1
|
“研究翻译话翻译”对话录 |
周领顺
孟祥春
冯全功
任东升
李正栓
王理行
|
《语言教育》
|
2024 |
0 |
|
2
|
中国翻译理论史研究:“一体双层”模式建构 |
张思永
宋庆伟
|
《北京第二外国语学院学报》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
3
|
《儒林外史》节译本汉语乡土语言英译群体的译者行为比较研究 |
黄勤
王琴玲
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
4
|
汉语乡土语言英译的人本路径——兼论《汉语乡土语言英译行为批评研究》 |
陈静
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
5
|
“正法”与“异言”之博弈:汉传佛教译经史上的“正名”问题讨论 |
方仪力
|
《四川大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
6
|
识解视域下全过程人民民主话语英译研究——以《中国的民主》白皮书为例 |
魏在江
刘岩
|
《外语与翻译》
|
2024 |
0 |
|
7
|
视听文本机器翻译质量测评和译后编辑研究——以《畅游赣鄱——水文化英文之旅》慕课字幕翻译为例 |
刘桂兰
邹斯彧
|
《南昌工程学院学报》
CAS
|
2024 |
0 |
|
8
|
“异化”和“归化”视角下中国文化负载词英译策略研究——以大学英语四、六级翻译文本为例 |
江慧
唐尔龙
钱秀娟
李婷芳
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
9
|
人工智能时代语言服务行业需求分析与人才培养研究 |
邓媛
杨屿海
袁庆
|
《湖南大学学报(社会科学版)》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
10
|
非遗英译的归化与异化——以绍兴黄酒文化的翻译为例 |
董洋萍
徐丽
|
《英语广场(学术研究)》
|
2024 |
0 |
|
11
|
中国文学走出去效果评估指标体系建设:原则与方法 |
李琴
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
12
|
毛泽东《清平乐·六盘山》译者群体行为研究 |
李正栓
吕欣
|
《外语研究》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
13
|
《文心雕龙》英译的外显化策略分析 |
胡作友
卢玉香
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
14
|
汉英交传中的停顿现象——基于反省法的组别对比研究 |
唐芳
林思梦
|
《外语研究》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
15
|
语料库翻译学视域下《道德经》的俄译研究 |
徐红
杨慧舒
|
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
16
|
垂直视域与平行视域翻译阅读的实证研究 |
陈吉荣
石洁
|
《辽宁师范大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
17
|
新时代视域下中国建筑典籍翻译研究 |
赵博
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
18
|
知识翻译学理论视域下秦腔电影《周仁回府》的对外译介与传播研究 |
尹丕安
白帆帆
|
《牡丹江大学学报》
|
2024 |
0 |
|
19
|
识解视域下转喻式翻译的“在场”研究——以《印度:受伤的文明》汉译为例 |
张继东
杜若凡
|
《外语研究》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
20
|
“Image”考辨 |
袁龙
|
《邵阳学院学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|