1
|
冰心与翻译 |
黄忠廉
张平
施跃进
|
《福建外语》
|
2001 |
6
|
|
2
|
英语系动词词库的模块性及其句法语义特征 |
赵彦春
黄建华
|
《福建外语》
|
2001 |
11
|
|
3
|
英语专业八级考试的统计分析 |
杨斐翡
徐永
|
《福建外语》
|
2000 |
13
|
|
4
|
中国学生对英语存现动词的习得 |
吴旭东
刘丽
|
《福建外语》
|
2002 |
11
|
|
5
|
语篇翻译中的衔接意识——《老人与海》三译本对比心得 |
刘文捷
王苹
|
《福建外语》
|
2001 |
8
|
|
6
|
话语标记研究综述 |
黄大网
|
《福建外语》
|
2001 |
126
|
|
7
|
委婉语的语用分析 |
田九胜
|
《福建外语》
|
2001 |
44
|
|
8
|
认知语言学中的顺序拟象原则 |
文旭
|
《福建外语》
|
2001 |
36
|
|
9
|
委婉语与宗教 |
李国南
|
《福建外语》
|
2000 |
29
|
|
10
|
语料库在外语教学与研究中的应用 |
曾用强
|
《福建外语》
|
2002 |
40
|
|
11
|
过程化的写作评估模式 |
曾用强
|
《福建外语》
|
2002 |
46
|
|
12
|
三谈“信达切”原则——兼与彭君商讨学风问题 |
刘重德
|
《福建外语》
|
2000 |
17
|
|
13
|
异常搭配的语义语用分析 |
曹京渊
|
《福建外语》
|
2000 |
25
|
|
14
|
从语言心理学的角度论英语听力课的教学 |
贾红光
|
《福建外语》
|
2001 |
22
|
|
15
|
《三国演义》罗译本评析 |
张浩然
|
《福建外语》
|
2001 |
22
|
|
16
|
接受美学对翻译研究的启示 |
仝亚辉
|
《福建外语》
|
2002 |
19
|
|
17
|
话语误解与关联理论——交际中“话语误解”现象的实例分析及其现实意义 |
黄清贵
|
《福建外语》
|
2001 |
20
|
|
18
|
再议英汉对比研究的几个问题 |
杨自俭
|
《福建外语》
|
2000 |
18
|
|
19
|
论隐喻的关联性 |
李丛禾
|
《福建外语》
|
2000 |
11
|
|
20
|
语言变异的本质与制约 |
张辉
|
《福建外语》
|
2000 |
14
|
|