期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
框架语义学视角下《金发埃克贝特》中德语词“Waldeinsamkeit”汉译
1
作者 尹岩松 何思颖 《黑龙江工业学院学报(综合版)》 2021年第7期153-156,共4页
“Waldeinsamkeit”出自德国早期浪漫派作家蒂克的艺术童话《金发埃克贝特》,是德国浪漫派的代名词,对于了解德国浪漫派文学具有重要意义。按照字面意思解释,与“Waldein-samkeit”最贴合的翻译应该是“林中孤独”,但更被有浪漫派文学... “Waldeinsamkeit”出自德国早期浪漫派作家蒂克的艺术童话《金发埃克贝特》,是德国浪漫派的代名词,对于了解德国浪漫派文学具有重要意义。按照字面意思解释,与“Waldein-samkeit”最贴合的翻译应该是“林中孤独”,但更被有浪漫派文学知识的读者所接受的翻译是“林中静寂”。框架语义学是认知语言学的重要分支,其对翻译也有着重要的理论指导作用。拟从框架语义学的角度出发,分析最贴切的翻译为什么是“林中静寂”,而不是字面含义最贴合的“林中孤独”。 展开更多
关键词 《金发埃克贝特》 浪漫派 waldeinsamkeit 框架语义学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部