期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“一带一路”背景下赣州市文化走出去的应用型口译人才培养
1
作者 王湘锦 《科技资讯》 2019年第28期120-120,122,共2页
翻译是促进国家经济、文化、政治、科学与技术交流的重要手段,在"一带一路"背景下,翻译的价值与作用日益彰显,而培养应用型口译人才也更为重要.从整体结构来讲,培养高素质应用型口译人才,必须发挥高校培养基地的重要作用,大... 翻译是促进国家经济、文化、政治、科学与技术交流的重要手段,在"一带一路"背景下,翻译的价值与作用日益彰显,而培养应用型口译人才也更为重要.从整体结构来讲,培养高素质应用型口译人才,必须发挥高校培养基地的重要作用,大力创新人才培养模式,优化英语课程体系,辅助学生按需学习,不断强化口语技能.该文将举例分析"一带一路"背景下赣州市文化走出去的应用型口译人才培养方案,并提出个人见解,希望能为应用型口译人才培养工作提供参考与借鉴. 展开更多
关键词 "一带一路"背景 赣州市文化 应用型口译人才 培养方案
下载PDF
"一带一路"背景下湖南高职院留学生汉语口语教学策略研究
2
作者 李亚萍 刘彦超 《山东青年》 2019年第9期215-215,217,共2页
从针对来湘留学生汉语口语教学和针对留学生教学团队两个方面展开研究,通过对来湘留学生汉语水平的摸底诊断,结合留学生所属国文化特征,对其进行个性化汉语口语教学,把留学生汉语口语教学分为课前-课中-课后三个环节来完成,从汉语口语... 从针对来湘留学生汉语口语教学和针对留学生教学团队两个方面展开研究,通过对来湘留学生汉语水平的摸底诊断,结合留学生所属国文化特征,对其进行个性化汉语口语教学,把留学生汉语口语教学分为课前-课中-课后三个环节来完成,从汉语口语教学的整体设计和留学生各课程教师互相沟通协作来达到提高汉语口语水平、增加留学生对中国了解的目的. 展开更多
关键词 "一带一路"背景 湖南高职院留学生汉语口语 教学策略研究
原文传递
高职院校英语专业学生对中国文化的英语翻译表达能力提升的研究 被引量:1
3
作者 李春光 《科技风》 2020年第12期93-93,共1页
在"一带一路"被作为重要发展战略目标的今天,我国开始了与其他国家频繁的经济以及文化交流,在中外两种文化背景的交流碰撞中,人们很难用英语来表达出汉语语言本身的优美形式以及中国文化的丰富含义,因此就需要英语专业学生来... 在"一带一路"被作为重要发展战略目标的今天,我国开始了与其他国家频繁的经济以及文化交流,在中外两种文化背景的交流碰撞中,人们很难用英语来表达出汉语语言本身的优美形式以及中国文化的丰富含义,因此就需要英语专业学生来将汉语以"信达雅"的方式翻译成英文,从而更清晰地向国际表现出中国文化的厚重底蕴,这也在全新的跨文化语言背景下对英语专业学生提出了更高的要求.本文主要阐述了目前我国英语专业学生中国文化翻译实际能力的现状,和对于能力提升的一些策略,希望能对相关研究提供参考. 展开更多
关键词 "一带一路"背景 英语专业学生 中国文化 英语翻译表达能力
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部