1
|
准确性原则下的政治文献朝韩译本对比研究——以《党的二十大报告》为例 |
金善女
|
《民族翻译》
|
2024 |
0 |
|
2
|
逻辑思维在翻译中的应用机制分析——以政治话语韩译为例 |
王冬梅
|
《民族翻译》
|
2023 |
0 |
|
3
|
韩国媒体涉华报道中的两会热词翻译考察 |
李华
金文学
|
《民族翻译》
|
2023 |
0 |
|
4
|
创造性诠释学视域下政治文献典故翻译研究——以《平易近人:习近平的语言力量(外交卷)》韩译为例 |
方瑞晴
|
《民族翻译》
|
2023 |
0 |
|
5
|
翻译目的论观照下的韩国小说中译策略研究--以《82年生的金智英》为例 |
王艳丽
|
《民族翻译》
|
2021 |
2
|
|
6
|
论中国传统文化思想在李辅相朝译本《伊太利少年》中的体现 |
宋贞子
|
《民族翻译》
|
2022 |
0 |
|
7
|
中国特色政治话语汉朝翻译探析 |
郑成熹
崔慧仙
|
《民族翻译》
|
2022 |
0 |
|
8
|
功能对等理论视角下数字谚语的汉朝翻译策略探讨 |
朴美慧
|
《民族翻译》
|
2020 |
0 |
|