期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
对“Three Represents”及数字式略语译法的探讨 被引量:5
1
作者 王振南 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2008年第2期61-65,共5页
在我国,"三个代表"是一个使用频率较高的重要政治词汇,它的英文译法"Three Represents"也早已被广泛采用。虽然,这对原文与译文短词在形式与内容上都十分对应,但有关专家认为,这一译法还是存在一点语法上的疑问。对... 在我国,"三个代表"是一个使用频率较高的重要政治词汇,它的英文译法"Three Represents"也早已被广泛采用。虽然,这对原文与译文短词在形式与内容上都十分对应,但有关专家认为,这一译法还是存在一点语法上的疑问。对此,本文作者通过收集国内外相关资料,并运用举例、分类与对比等方法,对这一译法中存在的疑问进行分析,进而从语法上以及中西方语言文化习惯上作出解释,并提出相应的解决方法。 展开更多
关键词 THREE Represents do's and don'ts 数字式略语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部