期刊文献+
共找到1,587篇文章
< 1 2 80 >
每页显示 20 50 100
译者主体性视角下党的十九大报告两个维译文的对比分析
1
作者 买买提尼牙孜·托科提 《文化创新比较研究》 2024年第8期21-25,共5页
作为翻译实践的主体,译者在翻译过程中通过充分发挥主观能动性来实现翻译目的。从理解原文到表述译文、从选用翻译策略到译文选词的整个过程中,译者主体性起着非常重要的作用。因此,研究译者主体性问题对提高译文质量、达到翻译目的具... 作为翻译实践的主体,译者在翻译过程中通过充分发挥主观能动性来实现翻译目的。从理解原文到表述译文、从选用翻译策略到译文选词的整个过程中,译者主体性起着非常重要的作用。因此,研究译者主体性问题对提高译文质量、达到翻译目的具有一定的借鉴意义。党的十九大报告是一篇具有里程碑意义的重要政治文献。该文选取党的十九大报告的两篇维译文,结合政治文献翻译的特点,从原文理解、翻译策略和方法及语言风格三个方面进行比较,分析译者主体性在这两篇维译文中的具体体现,旨在为今后政治文献维译中的译者主体性的相关研究提供借鉴。 展开更多
关键词 译者主体性 政治文献 翻译策略 翻译方法 语言风格 党的十九大报告
下载PDF
浅谈《红旗谱》维译本中反复修辞格的运用
2
作者 史森 希来古丽·沙布尔 《文化创新比较研究》 2024年第4期31-35,共5页
在维吾尔语中,反复修辞格的运用非常广泛,它可用于不同的体裁中,如小说、诗歌、政论文和演说词等,并在文本中发挥着重要的作用。在一部作品中,反复修辞格的巧妙运用可大大增强文章的感染力,并且突出作者所要表达的情感。反复这一修辞格... 在维吾尔语中,反复修辞格的运用非常广泛,它可用于不同的体裁中,如小说、诗歌、政论文和演说词等,并在文本中发挥着重要的作用。在一部作品中,反复修辞格的巧妙运用可大大增强文章的感染力,并且突出作者所要表达的情感。反复这一修辞格在《红旗谱》维译本中的应用十分广泛,涉及多个领域。该文主要采用文献法、语料分析法,对梁斌先生的《红旗谱》维译本中选取的语料进行总结分析,首先介绍了反复修辞格的概念,然后浅谈了其中的反复修辞格的运用,旨在让人们阅读维吾尔语文本时更好地理解反复修辞格,并能将其应用于维吾尔语翻译实践活动中。 展开更多
关键词 《红旗谱》 反复 类别 维吾尔语 语言 作用
下载PDF
优秀维译文本的用典翻译研究--以《习近平谈治国理政》(第三卷)为例
3
作者 任娟 阿步利孜·穆沙江 《文化创新比较研究》 2024年第10期29-33,共5页
党的十八大报告指出,要建设社会主义文化强国,增强全民族文化创造的活力,而对维译本《习近平谈治国理政》(第三卷)典故翻译的研究,正是响应十八大文化强国建设的号召。该文以《习近平谈治国理政》(第三卷)为文本,搜集整理了其中的诗歌典... 党的十八大报告指出,要建设社会主义文化强国,增强全民族文化创造的活力,而对维译本《习近平谈治国理政》(第三卷)典故翻译的研究,正是响应十八大文化强国建设的号召。该文以《习近平谈治国理政》(第三卷)为文本,搜集整理了其中的诗歌典故,以诗歌典故的维吾尔语翻译语料为研究对象,概括分析了《习近平谈治国理政》(第三卷)中的用典概况、用典特色及典故的维译,对《习近平谈治国理政》(第三卷)中的典故在维译过程中运用到的翻译方法和翻译技巧进行详细探讨,分析其维译本是如何通过翻译来传递文化内涵和文化思想精华的,以更好地传承和发扬中华优秀传统文化。 展开更多
关键词 《习近平谈治国理政》 文化传承 用典 维译 翻译方法 翻译技巧
下载PDF
汉英位移事件的词化并入模式与认知机制
4
作者 高照 许筱潼 《文化创新比较研究》 2024年第6期14-19,共6页
该文通过对汉英位移事件相关的7个案例进行深入考察和对比研究发现,两种语言都可以进行语义整合并且语义整合的实现都需要满足一定的句法、语义条件。两种语言的差异主要体现在语义整合的限制条件和表征模式不相同。英语中只要主副事件... 该文通过对汉英位移事件相关的7个案例进行深入考察和对比研究发现,两种语言都可以进行语义整合并且语义整合的实现都需要满足一定的句法、语义条件。两种语言的差异主要体现在语义整合的限制条件和表征模式不相同。英语中只要主副事件在同一时间轴中存在关联就可以整合为一个单词,汉语实现相同的句法格式要求主副事件必须全过程重合。英语使用单一动词表达的语义内容在汉语中往往需要更为复杂的句法格式,包括连谓结构。汉英两种语言之所以有上述差异与他们的语义综合程度以及认知框架直接相关。该文重点研究现代汉语副事件语义整合模式,主要关注主副事件关系对副事件词化并入的影响。 展开更多
关键词 运动事件 语义整合 认知框架 词化并入 英汉对比 宏事件
下载PDF
基于语料库的维译本惯用语翻译分析——以《习近平谈治国理政》(第三卷)为例
5
作者 郭聪 阿步利孜·穆沙江 《文化创新比较研究》 2024年第6期30-34,共5页
惯用语是中华民族历史文化和生活习俗沉淀的结晶,是熟语的一种,它是一种习用的固定词组,形式上既有以三音节为主的固定格式,又有三音节以上的格式。《习近平谈治国理政》第三卷(以下简称《习近平谈治国理政》)阐述了党的十九大以来我国... 惯用语是中华民族历史文化和生活习俗沉淀的结晶,是熟语的一种,它是一种习用的固定词组,形式上既有以三音节为主的固定格式,又有三音节以上的格式。《习近平谈治国理政》第三卷(以下简称《习近平谈治国理政》)阐述了党的十九大以来我国领导人、国家主席习近平总书记在国家治理方面所遵循的理念与方针,对我国的发展具有十分重大的意义。书中出现了不少惯用语,该文通过对《习近平谈治国理政》中出现的惯用语汉维译本展开分析,对书中出现的惯用语进行分类、收集和整理,分析其翻译方法和技巧,旨在学习和研究政治文献及译本,为政治文献的翻译提供一些参考。 展开更多
关键词 汉语 维语 惯用语 《习近平谈治国理政》 翻译方法 翻译技巧
下载PDF
中华民族共同体意识建构中的新疆书写--评小说《王三街》
6
作者 朱冬梅 马洁 《新疆艺术(汉文)》 2023年第5期28-30,共3页
新疆阿克苏作家图尔贡·米吉提著、玉苏甫·艾沙翻译的长篇小说《王三街》以天津商人王福才和他收养的维吾尔族邻居肉孜卡尔万家的孩子王福星的人生经历为主线,以时代的变迁为暗线,讲述了阿克苏著名老街王三街的发展变迁,写出... 新疆阿克苏作家图尔贡·米吉提著、玉苏甫·艾沙翻译的长篇小说《王三街》以天津商人王福才和他收养的维吾尔族邻居肉孜卡尔万家的孩子王福星的人生经历为主线,以时代的变迁为暗线,讲述了阿克苏著名老街王三街的发展变迁,写出了新疆阿克苏各族人民在不断交往交流交融的历史进程中对共同的历史记忆、共同文化、共同命运及共同身份的认同意识,是中华民族共同体意识建构中的新疆书写。 展开更多
关键词 新疆阿克苏 共同命运 认同意识 米吉提 历史记忆 交往交流交融 历史进程 孩子王
下载PDF
维吾尔语格语缀叠加现象研究
7
作者 董军 邵婧 程勇 《语言与翻译》 2023年第2期20-24,共5页
本文将维吾尔语分为名词类与非名词类两种类型,通过分别列举出所有名词类格语缀相互叠加的现象,以及所有名词类格语缀与非名词类格语缀相互叠加的现象,进而总结出所有可能的格语缀叠加现象。
关键词 维吾尔语 格语缀 格语缀的叠加
下载PDF
现代维吾尔语形容词的下位划分
8
作者 柴荣 刘正江 《产业与科技论坛》 2023年第11期109-110,共2页
本文从语法和语用的角度考察了现代维吾尔语形容词的下位划分,并根据其分类结果,将下位划分的标准分类为四种不同的视角,即意义、形式、功能和语义等四个标准。
关键词 现代维吾尔语 形容词 下位划分
下载PDF
基于句法语义的维吾尔语捆绑类手部动词词网建设
9
作者 阿孜古丽·夏力甫 王紫悦 《喀什大学学报》 2023年第2期55-63,78,共10页
随着自然语言处理技术的逐步成熟,计算语言学与理论语言学结合得日益密切,使计算机能够更好地读懂人类语言是计算语言学研究领域的重点。现有语义知识库WordNet、HowNet、CCD等都很好地实现了机读语义。然而,维吾尔语词汇语义研究大多... 随着自然语言处理技术的逐步成熟,计算语言学与理论语言学结合得日益密切,使计算机能够更好地读懂人类语言是计算语言学研究领域的重点。现有语义知识库WordNet、HowNet、CCD等都很好地实现了机读语义。然而,维吾尔语词汇语义研究大多集中在词汇处理方面,维吾尔语语义知识库的研究尚在初步阶段。本研究从基于规则的角度出发,选取较有代表性的手部动词为对象,运用自建语料库,首先分析了维吾尔语捆绑类手部动词语义框架及语义特征;其次分析了该类动词在维吾尔语句法中的配价及句模形式;最后,在句法语义分析的基础上,运用WordNet框架构建了该类动词的词网。 展开更多
关键词 WORDNET 基于规则 句法语义 捆绑类动词
下载PDF
基于DKU-JNU-EMA数据库发音特征的方言识别
10
作者 李海烽 张雪英 +2 位作者 段淑斐 贾海蓉 李良琦 《复旦学报(自然科学版)》 CAS CSCD 北大核心 2023年第1期37-45,I0002,共10页
为研究广东话、客家话、潮州话和普通话的发音差异性,提出了一种基于发音特征的方言识别系统。本研究采用DKU-JNU-EMA数据库,以广东话、客家话、潮州话和普通话为研究对象,通过端点检测法实现对数据集的预处理,提取了数据集中发音器官... 为研究广东话、客家话、潮州话和普通话的发音差异性,提出了一种基于发音特征的方言识别系统。本研究采用DKU-JNU-EMA数据库,以广东话、客家话、潮州话和普通话为研究对象,通过端点检测法实现对数据集的预处理,提取了数据集中发音器官的位移、速度和加速度参数,并对发音运动器官进行了空间和速度的统计学分析,然后选用随机森林和支持向量机分类器对所取的提特征集进行识别分类。实验结果表明,本文提取的发音特征在机器学习分类器的识别分类中是有效的,选用支持向量机做分类器时,在齿龈位置的分类平均准确率达到83.1%。 展开更多
关键词 汉语方言 DKU-JNU-EMA数据库 发音特征 语音识别
下载PDF
伊明•艾合买提:致力汉维文学翻译,构筑中华民族共有精神家园
11
作者 白哈提古丽•尼扎克(采访) 《中国文艺评论》 2023年第12期87-94,I0007,共9页
伊明•艾合买提,1942年生,新疆喀什地区疏勒县洋大曼乡人,1967年毕业于北京师范大学中文系。历任新疆维吾尔自治区文联党组成员、副书记、副主席,新疆艺术学院院长等。从事诗歌创作与翻译工作六十余载,译著有《许茂和他的女儿们》《福乐... 伊明•艾合买提,1942年生,新疆喀什地区疏勒县洋大曼乡人,1967年毕业于北京师范大学中文系。历任新疆维吾尔自治区文联党组成员、副书记、副主席,新疆艺术学院院长等。从事诗歌创作与翻译工作六十余载,译著有《许茂和他的女儿们》《福乐智慧与东西方文化》《聊斋志异选译》《思宫街》《狼图腾》《与狼共舞》《丝绸之路》《杜甫诗歌》等。创作诗歌一千余首,出版诗集《幸福之歌》《花海》《被爱的年代》等。曾获新疆维吾尔自治区“天山文艺奖”。 展开更多
关键词 《许茂和他的女儿们》 聊斋志异 杜甫诗歌 创作与翻译 中华民族共有精神家园 《狼图腾》 新疆艺术学院 《与狼共舞》
下载PDF
维吾尔语致使句的变异体现关系研究
12
作者 程倩雯 阿卜杜外力·柯尤木 《喀什大学学报》 2023年第5期59-65,共7页
本研究旨在应对认知操作理论和概念化语义理论两大新世纪挑战。操作运算主要基于语言的义形体现关系。论文构拟“认知事件框架+心理关注结构”整合模式,来表述维吾尔语各致使类事件的概念语义和表层形位句法结构间的体现关系,其中涉及... 本研究旨在应对认知操作理论和概念化语义理论两大新世纪挑战。操作运算主要基于语言的义形体现关系。论文构拟“认知事件框架+心理关注结构”整合模式,来表述维吾尔语各致使类事件的概念语义和表层形位句法结构间的体现关系,其中涉及事件概念语义和格后缀的体现关系,以及概念语义的主述构型以及凸显构型和序位之间的体现关系。并从体现关系出发,阐明了维吾尔语使有构式有必要归入使移事件群。 展开更多
关键词 变异体现关系 认知事件框架 产出认知操作 致使类构式
下载PDF
国家通用语言中的新词语维译策略
13
作者 刘彬 《乌鲁木齐职业大学学报》 2023年第1期49-53,共5页
新词新语是社会更新、政治发展、经济进步、科技创新的语言产物,是我们认识与了解时代发展现状与趋势的重要途径。我国全面进入新时代,在这一背景下不断涌现出诸多新词语。新词语翻译可以让读者了解我国新时代各领域的核心内容,同时可... 新词新语是社会更新、政治发展、经济进步、科技创新的语言产物,是我们认识与了解时代发展现状与趋势的重要途径。我国全面进入新时代,在这一背景下不断涌现出诸多新词语。新词语翻译可以让读者了解我国新时代各领域的核心内容,同时可以促进少数民族语言文字健康发展。本文结合新词语语义与结构,通过列举具体实例法,对新词语翻译中的异化与归化翻译策略进行了分析探索,希望对国家通用语言中的新词语翻译有所参考。 展开更多
关键词 国家通用语言 新词语 维吾尔语翻译策略
下载PDF
汉维偏正词组对比研究
14
作者 拜悦琪 《文化创新比较研究》 2023年第34期42-46,共5页
偏正词组是汉维语言中基本的词组之一,是重要的句法单位。汉维偏正词组是汉维语中一种常见的语法结构,也称为修饰成分或定语结构。它由一个修饰词和一个被修饰词组成,修饰词通常位于被修饰词的前面,修饰语多由形容词充当,当然也有用数... 偏正词组是汉维语言中基本的词组之一,是重要的句法单位。汉维偏正词组是汉维语中一种常见的语法结构,也称为修饰成分或定语结构。它由一个修饰词和一个被修饰词组成,修饰词通常位于被修饰词的前面,修饰语多由形容词充当,当然也有用数量词、代词的时候,偏正词组可以用来描述人物特征、时间地点、数量等各种属性。由于民族文化、使用习惯等方面因素的影响,汉语和维吾尔语偏正词组在结构上存在差异。该文通过实例对汉维两种语言偏正结构进行了探讨,进而总结归纳出汉语和维吾尔语偏正词组之间的异同点。 展开更多
关键词 汉语 维吾尔语 偏正词组 对比 定语 状语 中心语
下载PDF
认知视角下人体部位“眼”的隐喻在维吾尔语中的对应形式
15
作者 张昆 胡传成 《文化创新比较研究》 2023年第17期42-46,共5页
该文主要对汉语“眼”从隐喻的6个方面,即概念隐喻、空间隐喻、时间隐喻、情感思维隐喻、行为隐喻和颜色隐喻进行分析。从汉语语料中分析其隐喻表达,同时,通过搜集维吾尔语的相关语料,分析“眼”的隐喻在维吾尔语中的对应表达形式,从不... 该文主要对汉语“眼”从隐喻的6个方面,即概念隐喻、空间隐喻、时间隐喻、情感思维隐喻、行为隐喻和颜色隐喻进行分析。从汉语语料中分析其隐喻表达,同时,通过搜集维吾尔语的相关语料,分析“眼”的隐喻在维吾尔语中的对应表达形式,从不同方面认识隐喻在汉语和维吾尔语中的表现形式。 展开更多
关键词 隐喻 认知 维吾尔语 汉维翻译
下载PDF
电影《倚天屠龙记之魔教教主》汉维台词翻译探析
16
作者 茅洁 《文化创新比较研究》 2023年第33期40-44,共5页
随着社会的不断发展,影视作品的翻译也随之不断发展。该文以电影《倚天屠龙记之魔教教主》为例,分为前言、正文、结语三大部分。前言部分明确了撰写本篇文章的意义所在;正文部分以影片中的汉维语台词的翻译特点、翻译方法、翻译技巧等... 随着社会的不断发展,影视作品的翻译也随之不断发展。该文以电影《倚天屠龙记之魔教教主》为例,分为前言、正文、结语三大部分。前言部分明确了撰写本篇文章的意义所在;正文部分以影片中的汉维语台词的翻译特点、翻译方法、翻译技巧等方面为出发点进行剖析;结语部分对整篇文章的内容进行总结评述。该文通过对汉维语台词翻译过程中所呈现出的翻译特点及在翻译过程中所采用的方法和技巧进行探究,以提高汉维语学习者的学习兴趣,进而促进不同民族之间的文化交流。 展开更多
关键词 《倚天屠龙记之魔教教主》 汉语 维吾尔语 台词 翻译方法 翻译技巧
下载PDF
试论汉语中的“打”字在维吾尔语中的表达
17
作者 王颖意 柳慧 《文化创新比较研究》 2023年第4期54-57,69,共5页
维吾尔族作为中华民族不可或缺的一分子,是中华民族大家庭的成员之一。虽然汉语和维吾尔语属于不同的语系,但两种语言的学习者常常会按照自己的语言习惯对多义字进行翻译。“打”字作为一个多义字在古语中的使用范围比较狭窄,随着社会... 维吾尔族作为中华民族不可或缺的一分子,是中华民族大家庭的成员之一。虽然汉语和维吾尔语属于不同的语系,但两种语言的学习者常常会按照自己的语言习惯对多义字进行翻译。“打”字作为一个多义字在古语中的使用范围比较狭窄,随着社会的发展,其使用范围不断扩大,意义也日益增多,其义项多达24个。因此对于语言学习者来说“打”字的使用及翻译有一定难度。因此,该文主要探讨汉语“打”字的维吾尔语翻译方法,用以帮助语言学习者更好地地区别和掌握“打”字在交流中的意义,尽可能减少语言使用者在交流中出现语义表达偏差的情况。 展开更多
关键词 汉语 维吾尔语 “打”字 多义字 翻译 表达
下载PDF
网络新词语的维译研究
18
作者 孙晨 柳慧 《文化创新比较研究》 2023年第4期49-53,共5页
随着网络的普及,汉语网络新词语随之不断出现,这也展现了新时代的魅力和色彩。网络新词语是指大多数伴随着网络现象而产生并跟随着网络迅速传播的一种新词语。网络新词语具有时效性、简洁性、新潮性、传播性等特点,网络新词语的维吾尔... 随着网络的普及,汉语网络新词语随之不断出现,这也展现了新时代的魅力和色彩。网络新词语是指大多数伴随着网络现象而产生并跟随着网络迅速传播的一种新词语。网络新词语具有时效性、简洁性、新潮性、传播性等特点,网络新词语的维吾尔语翻译,不仅扩大了维吾尔语的词汇系统,使维吾尔语词汇呈现出了新的特点,同时也丰富了维吾尔族人民的文化生活。该文主要分析了网络新词语的维吾尔语翻译方法,运用实例提出了网络新词语维吾尔语翻译的4种方法,并详细论述了翻译时使用的方法与技巧,以及网络新词语翻译时所遵循的原则,以提高新词语翻译的准确性。 展开更多
关键词 网络新词语 汉语 维吾尔语 翻译方法 翻译策略 翻译原则
下载PDF
维吾尔语拒绝言语行为表达方式的调查分析
19
作者 贾慧 《文化创新比较研究》 2023年第29期20-25,共6页
该文采用“语篇补全测试”问卷调查法,以面子理论为基础,以150名母语为维吾尔语的受试者为对象,以亲疏关系、行为难易程度为变量,研究了受试者在16种熟悉的生活场景中,面对拒绝时的言语表达行为。研究数据表明,维吾尔语在表达拒绝言语... 该文采用“语篇补全测试”问卷调查法,以面子理论为基础,以150名母语为维吾尔语的受试者为对象,以亲疏关系、行为难易程度为变量,研究了受试者在16种熟悉的生活场景中,面对拒绝时的言语表达行为。研究数据表明,维吾尔语在表达拒绝言语行为时,倾向于选择间接拒绝方式,并表示遗憾或歉意,同时尝试为对方提供一些合理的解释或建议。如“很遗憾我不能接受你的提议,我觉得我们还可以考虑其他方案”或者“非常感谢你的邀请,但我已经有其他安排了,所以不能参加”。另外,间接拒绝方式会因亲疏关系及行为难易程度不同而有所差异。该文对这些差异进行了分析,以期对维吾尔语教学与学习有所裨益。 展开更多
关键词 汉语 维吾尔语 拒绝言语行为 表达方式 问卷调查 语篇补全测试
下载PDF
语义场视域下维吾尔语词汇研究
20
作者 苏梦洁 娜迪拉·马合木提 《文化创新比较研究》 2023年第13期34-37,45,共5页
在学习一门语言的过程中,掌握的词汇越多,词汇量越丰富,表达就越顺畅。因此,词汇学习是语言学习中非常重要的一环。不论是汉语还是维吾尔语,将词汇进行分解、分类,都有助于语言学习者更好地理解词汇的意思,而只有理解了词汇的意思,才能... 在学习一门语言的过程中,掌握的词汇越多,词汇量越丰富,表达就越顺畅。因此,词汇学习是语言学习中非常重要的一环。不论是汉语还是维吾尔语,将词汇进行分解、分类,都有助于语言学习者更好地理解词汇的意思,而只有理解了词汇的意思,才能继续理解一句话,进而明白一篇文章的表达。该文基于语义场理论概念,按贾彦德先生在《语义学》中对语义场的7个分类,对维吾尔语词汇进行归纳分析,运用分析法和归纳总结法,从多元的角度分析和研究语义场,以便语言学习者能够更好地理解语义场存在的重要意义,进而达到理解记忆词汇的目的。 展开更多
关键词 语义场视域 维吾尔语 汉语 词汇研究 翻译 对比
下载PDF
上一页 1 2 80 下一页 到第
使用帮助 返回顶部