期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
一种改进的打孔方法及其DSP实现
1
作者 彭冲 郑建宏 吴广富 《电视技术》 北大核心 2014年第5期54-57,共4页
在信道编码中,由于无线物理信道和传输信道之间存在速率差,故需要对输入数据比特进行打孔操作。传统的打孔操作是通过查询不同的打孔表来进行,并且一种打孔方式需开辟一张表,而开辟多张表格的做法对系统的内存消耗将非常大。通过分析其... 在信道编码中,由于无线物理信道和传输信道之间存在速率差,故需要对输入数据比特进行打孔操作。传统的打孔操作是通过查询不同的打孔表来进行,并且一种打孔方式需开辟一张表,而开辟多张表格的做法对系统的内存消耗将非常大。通过分析其打孔特点,提出一种新的打孔方法和新的打孔码表,能有效地提高计算效率并减小系统内存消耗。并对其进行了DSP工程实现,对其他模式下的打孔操作具有一定指导意义。 展开更多
关键词 编码 打孔 DSP
下载PDF
马蒂斯指挥家数码音效提升器
2
作者 发烧李 《音响世界》 2001年第12期32-33,共2页
关键词 数码音效提升器 CD机 音响
下载PDF
基于语义分析的交互式口语机译翻译系统设计 被引量:4
3
作者 边铀铀 《现代电子技术》 2021年第14期75-80,共6页
针对当前的翻译系统由于缺乏对语义的充分理解,导致翻译质量不高的问题。文中设计一种基于语义分析的交互式口语机译翻译系统。该系统先通过语音采集,将源语音转换为文本形式,然后对源语言文本进行语义分析,并结合标准语言与逻辑顺序进... 针对当前的翻译系统由于缺乏对语义的充分理解,导致翻译质量不高的问题。文中设计一种基于语义分析的交互式口语机译翻译系统。该系统先通过语音采集,将源语音转换为文本形式,然后对源语言文本进行语义分析,并结合标准语言与逻辑顺序进行语句重组,然后按照文本翻译方式将其翻译为目标语言文本,再将文本转换为目标语言语音形式播放出去,实现口语跨语言交互。实验结果表明:利用所设计系统对两组示例(英译汉、汉译英)进行交互翻译后,通过专家评定,认为所设计系统翻译的语句质量较高,基本满足了人们日常口语交流对话所需。 展开更多
关键词 口语机译 语义分析 语音采集 语音处理 口语交互 语句重组
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部