期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《日本法规解字》与中国近代法律新词 被引量:3
1
作者 崔军民 《玉林师范学院学报》 2011年第3期107-109,共3页
1904年翻译的《新译日本法规大全》,是近代中国引进日本法律最为全面的一部,《日本法规解字》是对《大全》中有关法律专门术语作的解释。通过《日本法规解字》流行的新名词,成为中国法律文化的重要组成部分。
关键词 《日本法规解字》 近代 法律 新词
下载PDF
从边缘性学科视角看法律与语言的关系
2
作者 张鸿绪 黄正想 《西南石油大学学报(社会科学版)》 2012年第2期100-103,共4页
在法治社会已逐渐完善的当代,研究法律与语言的关系问题已经成为法学研究的一个重要课题。法律和语言二者不可或缺,法律的特质有赖于语言的本体而存在,但是,语言本身的弊病又不可避免地模糊了法律用语的准确性,这就需要法律自身加以调节... 在法治社会已逐渐完善的当代,研究法律与语言的关系问题已经成为法学研究的一个重要课题。法律和语言二者不可或缺,法律的特质有赖于语言的本体而存在,但是,语言本身的弊病又不可避免地模糊了法律用语的准确性,这就需要法律自身加以调节,可以说法律是语言的内在,语言是法律的外在表现。从边缘性学科的视角来看,法律和语言密不可分,语言是法律的载体和工具,法律又在一定程度上形塑着语言。从边缘性学科的视角研究法律与语言的关系可以助益法律的适用。 展开更多
关键词 边缘性学科 法律 语言 法律适用 “法言法语”
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部