期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
日语被动句的“主动”译法探究
1
作者 董奎玲 《文理导航》 2019年第7期79-80,共2页
被动句是日语中一个重要的语言表达形式,由于其分类及用法的复杂性,往往会给学习者带来很大的困惑。在进行日汉翻译的过程中,由于日中两种语言结构及表达习惯的差异性,许多日语被动句不能直接译为汉语中的“被字句”,而要译成符合汉语... 被动句是日语中一个重要的语言表达形式,由于其分类及用法的复杂性,往往会给学习者带来很大的困惑。在进行日汉翻译的过程中,由于日中两种语言结构及表达习惯的差异性,许多日语被动句不能直接译为汉语中的“被字句”,而要译成符合汉语表达的主动句。本文主要探究日语被动句在日汉翻译过程中需要译成主动句的情况,以加深对日语被动句的理解,从而进行更加准确的翻译。 展开更多
关键词 被动句 "主动"
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部