期刊文献+
共找到3,691篇文章
< 1 2 185 >
每页显示 20 50 100
恩格斯:翻译马克思的著作是“真正老老实实的科学工作”——严谨翻译马克思著作对深化研究马克思主义的意义
1
作者 陈力丹 荣雪燕 《现代出版》 北大核心 2024年第4期1-10,共10页
研读,不是一般地阅读马克思主义经典论著,而是将其置于历史情境中来梳理他们的基本思想。对马克思主义论著译者和马克思主义研究者来说,研读是必须的。恩格斯曾指出,翻译者需要知道什么是“真正老老实实的科学工作”。原典溯源、考证研... 研读,不是一般地阅读马克思主义经典论著,而是将其置于历史情境中来梳理他们的基本思想。对马克思主义论著译者和马克思主义研究者来说,研读是必须的。恩格斯曾指出,翻译者需要知道什么是“真正老老实实的科学工作”。原典溯源、考证研究不只是为了勘正目前存在的中译文与原文意思间的误差,也是为了还原真实语境,深刻理解马克思的思想,深化马克思主义研究。恩格斯提出的几点关于翻译马克思著作的要求也在提醒我们,在核查原文的过程中不要重犯他指出过的错误。 展开更多
关键词 马克思 恩格斯 翻译 马克思主义 《新莱茵报》
下载PDF
德国《袖珍汉学》对中国现当代文学的译介与研究
2
作者 张帆 佘丽慧 《当代文坛》 北大核心 2024年第4期167-172,共6页
《袖珍汉学》杂志作为“德国研究中国文学和文化的重要阵地”,共译介70位中国现当代作家作品266篇,刊发评论文101篇,推介中国名家经典,聚焦比较文学、翻译学、女性文学研究,对中国文学译介接受的多重空间性和历史性,使中国文学在世界范... 《袖珍汉学》杂志作为“德国研究中国文学和文化的重要阵地”,共译介70位中国现当代作家作品266篇,刊发评论文101篇,推介中国名家经典,聚焦比较文学、翻译学、女性文学研究,对中国文学译介接受的多重空间性和历史性,使中国文学在世界范围内获得创造性的诠释,彰显中国文学在世界文学语境中的当代价值。 展开更多
关键词 《袖珍汉学》 中国现当代文学 译介研究
下载PDF
基于文体视角的《共产党宣言》标点符号诠释
3
作者 刘明远 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第3期32-36,共5页
标点符号作为文体中表达意图的手段能展示作者的声音和态度。《共产党宣言》作为“共产主义的出生证”是流传最广、影响最深的马克思恩格斯著作之一,马克思在这篇充满哲思与科学论证的文本中,综合使用不同的标点,传递文本内容、情感、... 标点符号作为文体中表达意图的手段能展示作者的声音和态度。《共产党宣言》作为“共产主义的出生证”是流传最广、影响最深的马克思恩格斯著作之一,马克思在这篇充满哲思与科学论证的文本中,综合使用不同的标点,传递文本内容、情感、语气、态度倾向,缜密的理性思维与丰富的感性思维融为一体。基于标点符号分类,语句归纳,统计分析和文本内容的细读、阐释,表明《共产党宣言》在情感传递、动机表达和对象指引中有包括批判讽刺、动员鼓舞和思考引导在内的三种指向。 展开更多
关键词 标点符号 文体 《共产党宣言》
下载PDF
基于智慧教室环境下教学活动组织探析
4
作者 姚益平 滕远 江璐 《中国科技经济新闻数据库 教育》 2024年第2期0071-0074,共4页
随着科技的迅速发展,智慧教室已经逐渐成为高等教育的新趋势。本文深入探讨了智慧教室环境下的教学活动组织策略,重点从混合式教学、数据驱动决策、学生的主动参与与合作,以及实践与应用的结合等方面进行了阐述。通过分析,我们认识到这... 随着科技的迅速发展,智慧教室已经逐渐成为高等教育的新趋势。本文深入探讨了智慧教室环境下的教学活动组织策略,重点从混合式教学、数据驱动决策、学生的主动参与与合作,以及实践与应用的结合等方面进行了阐述。通过分析,我们认识到这些策略不仅提高了教学效率,更有助于培养学生的创新思维和实践能力。此外,教师的角色也在智慧教室的环境中发生了转变,从传统的知识传递者逐步转型为学习的引导者和协作者。这种教学变革预示着未来教育的新方向,为高等教育带来了更广阔的可能性。 展开更多
关键词 高校 智慧教室 教学活动 教育创新
下载PDF
德语中汉源借词的发音归化研究
5
作者 唐骋 《外国语文研究(辑刊)》 2024年第1期15-27,共13页
作为中国文化使者的汉源借词,进入德语语言及文化的认知系统,无疑说明了言语社团间交流的增加。汉源借词进入德语的难点在于从文意到音形转化过程中的不可通约性,这一现象易引发德语国家对音形背后文意的考量。本研究通过辅音、元音、... 作为中国文化使者的汉源借词,进入德语语言及文化的认知系统,无疑说明了言语社团间交流的增加。汉源借词进入德语的难点在于从文意到音形转化过程中的不可通约性,这一现象易引发德语国家对音形背后文意的考量。本研究通过辅音、元音、音节和重音四个维度对德语中汉源借词的发音展开探究,拟解决问题包括“汉源借词的发音方式与德语俗例化发音规则是否相融”以及“如何明确在德语中汉源借词‘正确'或可能的发音方法”等,进而进一步考察汉源借词发音与德语惯例发音的融入体系。 展开更多
关键词 汉源借词 发音归化 音译
下载PDF
“白蛇传”德语译介史述
6
作者 段亚男 《国际汉学》 2024年第1期55-62,151,152,共10页
纵观“白蛇传”在德语世界近两百年的译介与传播史脉,经历由浅入深,再入简的嬗变之路,不仅对中德文学交流意义深远,甚而成为早期西方世界认识中国的重要媒介。诸般译作彰显出鲜明的时代烙印,喻示着不同历史阶段德语世界的汉学研究侧重... 纵观“白蛇传”在德语世界近两百年的译介与传播史脉,经历由浅入深,再入简的嬗变之路,不仅对中德文学交流意义深远,甚而成为早期西方世界认识中国的重要媒介。诸般译作彰显出鲜明的时代烙印,喻示着不同历史阶段德语世界的汉学研究侧重与审美倾向。本文系统梳理“白蛇传”在德语世界的译介脉络,阐明各时期“白蛇传”故事的译本形态与译者动机,钩沉其在德语世界的知识谱系与接受效果,以期引发对中国故事域外有效传播的深切思考。 展开更多
关键词 白蛇传德译本 中国故事 德国汉学
下载PDF
三语习得理论下英语对德语语音学习的迁移作用研究
7
作者 陶李烨 《现代语言学》 2024年第5期642-649,共8页
英语和德语同属日耳曼语系的西日耳曼语支,在发音等方面有相似之处。与此同时,大多数中国的德语学习者已经在小学就学习了英语,并将英语作为第二外语。因此,他们经常将英语学习方法带入德语学习中,从而产生语言迁移的效果。然而,并非所... 英语和德语同属日耳曼语系的西日耳曼语支,在发音等方面有相似之处。与此同时,大多数中国的德语学习者已经在小学就学习了英语,并将英语作为第二外语。因此,他们经常将英语学习方法带入德语学习中,从而产生语言迁移的效果。然而,并非所有的语言迁移都有积极的影响。德语学习者有时会忽略英语和德语之间的差异,从而导致语音学习错误。因此,本文旨在研究语言迁移对德语学习者语音学习的影响及其原因。通过问卷调查和个别访谈,提出需要解决的错误,帮助德语学习者更好地掌握德语发音。 展开更多
关键词 三语习得 语言迁移 德语 语音
下载PDF
建党百年中共红色文化德汉双语语料库的构建
8
作者 何思蓉 《红河学院学报》 2024年第4期84-87,共4页
在新中国成立75周年之际,对中国共产党建党100周年中共红色文化交流进行探讨具有重要的理论和现实意义。文章从语料库的视角出发,将中共红色文化交流百年按阶段进行研究,采集自中国共产党建党以来,与中共红色文化相关的德汉双语语料(即... 在新中国成立75周年之际,对中国共产党建党100周年中共红色文化交流进行探讨具有重要的理论和现实意义。文章从语料库的视角出发,将中共红色文化交流百年按阶段进行研究,采集自中国共产党建党以来,与中共红色文化相关的德汉双语语料(即词语、短语、语句、语篇和语段),探讨中共红色文化德汉双语语料库的建设构想,为中共红色文化语料库数字化整理与研究迈上新台阶夯实基础。 展开更多
关键词 中共红色文化 德汉双语语料库 建设构想 应用
下载PDF
国内外关于词汇正字法家族大小效应研究的总结
9
作者 赵雪同 孙静珍 李琛 《心理学进展》 2024年第5期348-358,共11页
正字法家族词在词汇识别中扮演着重要角色,正字法家族效应一直备受关注。本文探讨了拼音文字和汉语正字法家族效应的相关内容,对正字法家族效应的概念进行了界定,详细介绍了交互激活模型和语义激活模型这两个经典的理论模型,梳理了目前... 正字法家族词在词汇识别中扮演着重要角色,正字法家族效应一直备受关注。本文探讨了拼音文字和汉语正字法家族效应的相关内容,对正字法家族效应的概念进行了界定,详细介绍了交互激活模型和语义激活模型这两个经典的理论模型,梳理了目前拼音文字和汉语正字法家族效应的研究状况,包括行为研究和脑电研究两个方面,最后,对研究结果进行了总结,并对未来的研究方向进行了展望。 展开更多
关键词 正字法家族效应 理论模型 研究状况
下载PDF
Management of Spontaneous Intracerebral Haemorrhage (sICH) at the University Hospital of Brazzaville (CONGO)
10
作者 Ekouele Mbaki Hugues Brieux Ngoma Niangui Léocia Exaucée +5 位作者 Diatewa Josué Euberma Boukaka Kala Rel Gerald Ngackosso Olivier Brice Mpandzou Ghislain Armel Boukassa Léon Ossou-Nguiet Paul Macaire 《Neuroscience & Medicine》 2024年第1期23-38,共16页
Spontaneous intracerebral haemorrhage (sICH) is characterised by bleeding within the brain parenchyma, without any accompanying vascular malformation, parenchymal abnormality or coagulation disorder. The study aimed t... Spontaneous intracerebral haemorrhage (sICH) is characterised by bleeding within the brain parenchyma, without any accompanying vascular malformation, parenchymal abnormality or coagulation disorder. The study aimed to depict the management of sICH at the University Hospital of Brazzaville (UHB). It was an observational, descriptive, and cross-sectional analysis. Data collection was conducted retrospectively, covering the period from January 1, 2020 to August 31, 2022, spanning two years and eight months. The study examined socio-demographic, diagnostic, therapeutic, and evolutionary variables. We included 274 cases. We observed 160 men (58.4%) and 114 women (41.6%), resulting in a sex ratio of 1.4. The mean age was 55.3 ± 11.4 years, with ages ranging from 31 to 93 years. The detection of sICH was typically a result of experiencing motor deficits (59.5%) or disorders of consciousness (37.2%). The weightiness of one half of the body was the most common reason for seeking medical advice. Hematoma was capsulo-lenticular in 159 cases (58%) and capsulo-thalamic in 63 cases (23%). Hematomas were <30 ml in 162 cases (59.1%) and >30 ml in 112 cases (40.9%), and associated with hydrocephalus in 11.7% of cases. Conservative medical treatment was administered in 257 cases (94.2%) while surgical treatment was performed in 16 cases (5.8%). The surgical techniques used were external ventricular drainage (EVD) in 2 cases, ventriculo-peritoneal shunt in 5 cases, and hematoma evacuation in 10 cases. Death occurred before the 7th day of hospitalisation in 73 cases (57.8%) and after in 46 cases (42.2%). The median time to death was four days (Q1 = 2 days;Q3 = 7 days), with extremes of 0 and 216 days. . 展开更多
关键词 Spontaneous Intracerebral haemorrhage MANAGEMENT BRAZZAVILLE
下载PDF
主持人语
11
作者 常玲玲 李彬 《外国语文研究(辑刊)》 2024年第1期1-2,共2页
语言是一个民族文化形态的载体和思维方式的表现,也是最基本、最稳固的文化构成要素。语言中的词汇、表达方式和语法结构都反映了一个言语社团对世界的认知模式、价值观和生活方式。虽然系统的理论性语言学研究始于中国的二十世纪二十年... 语言是一个民族文化形态的载体和思维方式的表现,也是最基本、最稳固的文化构成要素。语言中的词汇、表达方式和语法结构都反映了一个言语社团对世界的认知模式、价值观和生活方式。虽然系统的理论性语言学研究始于中国的二十世纪二十年代,然而日耳曼学框架下的语文研究长期囿于传统方法方式;自二十世纪七十年代末改革开放以来,日耳曼语言学的科学性研究包括零星的汉德语言文化对比有了逐步的发展。随着欧美语言学理论的大量涌人,尤其是近二十多年来,日耳曼学界已由传统的语法教学研究转向句法、语义、语用、篇章话语和语言对比等系统语言学方面的科学研究,更多关注对汉德语言本体及其文化理据方面的探索。2020年德国权威期刊国际A&HCI《Deutsche Sprache》(德语)出版了由南京大学创办的“汉德语言构式对比研究”专刊(4/2020),她标志着中国日耳曼学与汉学结合研究的学术水平获得国际认可,也提升了南京大学学术研究的国际地位。 展开更多
关键词 南京大学 国际认可 语言学理论 主持人 认知模式 言语社团 语法教学 学术研究
下载PDF
对等理论下《老子》德译中的概念隐喻认知——以卫礼贤《老子》德译为例
12
作者 尹一帆 《文化创新比较研究》 2024年第2期21-24,74,共5页
近几年,在国内学者研究中再次形成“老子热”,虽然中德对《老子》研究成果颇丰,但基于译本层面研究其概念隐喻的少之又少,且国内以卫礼贤德译本为例对此进行的研究尚属空白。因此该文特选取崇文书局推出的荆楚文化系列典籍中汉德对照的... 近几年,在国内学者研究中再次形成“老子热”,虽然中德对《老子》研究成果颇丰,但基于译本层面研究其概念隐喻的少之又少,且国内以卫礼贤德译本为例对此进行的研究尚属空白。因此该文特选取崇文书局推出的荆楚文化系列典籍中汉德对照的卫礼贤《老子》德译本,采用文献研究法、个案研究法和描述性研究法进行研究,意在探求卫礼贤是如何理解与处理《老子》中的隐喻表述,并在对等理论的支持下探讨其译介的精准性,明确隐喻的正确译介对传达老子思想和中华文化价值的重要性。经研究发现,卫礼贤对《老子》概念隐喻的德译虽有偏颇之处、可优化的空间,但总体上实现了对等,他通过灵活运用翻译策略及技巧,准确传达出了《老子》的目标域和蕴含的道家思想,为德语读者理解中国古典文籍的概念隐喻提供了有价值的参考。 展开更多
关键词 对等理论 德译 《老子》 隐喻 卫礼贤 道家
下载PDF
德语合成语音与自然语音的差异性研究
13
作者 沙晓娅 《文化创新比较研究》 2024年第17期25-31,共7页
随着人工智能技术的广泛应用,语音合成取得了重大技术进步。该文从语言学角度出发,采用语音处理领域客观定量的数据分析方法,对比分析了传统德语合成语音、新一代人工智能增强的合成语音及自然语音之间的差异及其原因,并进一步探讨了德... 随着人工智能技术的广泛应用,语音合成取得了重大技术进步。该文从语言学角度出发,采用语音处理领域客观定量的数据分析方法,对比分析了传统德语合成语音、新一代人工智能增强的合成语音及自然语音之间的差异及其原因,并进一步探讨了德语语音合成技术的改进方向。研究结果表明,相较于传统语音合成技术,基于人工智能的新一代德语语音合成技术在多项反映自然听感的指标上均展现出不错的提升。然而,由于德语本身独特的韵律特征,新一代人工智能合成语音在准确度和自然度方面与自然语音之间仍存在一定差距,具体体现在整体韵律、词间间隔以及音强变化等方面。 展开更多
关键词 德语 合成语音 自然语音 人工智能 深度学习 TTS
下载PDF
余华《兄弟》中文化负载词的德译策略研究基于文献型翻译和工具型翻译视角
14
作者 王玥 《文教资料》 2024年第5期15-18,共4页
本文以德国功能翻译学派提出的文献型翻译和工具型翻译为理论基础,结合翻译学家高立希在此基础上提出的微观翻译对策,从宏观和微观两个层面考察了译者在余华小说《兄弟》德译过程中针对文化负载词所采取的翻译策略。结果表明,在面对跨... 本文以德国功能翻译学派提出的文献型翻译和工具型翻译为理论基础,结合翻译学家高立希在此基础上提出的微观翻译对策,从宏观和微观两个层面考察了译者在余华小说《兄弟》德译过程中针对文化负载词所采取的翻译策略。结果表明,在面对跨文化翻译难题时,译者以工具型翻译为主,文献型翻译为辅,将两者结合,通过一般化、文内解释、比喻变直白等对策有效保留了源语文本的文化内涵,增加译语文本的读者可接受性,推动了《兄弟》在德国的成功译介。 展开更多
关键词 文献型翻译 工具型翻译 文化负载词 《兄弟》德译本 高立希
下载PDF
德国文学在中国戏剧舞台上的呈现与流变
15
作者 陆佳媛 《河北科技师范学院学报(社会科学版)》 2024年第1期90-95,106,共7页
以戏剧为梁,以时间为轴,以史料为基,以文化生存、发展、繁荣和传播的逻辑观照德国文学在中国百余年间的接受历程,进而剖析其中蕴含的文化学深意以及背后所含的政治、经济意图,通过追忆具体语境下的交流方式及其后果,从历史中获得经验,... 以戏剧为梁,以时间为轴,以史料为基,以文化生存、发展、繁荣和传播的逻辑观照德国文学在中国百余年间的接受历程,进而剖析其中蕴含的文化学深意以及背后所含的政治、经济意图,通过追忆具体语境下的交流方式及其后果,从历史中获得经验,以史鉴今、以“小”见大,探究中德共同发展的途径。 展开更多
关键词 德国文学 接受史 戏剧改编 世界文化
下载PDF
基于《理解当代中国:高级汉德翻译教程》教材的德语口译课考核方式探索
16
作者 严寒 王鑫 《中国科技经济新闻数据库 教育》 2024年第1期0111-0114,共4页
德语口译课程作为培养专业口译员的关键环节,需要不断调整和改进,以适应现代社会的需求。传统的口译课考核方式长于评估学生专业技能,却容易忽视对学生的社会责任感和政治意识的考核,因此本文基于教材《理解当代中国:高级汉德翻译教程》... 德语口译课程作为培养专业口译员的关键环节,需要不断调整和改进,以适应现代社会的需求。传统的口译课考核方式长于评估学生专业技能,却容易忽视对学生的社会责任感和政治意识的考核,因此本文基于教材《理解当代中国:高级汉德翻译教程》,探索出一套基于过程性评价的考核方式改革方案,借以解决以“三进”为主题的课程思政教育在专业实践课程考核评价中的融合问题。 展开更多
关键词 德语口译 考核方式 高级汉德翻译教程
下载PDF
冲突化视域下德媒关于RCEP报道的辩题策略研究
17
作者 樊星星 陈琦 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2024年第3期226-232,共7页
以“冲突化”理论和“语篇-历史分析法”中的辩题策略为分析框架,结合定量和定性分析方法,研究了LexisNexis新闻数据库中德国媒体2012至2021年关于区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)协议报道中的辩题策略。研究发现,德媒在对RCEP事件进行... 以“冲突化”理论和“语篇-历史分析法”中的辩题策略为分析框架,结合定量和定性分析方法,研究了LexisNexis新闻数据库中德国媒体2012至2021年关于区域全面经济伙伴关系协定(RCEP)协议报道中的辩题策略。研究发现,德媒在对RCEP事件进行报道时并非仅使用“危险/威胁”辩题策略而构建中国经济的负面形象,而是根据不同的冲突主体对各种冲突关系采取了不同的辩题策略。这项研究有助于我国在宣传自我形象时正确认识和应对德国媒体所塑造的中国经济负面形象,并为我国构建对外话语体系提供参考。 展开更多
关键词 冲突化 辩题策略 区域全面经济伙伴关系协定 德国媒体
下载PDF
“高级德语”课程思政建设实施路径探究与实践
18
作者 张弓 《太原城市职业技术学院学报》 2024年第4期140-142,共3页
课程思政在高等学校全面建设的大背景下,专业课成为实现课程思政的重要渠道。文章基于“产出导向”教学理念,依托“高级德语”课程,以具体的课程思政教学案例展示课程思政在外语专业课中的实施路径,探讨课程思政的实践教学效果,进而提... 课程思政在高等学校全面建设的大背景下,专业课成为实现课程思政的重要渠道。文章基于“产出导向”教学理念,依托“高级德语”课程,以具体的课程思政教学案例展示课程思政在外语专业课中的实施路径,探讨课程思政的实践教学效果,进而提出修改建议,为课程思政在专业课中的建设思路提供参考。 展开更多
关键词 “高级德语” 课程思政 实施路径
下载PDF
基于“产出导向法”的欧标德语考试写作教学行动研究——以促成环节为例
19
作者 刘倩男 侯继红 《佳木斯大学社会科学学报》 2024年第2期196-200,共5页
针对目前中外合作专业德语写作中学生表达欲望不强、写作内容匮乏的问题,以“产出导向法”为指导,在中外合作专业的欧标德语考试写作教学中实施两轮行动研究。聚焦于促成环节,首轮行动研究帮助学生搭建从“学”到“用”的过程性路径,第... 针对目前中外合作专业德语写作中学生表达欲望不强、写作内容匮乏的问题,以“产出导向法”为指导,在中外合作专业的欧标德语考试写作教学中实施两轮行动研究。聚焦于促成环节,首轮行动研究帮助学生搭建从“学”到“用”的过程性路径,第二轮基于“促成有效性标准”完善促成活动的设计。学生产出作品得分、问卷调查及学生访谈收集到的数据均表明,POA教学显著提高了学生的整体写作成绩和写作能力,有效调动了学生用德语交际的主动性。 展开更多
关键词 产出导向法 行动研究 促成环节 欧标德语考试写作
下载PDF
基于建议话语中道义情态助动词研究探讨中德心理咨询师语用身份构建
20
作者 王馨雨 常玲玲 《外国语文研究(辑刊)》 2024年第1期28-47,共20页
医生的语用身份构建已被证实对医患沟通效果有显著影响,然而,心理咨询作为“以言治病”的医疗活动,咨询师在其中的语用身份构建尚未得到关注。鉴于建议可能带来的面子威胁,心理咨询师往往会根据情况审慎选用道义情态助动词,用以动态调... 医生的语用身份构建已被证实对医患沟通效果有显著影响,然而,心理咨询作为“以言治病”的医疗活动,咨询师在其中的语用身份构建尚未得到关注。鉴于建议可能带来的面子威胁,心理咨询师往往会根据情况审慎选用道义情态助动词,用以动态调整和构建恰当的语用身份,以期提高心理咨询的效果。据此,本研究引入语用身份论,探讨中德咨询师在实施建议言语行为时所选用的道义情态助动词对其语用身份构建的作用,相关构建策略以及不同类型语用身份的构建动因。研究发现,中德咨询师在建议话语中运用不同情态强度的道义情态助动词,结合称呼语和语气的选择,动态地构建了不同权势高低的语用身份。中德咨询师均普遍倾向构建低权势提议者和同等权势身份,而中国咨询师相对更多地构建教导者身份。研究认为,中德咨询师不同权势高低的语用身份构建是对于当前语境中咨询沟通目的以及来访者心理语境顺应的结果。中德咨询师依据对于来访者采纳建议必要性的判断进行语用身份的动态调整,其语用身份选择受到所处文化背景影响。 展开更多
关键词 语用身份 心理咨询 建议言语行为 道义情态助动词 中德对比
下载PDF
上一页 1 2 185 下一页 到第
使用帮助 返回顶部