期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
写于早春
1
作者 william wordsworth 佚名 《疯狂英语(新悦读)》 2019年第3期1-1,共1页
我躺卧在树林之中,听着融谐的千万声音,闲适的情绪,愉快的思想,却带来了忧心忡忡。大自然把她的美好事物通过我联系人的灵魂,而我痛心万分,想起了人怎样对待着人。那边绿荫中的樱草花丛,有长春花在把花圈编织,我深信每朵花不论大小,都... 我躺卧在树林之中,听着融谐的千万声音,闲适的情绪,愉快的思想,却带来了忧心忡忡。大自然把她的美好事物通过我联系人的灵魂,而我痛心万分,想起了人怎样对待着人。那边绿荫中的樱草花丛,有长春花在把花圈编织,我深信每朵花不论大小,都能享受它呼吸的空气。 展开更多
关键词 早春 树林
下载PDF
Composed upon Westminster Bridge
2
作者 付文中 李雪瑾 胡泓术(译析) 《大学英语》 2006年第9期1-1,共1页
世间怎会有如此清丽的景象:人只有灵魂虚盲才会把这动人壮丽的景色遗忘城市的霓裳.是那明媚的晨光;静谧而坦荡,船只、尖塔、穹顶、剧院和教堂敞露于蓝天碧野的空旷.在清澈的空气里闪闪发光。从未见过如此绮丽的朝阳拥抱着那幽谷、... 世间怎会有如此清丽的景象:人只有灵魂虚盲才会把这动人壮丽的景色遗忘城市的霓裳.是那明媚的晨光;静谧而坦荡,船只、尖塔、穹顶、剧院和教堂敞露于蓝天碧野的空旷.在清澈的空气里闪闪发光。从未见过如此绮丽的朝阳拥抱着那幽谷、峭岩与山岗;如此深沉的静谧我从未见尝!河水悠然自得。静静流淌:哦,上帝!万户千家都还在梦乡;看这颗巨大的心脏,睡得多么安详! 展开更多
下载PDF
早春随笔
3
作者 刘济汉 william wordsworth 《语言教育》 1995年第3期11-11,共1页
关键词 PLEASANT THOUGHTS PLEASURE think SWEET BIRDS BELIEF Nature spread
下载PDF
我的心儿怦然而动
4
作者 Wen william wordsworth 《语言教育》 2002年第6期10-10,共1页
看见天空道道彩虹,我的心儿怦然而动:我儿时就对它情有独钟;长大后依然对它一往情深;即使老了我也对它痴心不改, 否则还不如了此一生.儿时的憧憬,一生的烙印; 我希望我的余生永远伴随着令我敬慕的自然之魂。
关键词 大后 FATHER 着令 大连外国语学院 通讯地址 connecting
下载PDF
我孤独地漫游,像一朵云
5
作者 william wordsworth 雪桐 《疯狂英语(阅读版)》 2008年第3期56-57,共2页
我孤独地漫游,像一朵云在山丘和谷地上飘荡,忽然间我看见一簇簇,一簇簇金色的水仙花;在湖边,在树下,迎着微风翩翩起舞。连绵不绝,如繁星闪耀在银河里发光,它们沿着湖湾的边缘延伸一字排开,无穷无尽:我一眼就看见了一万朵,在欢舞之中起... 我孤独地漫游,像一朵云在山丘和谷地上飘荡,忽然间我看见一簇簇,一簇簇金色的水仙花;在湖边,在树下,迎着微风翩翩起舞。连绵不绝,如繁星闪耀在银河里发光,它们沿着湖湾的边缘延伸一字排开,无穷无尽:我一眼就看见了一万朵,在欢舞之中起伏跳跃。 展开更多
关键词 威廉·华兹华斯 孤独 浪漫主义诗歌 自然风光 水仙花 漫游 朵云 描写 起伏 沉思
下载PDF
月夜遐思
6
作者 william wordsworth 小狐 《疯狂英语(阅读版)》 2012年第4期54-55,共2页
看呐!月神于苍穹之上 携着快乐的宿命遨游; 她常常躲开凡人的目光或只是犹抱琵琶半遮面, 但当云朵破碎四散时 她多么光彩照人!
关键词 英语教学 教学方法 阅读教学 课外阅读
下载PDF
水仙
7
作者 william wordsworth 彭予 姜伟 《大学英语》 2006年第2期1-1,共1页
关键词 高校 大学英语 双语阅读 英文诗歌
下载PDF
我心雀跃
8
作者 威廉·华兹华斯 佚名 《疯狂英语(新读写)》 2019年第8期1-1,共1页
关键词 华兹华斯 大自然
下载PDF
致云雀(节选)
9
作者 william wordsworth 《疯狂英语(新策略)》 2020年第7期1-1,共1页
在华兹华斯歌咏自然的诗里,诗人本身是一个理性的旁观者,是以心灵与自然进行精神对话者。华兹华斯写有两首致云雀的诗歌,他认为云雀带着本能的神圣,是智慧的象征,可以指引天上和地下的同类。从我们现在所欣赏的这首《致云雀》(节选)中... 在华兹华斯歌咏自然的诗里,诗人本身是一个理性的旁观者,是以心灵与自然进行精神对话者。华兹华斯写有两首致云雀的诗歌,他认为云雀带着本能的神圣,是智慧的象征,可以指引天上和地下的同类。从我们现在所欣赏的这首《致云雀》(节选)中可以看出. 展开更多
关键词 华兹华斯 致云雀 旁观者 对话者 《致云雀》 节选
原文传递
Daffodils
10
作者 william wordsworth 《考试与评价(英语高考专刊)》 2015年第17期31-31,23,共2页
关键词 高中生 英语学习 阅读知识 课外阅读
原文传递
The Solitary Reaper
11
作者 william wordsworth 《考试与评价(英语高考专刊)》 2015年第2期1-1,共1页
关键词 中学 英语 课外阅读 阅读材料
原文传递
Lines Written in Early Spring
12
作者 william wordsworth 《科技英语学习》 2009年第9期F0002-F0002,共1页
关键词 英语学习 学习方法 阅读 诗歌
原文传递
早春感怀
13
作者 william wordsworth 张祥 《科技英语学习》 2009年第9期F0003-F0003,共1页
我在林中倚树悄然歇坐, 千种美妙啼鸣传入耳中, 甜蜜心情陪伴快乐思绪 仍止不住心头涌出悲情。 大自然的造化有如此神奇 人之灵魂连接大千世界:
关键词 《早春感怀》 诗歌 文学 作品
原文传递
威斯敏斯特桥上
14
作者 威廉·华兹华斯 《时代英语(高三版)》 2022年第1期1-1,共1页
大地不会显出更美的气象:只有灵魂迟钝的人才看不见这么庄严动人的伟大场面:这座城池如今把美丽的晨光当衣服穿上了,宁静而又开敞,船舶、塔楼、穹楼、剧场和教堂全都袒卧在大地上,面对着苍天,沐浴在无烟的清气中,灿烂辉煌。初阳的光辉... 大地不会显出更美的气象:只有灵魂迟钝的人才看不见这么庄严动人的伟大场面:这座城池如今把美丽的晨光当衣服穿上了,宁静而又开敞,船舶、塔楼、穹楼、剧场和教堂全都袒卧在大地上,面对着苍天,沐浴在无烟的清气中,灿烂辉煌。初阳的光辉浸润着岩谷、峰顶,也绝不比这更美;我也从没看见或感到过这么深沉的安宁!河水顺着自由意志向前推:亲爱的上帝!屋栉似都未醒;这颗伟大的心脏正在沉睡。 展开更多
关键词 威斯敏斯特 自由意志 清气
原文传递
太阳早已下山
15
作者 威廉·华兹华斯 黄杲炘(译) 《初中生》 2023年第3期20-21,共2页
原文传递
写于三月
16
作者 威廉·华兹华斯 《时代英语(高二版)》 2022年第1期1-1,共1页
原文传递
我心雀跃
17
作者 威廉·华兹华斯 《时代英语(高一版)》 2021年第S02期1-1,共1页
原文传递
在威斯敏斯特大桥上
18
作者 威廉·华兹华斯 《时代英语(初中)》 2020年第6期1-1,共1页
原文传递
Daffodils
19
作者 william wordsworth 安敏丽 《考试与评价(高中英语教师版)》 2009年第3期1-1,共1页
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部