期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论色目诗人廼贤的民族特色 被引量:2
1
作者 刘嘉伟 《黑龙江民族丛刊》 CSSCI 北大核心 2009年第2期116-119,共4页
廼贤是中国诗史上唯一的葛逻禄诗人,在元末诗坛享有盛誉。以往的研究,多关注其汉化,对其民族特色缺乏深入阐释。如果从民族性格入手,会发现廼贤以鲜明的民族特色为中国诗史添加了新的精彩:笔下的草原物象雄奇,边塞诗特色独具,以少数民... 廼贤是中国诗史上唯一的葛逻禄诗人,在元末诗坛享有盛誉。以往的研究,多关注其汉化,对其民族特色缺乏深入阐释。如果从民族性格入手,会发现廼贤以鲜明的民族特色为中国诗史添加了新的精彩:笔下的草原物象雄奇,边塞诗特色独具,以少数民族较为进步的妇女观,为中国叙事诗史增添了老妇的艺术形象,西域民风沉淀为清雄刚健、质朴自然的诗风,为诗坛注入了新的活力。 展开更多
关键词 迺贤 民族特色 诗歌
下载PDF
营口开发区经济社会发展的新跨越
2
作者 崔传英 《辽宁行政学院学报》 2007年第4期217-218,共2页
本文围绕着营口开发区经济社会发展的新跨越问题,提出了以超越的理念规划发展;创新思路以大手笔作大文章;以项目工作为中心深化改革扩大开放;科教兴区,迎接知识经济的挑战等观点。
关键词 营口开发区 经济社会发展 新跨越
下载PDF
再读《勒俄特依》——从语境审视《勒俄特依》的文化根基 被引量:2
3
作者 史军 王成平 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 北大核心 2006年第10期105-107,共3页
《勒俄特依》中“勒俄”系彝语hnewo的音译,直译为“口耳相传”或“历史的真实模样”,“特依”意译为“书本”。笔者把创作语境、阅读语境、历史语境作为解读《勒俄特依》的切入点,从历史的层面评估其在理论建构中的真正价值,对《勒俄... 《勒俄特依》中“勒俄”系彝语hnewo的音译,直译为“口耳相传”或“历史的真实模样”,“特依”意译为“书本”。笔者把创作语境、阅读语境、历史语境作为解读《勒俄特依》的切入点,从历史的层面评估其在理论建构中的真正价值,对《勒俄特依》的负载内涵作尝试性的阐释,从而获得一种全新的理解结果———新的理论层面和精神内涵。 展开更多
关键词 《勒俄特依》 语境 彝族群 文化 史诗
原文传递
浅谈书法作品的艺术欣赏
4
作者 闫占福 《科技园地》 2002年第3期44-44,共1页
关键词 形美 章法美 书法作品 艺术欣赏
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部