-
题名试析“忽悠”词义的嬗变
被引量:1
- 1
-
-
作者
郭磊
-
机构
红河学院人文学院
-
出处
《红河学院学报》
2012年第3期92-95,共4页
-
文摘
"忽悠"一词因赵本山的小品一举成名之后,成为了流行词。"忽悠"一词历史悠久,其词义的嬗变大约分为五个阶段:《说文》中是"忘忧"义;唐代是"飘忽不定"义;清代是"晃动"义;现代方言有"晃动,迷迷糊糊,恭维"等义;现代共同语有"吹嘘,恭维"等义。运用认知语言学相关理论阐释这五个阶段意义间的嬗变原因。
-
关键词
忽悠
嬗变
隐喻
转喻
-
Keywords
hu you
evolution
metaphor
metonymy
-
分类号
H951
[语言文字]
-
-
题名浅析字母词流行的原因及其局限性
- 2
-
-
作者
吴青
-
机构
红河学院人文学院
-
出处
《红河学院学报》
2012年第3期89-91,共3页
-
文摘
字母词是在汉语语篇中,社会公众表达、阅读到的含有或完全用字母表达的词语。字母词不是临时借用的外语词,而是在汉语中使用较为稳定的那一类外语词。字母词按形式结构和来源上的不同可以分为四类:由一组外文字母的首字母缩略而成;从一个或一组外文词语内部抽出个别字母组合而成;借用字母的"形"来表示某种象征意义或代指相关事物;源于汉语,由汉语拼音的首字母组合而成;综合多种手段组成。从人们接受字母词的角度看,字母词流行的主要原因主要有需要性、简便性和传播导向性。而字母词本身还存在的一些应用的局限性,主要表现为读音不规范和意义不明确。
-
关键词
字母词
流行
原因
局限性
-
Keywords
letter words
popularity
reasons
limitations
-
分类号
H951
[语言文字]
-
-
题名国际语境下对外传播的语言障碍
- 3
-
-
作者
汪力娟
-
机构
红河学院人文学院
-
出处
《红河学院学报》
2012年第3期85-88,共4页
-
文摘
全世界有多少种语言,至今仍说法不一。"法国科学院推定为2796种;国际辅助语协会估计有2500至3500种语言"。以使用人数多少排序,"汉语第一、西班牙语第二、英语第三,其他主要语种有阿拉伯语、孟加拉语、印第语、俄语、马来语、葡萄牙语、日语、法语、德语等"。每个国家都有自己的文化传统,每种语言都有自己的特点、风格及不易为别人理解的深刻内涵。因此,研究对外传播的语言障碍在当今各国间的对外传播活动中具有积极的意义。
-
关键词
国际语境
对外传播
语言障碍
-
Keywords
the international linguistic context international communication language barriers
-
分类号
H951
[语言文字]
-
-
题名维果茨基心理学与二语习得研究
- 4
-
-
作者
李康映
-
机构
河南警察学院
-
出处
《景德镇高专学报》
2011年第2期116-117,共2页
-
文摘
维果茨基心理学为二语习得研究提供了重要的理论范式。本文首先回顾维果茨基心理学理论中与二语习得研究有关的假设和概念,然后总结基于维果茨基理论的二语习得研究,并指出几个特别有前景的专题。
-
关键词
维果茨基心理学
社会文化理论
二语习得研究
-
分类号
H951.3
[语言文字]
-