期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从阐释学角度浅析归结论对'文化派'的误解
1
作者
尚静雅
《大陆桥视野》
2016年第6期194-195,共2页
在翻译研究领域从语言研究层面进入文化研究层面的时期,文化学派为翻译研究带来了一股前所未有的'春风',为翻译学的发展注入一股新鲜的血液.与此同时,代表语言研究学派的翻译归结论认为文化派脱离了文本,极大限度的挑战了传统...
在翻译研究领域从语言研究层面进入文化研究层面的时期,文化学派为翻译研究带来了一股前所未有的'春风',为翻译学的发展注入一股新鲜的血液.与此同时,代表语言研究学派的翻译归结论认为文化派脱离了文本,极大限度的挑战了传统翻译价值观.该文从阐释学角度针对归结论对'文化派'的翻译观摈弃一切制约翻译行为的规范的误解进行分析.
展开更多
关键词
误读的合理性
归结论
'理解的历史性'
'
视阈融合
'
下载PDF
职称材料
题名
从阐释学角度浅析归结论对'文化派'的误解
1
作者
尚静雅
机构
河南师范大学新联学院
出处
《大陆桥视野》
2016年第6期194-195,共2页
文摘
在翻译研究领域从语言研究层面进入文化研究层面的时期,文化学派为翻译研究带来了一股前所未有的'春风',为翻译学的发展注入一股新鲜的血液.与此同时,代表语言研究学派的翻译归结论认为文化派脱离了文本,极大限度的挑战了传统翻译价值观.该文从阐释学角度针对归结论对'文化派'的翻译观摈弃一切制约翻译行为的规范的误解进行分析.
关键词
误读的合理性
归结论
'理解的历史性'
'
视阈融合
'
分类号
Z1 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从阐释学角度浅析归结论对'文化派'的误解
尚静雅
《大陆桥视野》
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部