
孟郊
w.j.b.fletcher
文欣
-
出处
《英语沙龙(初级版)》
2005年第10期28-28,共1页
-
文摘
诗歌是语言的艺术,文化积淀的结晶。它让情感得到喷发,使生命焕发光辉;好的诗歌带来一种超脱和宁静,牵引我们在迷茫中重返纯真年代。中国有那么多脍炙人口的古诗,从小我们就受到它们那特有的灵性和优美意境的熏陶,如果把它们用同样优美的英语表达出来,读来是什么感觉呢?为此,本科精选一些大家熟知的简短中国古诗英译版佳作以飨读者。
-
关键词
古诗英译
游子吟
中国古诗
英译版
英语表达
纯真年代
优美意境
mother
谁言寸草心
CLOT
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名送别
- 2
-
-
作者
王维
w.j.b.fletcher
文欣
-
出处
《英语沙龙(初级版)》
2005年第11期37-37,共1页
-
文摘
诗歌是语言的艺术,文化积淀的结晶。它让情感得到喷发,使生命焕发光辉;好的诗歌带来一种超脱和宁静,牵引我们在迷茫中重返纯真年代。中国有那么多脍炙人口的古诗,从小我们就受到它们那特有的灵性和优美意境的熏陶,如果把它们用同样优美的英语表达出来,读采是什么感觉呢?为此,本刊精选一些大家熟知的简短中国古诗英译版佳作以飧读者。
-
关键词
中国古诗
英译版
英语表达
纯真年代
优美意境
NEVER
asked
君言
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-