1
|
《汉语乡土语言英译行为批评研究》介评 |
徐德荣
安风静
|
《北京第二外国语学院学报》
北大核心
|
2024 |
1
|
|
2
|
译者行为研究的创新性 |
周领顺
|
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
|
2024 |
1
|
|
3
|
有色金属冶炼英语的翻译理论与实践——评《有色冶金科技英语写作》 |
何云英
付维权
李志强
刘希
赵雪梅
张丹
|
《有色金属(冶炼部分)》
CAS
北大核心
|
2024 |
0 |
|
4
|
中华历史典籍中的大禹文化在英语世界的译介研究 |
王敏
刘璐
|
《绍兴文理学院学报》
|
2024 |
0 |
|
5
|
从释意理论看电影《你好,李焕英》幽默元素字幕的翻译策略 |
田英涛
徐宗钰
|
《阴山学刊》
|
2024 |
0 |
|
6
|
北京“双奥会”中的中国文化符号表达及外宣译写策略研究 |
冀倩
方梅
|
《哈尔滨学院学报》
|
2024 |
0 |
|
7
|
从文化视角看植物名称的翻译 |
曾屹君
|
《植物遗传资源学报》
CSCD
北大核心
|
2024 |
0 |
|
8
|
学科、理论、历史:翻译研究的目标与价值——谭载喜教授译学思想访谈录 |
蓝红军
谭载喜
|
《英语研究》
|
2024 |
0 |
|
9
|
译者多重身份对译者行为影响路径的语料库考察——以《传习录》英译本为例 |
赵秋荣
孙培真
|
《外国语文》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
10
|
认知识解视域下李煜词作英译本的译者主体性 |
李敏
杜小红
|
《绵阳师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
11
|
不同语境下虚邪的英译问题 |
马芝艳
苏新民
|
《中国中医药现代远程教育》
|
2024 |
0 |
|
12
|
藏族文学翻译:策略选择、影响因素与译者网络——以葛译《格萨尔王》英译本为例 |
刘怡春
杨林
|
《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
13
|
说唱文学《西厢记诸宫调》的跨文化英译研究 |
陈瑞玲
刘立胜
|
《外文研究》
|
2024 |
0 |
|
14
|
招商宣传语篇隐性衔接的汉英翻译显化 |
林长洋
胡春琴
|
《黑河学院学报》
|
2024 |
0 |
|
15
|
术语英译中学者型译者身份与译者行为关系研究——以《淮南子》两译本中古代天文术语英译为例 |
许明武
陈嘉昕
|
《外国语文》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
16
|
中医典籍英译研究(2000—2022):成绩、问题与建议 |
蒋继彪
|
《中国中医基础医学杂志》
CAS
CSCD
|
2024 |
0 |
|
17
|
安乐哲《中庸》英译本中注释的哲学建构 |
易红波
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
18
|
川剧经典折子戏《评雪辨踪》的英译对比研究 |
王晓珊
胥璧宁
|
《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
19
|
交替传译场域中两会记者会口译译者群体行为研究 |
刘猛
|
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
20
|
《论语》英译中的翻译规范——以理雅各英译本为例 |
张小曼
周银枝
|
《西南交通大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|