-
题名惠特曼与阿拉伯旅美诗人纪伯伦
被引量:4
- 1
-
-
作者
林丰民
-
出处
《阿拉伯世界》
2002年第1期53-56,共4页
-
文摘
在阿拉伯旅美诗人和作家中,纪伯伦受美国文学特别是惠特曼散文诗的影响较深。两人的文学创作在语言创新、韵律感、色彩运用、叛逆精神和神秘主义思考等方面极为相似,非常典型地体现了东西方文学的交流和共性,特别是近代以来东方文学对西方文学的接受。
-
关键词
惠特曼
纪伯伦
阿拉伯旅美文学
散文诗
诗歌
东方文学
西方文学
文学接受
-
分类号
I371.072
[文学—其他各国文学]
-
-
题名解读祖海尔悬诗中的现实主义
- 2
-
-
作者
袁琳娴
-
机构
南京大学金陵学院阿拉伯语系
-
出处
《文教资料》
2012年第31期18-20,共3页
-
文摘
祖海尔被公认为是伊斯兰教前地位仅次于乌姆鲁勒·盖斯的最著名的诗人之一。他的代表作是以阿拉伯古代著名的“赛马之争”为主要内容而创作的悬诗。本文以现实主义作为理论切入点,从现实主义的思想特征和创作手法两个方面,探究其悬诗中的现实主义因素,借此了解贾希利叶时期阿拉伯地区的社会面貌和阿拉伯贝都因人的价值观念。
-
关键词
祖海尔
现实主义
思想特征
创作手法
-
分类号
I371.072
[文学—其他各国文学]
-
-
题名阿拉伯现代诗歌发展的历史轨迹(一)
被引量:2
- 3
-
-
作者
张洪仪
-
出处
《阿拉伯世界》
2000年第2期43-46,共4页
-
-
关键词
阿拉伯
诗歌史
复兴时期
-
分类号
I371.072
[文学—其他各国文学]
I371.09
[文学—其他各国文学]
-
-
题名《悬诗》的语言特点
- 4
-
-
作者
吴昊
-
机构
四川外语学院东方语学院
-
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第11期94-95,共2页
-
文摘
《悬诗》代表了贾希利叶时期阿拉伯文学的最高成就,在阿拉伯文学史上占有非常重要的地位。本文将《悬诗》作为整体,对其语言进行分析,概括出《悬诗》的三个语言特点,即语言的天然性、以名词为主和积极修辞的完美运用。
-
关键词
《悬诗》
语言特点
天然性
名词为主
积极修辞
-
分类号
I371.072
[文学—其他各国文学]
-
-
题名《悬诗》中的比喻文化特色
- 5
-
-
作者
庞博
-
机构
北京外国语大学阿拉伯语系
-
出处
《四川外国语大学学报(哲学社会科学版)》
2014年第3期36-39,共4页
-
文摘
比喻是人们在表达思想、感情时用得最频繁的修辞手法之一,它是指“用一定的语言形式,将具有相似之处的不同事物联系起来,用其中的一个事物说明、描写另一个事物”。它主要起到说明事理、刻画形象、表达情感以及引发联想的作用。比喻植根于民族文化,受到自然环境、社会背景、文化背景、历史背景和风俗习惯的影响,因而比喻具有鲜明的民族性。《悬诗》因其精确的表达、生动的语言、真实的叙述而被视为阿拉伯古诗中的瑰宝。本文试图通过对《悬诗》中出现的部分比喻进行分析,来窥视比喻所蕴含的民族特色,从而揭示语言与文化的密切关系。
-
关键词
《悬诗》
比喻
文化特色
-
Keywords
Al-Mu' allaqat
analogy
the cultural features
-
分类号
I371.072
[文学—其他各国文学]
-
-
题名伊斯兰天才诗人萨迪与《果园》
- 6
-
-
作者
刘闽
-
出处
《中国穆斯林》
CSSCI
北大核心
1998年第6期21-24,共4页
-
文摘
《果园》(BUSTAN),又名《萨迪集》是伊朗著名诗人萨迪1257年创作的。在他的两部传世作品中,《蔷薇园》(GULISTAN),很早就传入我国,并曾作为伊斯兰教经堂教育的读本之一,早在四十年代就由我国伊斯兰著名学者王静斋译为汉文,称之为《真境花园》...
-
关键词
伊斯兰教
天才诗人
萨迪
果园
阿拉伯文学
诗歌创作
社会生活
实践自己的信仰
道德修养
理想世界
-
分类号
I371.072
[文学—其他各国文学]
-
-
题名阿多尼斯作品《我的孤独是一座花园》首发式在京举行
- 7
-
-
作者
伊岭
-
出处
《外国文学动态》
CSSCI
2009年第2期40-40,共1页
-
文摘
当今阿拉伯诗坛的领军人物、数届诺贝尔文学奖热门人选阿多尼斯,应邀访问中国。其首部中文版诗集《我的孤独是一座花园》经诗人亲笔授权由译林出版社出版。3月15日,阿多尼斯出席了译林出版社在北京外国语大学举行的新书首发式,叙利亚、黎巴嫩驻华大使、阿拉伯诸国驻华文化参赞;
-
关键词
首发式
尼斯
花园
孤独
译林出版社
北京外国语大学
作品
诺贝尔文学奖
-
分类号
I371.072
[文学—其他各国文学]
-