1
|
热奈特诗学研究中转喻术语内涵的变异与扩展 |
吴康茹
|
《首都师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
6
|
|
2
|
接受环境对《八十天环游地球》清末民初两个译本翻译策略的影响 |
俞欣媛
|
《湖北第二师范学院学报》
|
2023 |
0 |
|
3
|
法语迂回说法及其在汉语中的接纳问题 |
王吉会
|
《三峡论坛》
|
2014 |
0 |
|
4
|
QY20B汽车起重机齿轮泵断轴和回转故障的分析 |
高林学
张光一
|
《机械研究与应用》
|
2010 |
0 |
|
5
|
口译过程中语言转换的理论分析及应用 |
张平
|
《外语教学》
北大核心
|
2003 |
8
|
|
6
|
从教学翻译到翻译教学——汉译法教学创新探索 |
莫旭强
谢蔚雯
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2014 |
3
|
|
7
|
论翻译课程的实施 |
文军
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2004 |
5
|
|
8
|
法汉应用翻译的信息传递 |
莫旭强
|
《广东外语外贸大学学报》
|
2006 |
2
|
|
9
|
法汉委婉语比较 |
李克勇
|
《四川外语学院学报》
|
2000 |
10
|
|
10
|
评《红楼梦》法译本对若干汉语修辞格的翻译策略——兼论翻译对源语文化信息的传达 |
郭玉梅
|
《法国研究》
|
2008 |
2
|
|
11
|
法语诗歌翻译的三个层次——以《国际歌》的翻译为例 |
段贝
|
《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》
|
2012 |
1
|
|
12
|
文化强省战略背景下的中原文化译介策略研究 |
马晓欢
|
《宿州教育学院学报》
|
2013 |
1
|
|
13
|
法语诗歌翻译中的语言实义 |
段贝
张森宽
|
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
|
2008 |
1
|
|
14
|
《中法简明条款》法文本及其汉译 |
黄娴
|
《闽江学院学报》
|
2008 |
1
|
|
15
|
严复对孟德斯鸠《法意》的译介 |
曹文刚
|
《长春工程学院学报(社会科学版)》
|
2014 |
1
|
|
16
|
“葬花词”法译简析 |
袁筱一
|
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
|
1995 |
0 |
|
17
|
归化、异化与读者反应 |
金兵
|
《温州大学学报》
|
2006 |
0 |
|
18
|
法译本《水浒传》中的深度翻译 |
李晓艳
|
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
|
2016 |
0 |
|
19
|
浅谈修辞手段在法汉诗歌翻译中的应用和理解 |
段贝
|
《广东技术师范学院学报》
|
2011 |
0 |
|
20
|
论法汉诗歌翻译的再创造 |
段贝
|
《肇庆学院学报》
|
2008 |
0 |
|