期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
法庭互动中的认识立场标记“我认为”与“我觉得” 被引量:2
1
作者 罗桂花 《石家庄学院学报》 2020年第5期71-75,148,共6页
“我认为”和“我觉得”是现代汉语中常用的认识立场标记,在法庭互动中前者的使用频率远高于后者,这不仅与法庭话语语体的特殊性有关,更源于二者之间的功能差异。“我认为”是一个高确信度的认识立场标记,表达说话者对命题信息较高的承... “我认为”和“我觉得”是现代汉语中常用的认识立场标记,在法庭互动中前者的使用频率远高于后者,这不仅与法庭话语语体的特殊性有关,更源于二者之间的功能差异。“我认为”是一个高确信度的认识立场标记,表达说话者对命题信息较高的承诺与权威,以及说话者相对于他人认识立场的优越性,从而表达相离立场,强化法庭互动的控辩对抗性。“我觉得”是一个确信度相对较低的认识立场标记,表达说话者对命题信息较低的承诺与权威,也用于说话者顺应交际需要以维护对方面子,减低话语的面子威胁力。二者不仅是说话者的主观立场表达,更体现立场表达的交互主观性。二者在不同诉讼主体间的分布差异显著,不仅体现参与者之间语言能力与话语策略水平的高低,也是法庭互动中权势关系的反映,并进一步强化不平等权力关系。 展开更多
关键词 法庭互动 认识立场标记 “我认为” 我觉得
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部