1
|
政治文献修辞的日译探析——以《党的二十大报告》为例 |
潘蕊
|
《民族翻译》
|
2024 |
0 |
|
2
|
“译”支妙笔绘世界——君岛久子中国西南少数民族民间故事译介与接受论考 |
刘岩
陈芳
刘毅
|
《民族翻译》
|
2023 |
1
|
|
3
|
王阳明《传习录》在日本的译介过程及其特征 |
丁青
张传兵
|
《绍兴文理学院学报》
|
2023 |
0 |
|
4
|
日语广告语篇的语言特点 |
胡俊
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2002 |
9
|
|
5
|
日语五感形容词语义扩展中的通感比喻研究 |
李庆祥
李国磊
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
1
|
|
6
|
日语隐喻的认知分析 |
李远喜
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2005 |
5
|
|
7
|
中国主流媒体对外话语隐喻的翻译策略研究——以2021年人民网日文版外交部发言专栏为例 |
刘曼
孙宇红
|
《上海理工大学学报(社会科学版)》
|
2023 |
1
|
|
8
|
日语通感隐喻及其在诗歌中的表现 |
张继文
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
3
|
|
9
|
雪与花:日本短歌中的隐喻认知考察 |
张继文
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
2
|
|
10
|
从《哥儿》的两个中文译本对比分析翻译风格的差异 |
蔡函芝
庞佳
|
《兰州石化职业技术学院学报》
|
2023 |
0 |
|
11
|
商务日语中的模糊语言表现 |
鲁力进
刘永辉
|
《武汉工程大学学报》
CAS
|
2009 |
1
|
|
12
|
日语词的形象色彩 |
李庆祥
|
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
|
1999 |
1
|
|
13
|
专业日语写作中复合动词的误用分析研究 |
王若楠
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2011 |
5
|
|
14
|
从邻近性看日语语言现象中的转喻 |
刘莉
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2012 |
1
|
|
15
|
日语专业本科生毕业论文写作谈 |
邱雅芬
|
《中山大学学报论丛》
|
2000 |
10
|
|
16
|
日语经济新闻中的概念隐喻 |
彭新勇
|
《长春大学学报》
|
2011 |
1
|
|
17
|
中国学者的日语语法化研究现状 |
黄燕青
|
《渭南师范学院学报》
|
2016 |
1
|
|
18
|
在日语写作中易出现的错误表达 |
张乐洲
|
《哈尔滨学院学报》
|
2002 |
1
|
|
19
|
互联网背景下的舆论引导和监督的对策及路径 |
谭永军
林敏华
|
《梧州学院学报》
|
2012 |
1
|
|
20
|
认知语言学视角下多义动词「つける」的语义扩展机制 |
刘莉
赵伟秋
朱婷婷
|
《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
0 |
|