期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
道路交通公示语的翻译规范化研究——以河南省焦作市道路交通公示语为例
1
作者
燕玉芝
《华北水利水电学院学报(社会科学版)》
2013年第5期117-120,共4页
以河南省焦作市为例,探讨了道路交通公示语的英语翻译规范化问题。在焦作市广泛搜集了大量的道路交通英文公示语,并结合在美国搜集到的大量英语平行文本,在林克难"看易写"原则和丁衡祁ABC模式(the Adapt-Borrow-Create模仿-借...
以河南省焦作市为例,探讨了道路交通公示语的英语翻译规范化问题。在焦作市广泛搜集了大量的道路交通英文公示语,并结合在美国搜集到的大量英语平行文本,在林克难"看易写"原则和丁衡祁ABC模式(the Adapt-Borrow-Create模仿-借用-创新)的指导下,对一些不规范的英文公示语进行了分类和完善。并指出,从根本上改进道路交通的英文公示语需要翻译界、政府部门、道路交通相关部门和普通大众等的共同努力。
展开更多
关键词
道路交通
英文公示语
翻译
"
看易
写
"
原则
ABC模式
下载PDF
职称材料
题名
道路交通公示语的翻译规范化研究——以河南省焦作市道路交通公示语为例
1
作者
燕玉芝
机构
河南理工大学外国语学院
出处
《华北水利水电学院学报(社会科学版)》
2013年第5期117-120,共4页
基金
2012年河南省教育厅人文社科研究项目<河南省医疗机构公示语的英语翻译规范化研究>(2012-QN-179)
2012年河南理工大学人文社科基金项目<河南省医疗机构公示语的英语翻译规范化研究>(R2012-10)
2012年焦作市社科联项目<焦作市道路交通公示语的翻译规范化研究>
文摘
以河南省焦作市为例,探讨了道路交通公示语的英语翻译规范化问题。在焦作市广泛搜集了大量的道路交通英文公示语,并结合在美国搜集到的大量英语平行文本,在林克难"看易写"原则和丁衡祁ABC模式(the Adapt-Borrow-Create模仿-借用-创新)的指导下,对一些不规范的英文公示语进行了分类和完善。并指出,从根本上改进道路交通的英文公示语需要翻译界、政府部门、道路交通相关部门和普通大众等的共同努力。
关键词
道路交通
英文公示语
翻译
"
看易
写
"
原则
ABC模式
Keywords
roads and traffic
English public signs
translation
the principle of "looking, changing and writing"
the model of ABC
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
道路交通公示语的翻译规范化研究——以河南省焦作市道路交通公示语为例
燕玉芝
《华北水利水电学院学报(社会科学版)》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部