一葡国作家萨拉马戈在《修道院纪事》(Memorial do Convento)的中文版发行仪式上曾说他的每一本小说都是以一种想法为基础的,所以他每写一部小说,首先要确定书名,“也就是说,是以书名中蕴涵的某种思想为出发点去写这本书,去解决我所面...一葡国作家萨拉马戈在《修道院纪事》(Memorial do Convento)的中文版发行仪式上曾说他的每一本小说都是以一种想法为基础的,所以他每写一部小说,首先要确定书名,“也就是说,是以书名中蕴涵的某种思想为出发点去写这本书,去解决我所面临的问题。”他还谈到,“我以为,包括作家在内的当今知识分子的最重要的任务之一,是成为评论员,……是把矛头对准其所置身时代的评论员。”萨拉马戈的一系列小说确实是以小说名称中所蕴涵的“某种思想”为出发点去展开叙事,也确实是着眼于解决他与世界与他人的关系中所面临的“一个问题”。如他的《失明症漫记》(Ensaio sobre a Cegueira)描写某地突然发生了一种双目失明的时疫,后虽突然消失,却已把人类文明的主要特点毁灭殆尽。展开更多
作为欧洲最早与中国接触的民族之一,葡萄牙人在不同的历史时期塑造了不同的中国形象,其中19世纪著名作家埃萨·德·克罗斯(Ega de Queir6z)所创作的文本饶有兴味。本文依据萨义德的东方学理论,通过对作者的《迭官》和《中...作为欧洲最早与中国接触的民族之一,葡萄牙人在不同的历史时期塑造了不同的中国形象,其中19世纪著名作家埃萨·德·克罗斯(Ega de Queir6z)所创作的文本饶有兴味。本文依据萨义德的东方学理论,通过对作者的《迭官》和《中国人与日本人》两部作品的分析,考察了作者在塑造中国形象方面的两面性:一方面他参与了当时西方否定中国的“大合唱”,另一面又借中国之酒杯,浇自己之块垒。展开更多
文摘一葡国作家萨拉马戈在《修道院纪事》(Memorial do Convento)的中文版发行仪式上曾说他的每一本小说都是以一种想法为基础的,所以他每写一部小说,首先要确定书名,“也就是说,是以书名中蕴涵的某种思想为出发点去写这本书,去解决我所面临的问题。”他还谈到,“我以为,包括作家在内的当今知识分子的最重要的任务之一,是成为评论员,……是把矛头对准其所置身时代的评论员。”萨拉马戈的一系列小说确实是以小说名称中所蕴涵的“某种思想”为出发点去展开叙事,也确实是着眼于解决他与世界与他人的关系中所面临的“一个问题”。如他的《失明症漫记》(Ensaio sobre a Cegueira)描写某地突然发生了一种双目失明的时疫,后虽突然消失,却已把人类文明的主要特点毁灭殆尽。
文摘作为欧洲最早与中国接触的民族之一,葡萄牙人在不同的历史时期塑造了不同的中国形象,其中19世纪著名作家埃萨·德·克罗斯(Ega de Queir6z)所创作的文本饶有兴味。本文依据萨义德的东方学理论,通过对作者的《迭官》和《中国人与日本人》两部作品的分析,考察了作者在塑造中国形象方面的两面性:一方面他参与了当时西方否定中国的“大合唱”,另一面又借中国之酒杯,浇自己之块垒。