期刊文献+
共找到22篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
日本留学生使用介词“对”的有关偏误分析 被引量:4
1
作者 林柱 《暨南大学华文学院学报》 CSSCI 2008年第4期57-62,共6页
本文主要收集并分析中山大学留学生中介语语料库中部分日本留学生在使用介词"对"时出现的偏误。偏误类型主要有三大类,分别是遗漏、误加和误代。本文对这些偏误逐一进行纠正,并解释其汉语的语法规则,同时对日本留学生出现此... 本文主要收集并分析中山大学留学生中介语语料库中部分日本留学生在使用介词"对"时出现的偏误。偏误类型主要有三大类,分别是遗漏、误加和误代。本文对这些偏误逐一进行纠正,并解释其汉语的语法规则,同时对日本留学生出现此类偏误的原因进行解释,提出相应的教学对策,希望能对日本留学生的汉语学习有所帮助。 展开更多
关键词 “对” 介词 偏误 に对して
下载PDF
论商务日语请求表达的基本句式特征——以「~てください」为例 被引量:1
2
作者 付瑶 《大连民族大学学报》 2017年第4期403-408,共6页
关于日语中的请求表达,学术界已分别从谈话构造、对照研究、语用论等不同角度进行了研究。从企业小说中抽取大量的例句对商务日语的请求表达进行了考察。通过比较研究,发现在企业小说的请求场面中命令句式的使用较多;以命令表达的代表... 关于日语中的请求表达,学术界已分别从谈话构造、对照研究、语用论等不同角度进行了研究。从企业小说中抽取大量的例句对商务日语的请求表达进行了考察。通过比较研究,发现在企业小说的请求场面中命令句式的使用较多;以命令表达的代表句式「~てください」为例,以"公私""上下"关系为出发点,通过例句进一步阐明。 展开更多
关键词 商务日语 请求表达 基本句式 命令句式 「~てください」
下载PDF
从认知视角探析日汉“ている”持续相
3
作者 华晓会 郭永刚 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》 2006年第4期157-160,共4页
认知语言学重视语言的人文因素,将语言与文化融为一体,为我们在语言上实现人文合一提供了理论依据。选取日语中的补助动词“ている”为对象,从认知视角出发,揭示补助动词“ている”的意义,是根据所连接动词类型不同而不同的过程;将其所... 认知语言学重视语言的人文因素,将语言与文化融为一体,为我们在语言上实现人文合一提供了理论依据。选取日语中的补助动词“ている”为对象,从认知视角出发,揭示补助动词“ている”的意义,是根据所连接动词类型不同而不同的过程;将其所有的概念加以归纳统一为“持续相”,对其具有的各种意义进行归纳和解释,可对补助动词“ている”的研究及日汉比较引出一个新的观察点和一种较新的分析方法。 展开更多
关键词 “ている”持续相 认知视角 日汉比较
下载PDF
关于日语「てくれる」句型所对应的汉语表达的研究 被引量:1
4
作者 佟利功 《南昌教育学院学报》 2010年第4期150-151,155,共3页
对于汉语母语者来说,日语授受关系句型是学习的一个难点。关于日语「てくれる」句型,至今为止有很多相关的先行研究。但是关于与其对应的汉语表达的研究,却极为少见。因此,本文将通过大量例句的比较,来找出日语「てくれる」句型与其对... 对于汉语母语者来说,日语授受关系句型是学习的一个难点。关于日语「てくれる」句型,至今为止有很多相关的先行研究。但是关于与其对应的汉语表达的研究,却极为少见。因此,本文将通过大量例句的比较,来找出日语「てくれる」句型与其对应汉语表达的异同点,进而得出学习者学习难的原因。 展开更多
关键词 てくれる 句型 动词
下载PDF
「~ている」「~てある」「~ておく」「~他動詞+られている」「~他動詞+られてある」使用方法比较
5
作者 杨海茹 《湖州师范学院学报》 2011年第3期99-102,共4页
对「……が+自動詞ている」句型和「……が+他動詞てある」「……を+他動詞てある」「……ておく」以及「……が+他動詞られている」「……が+他動詞られてある」,日语学习者常感困惑。通过对它们的辨析,能够使日语学习者明了并掌握这... 对「……が+自動詞ている」句型和「……が+他動詞てある」「……を+他動詞てある」「……ておく」以及「……が+他動詞られている」「……が+他動詞られてある」,日语学习者常感困惑。通过对它们的辨析,能够使日语学习者明了并掌握这些句型的用法。 展开更多
关键词 ている形 ていた形 自动词 他动词
下载PDF
试论关联理论下的“てしまう”
6
作者 李晓霞 《龙岩学院学报》 2008年第5期111-113,共3页
尝试在"てしまう"的基本意义、用法的研究基础上,从语用学角度解释其在具体语境下的动态意思,并运用关联理论解析说话者所意欲表达的交际意图并推导其理解过程。"てしまう"所表示的交际意图有:表示因话者完成某种... 尝试在"てしまう"的基本意义、用法的研究基础上,从语用学角度解释其在具体语境下的动态意思,并运用关联理论解析说话者所意欲表达的交际意图并推导其理解过程。"てしまう"所表示的交际意图有:表示因话者完成某种责任或任务,从而减轻对方的忧虑和负担;表歉意等。 展开更多
关键词 'てしまぅ'てしまぅ关联理论 最佳关联 交际意图
下载PDF
关于日语“てもらう”句型所对应的汉语表达的研究
7
作者 佟利功 《南昌教育学院学报》 2010年第5期132-133,共2页
对于汉语母语者来说,日语授受关系句型是学习的一个难点。关于日语‘てもらう'句型,至今为止有很多相关的先行研究。但是关于与其对应的汉语表达的研究,却极为少见。因此,通过大量例句的比较,来找出日语‘てもらう'句型与其对... 对于汉语母语者来说,日语授受关系句型是学习的一个难点。关于日语‘てもらう'句型,至今为止有很多相关的先行研究。但是关于与其对应的汉语表达的研究,却极为少见。因此,通过大量例句的比较,来找出日语‘てもらう'句型与其对应汉语表达的异同点,进而得出学习者学习难的原因。 展开更多
关键词 てもらう 对应汉语表达异同点 观点
下载PDF
日语中常用关于原因的接续助词及异同
8
作者 徐海峰 《科教文汇》 2011年第23期180-181,共2页
本文针对日语中常用的接续助词「から、ので、で(て)、おかげで、せいで、ために、ゆえに」指出各自用法,分析其异同。通过比较和分析,让我们更加清楚这些表示原因的接续助词的用法,希望对大家学习日语有所帮助。
关键词 から ので (て) おかげで せいで ために ゆえに
下载PDF
日语「ていゐ」形式的用法以及意义
9
作者 吴菡卿 《黄山学院学报》 2010年第4期59-61,共3页
日语中的「ていゐ」一直是日语学习的难点之一。初学者总是将其与"时态"(「テンス」)这一概念相联系,但是实际上「ていゐ」形式与"体"(「アスペクト」)这一语法概念更有着千丝万缕的联系。从"体"(「アス... 日语中的「ていゐ」一直是日语学习的难点之一。初学者总是将其与"时态"(「テンス」)这一概念相联系,但是实际上「ていゐ」形式与"体"(「アスペクト」)这一语法概念更有着千丝万缕的联系。从"体"(「アスペクト」)这一角度出发,对「ていゐ」形式的用法以及意义进行探讨。 展开更多
关键词 [てぃゐ][ァスペクト](体) 持续体
下载PDF
“してもらう”与中文翻译的语法比较 被引量:1
10
作者 陈文君 《浙江教育学院学报》 2010年第6期66-70,85,共6页
"してもらう"是日语中使用频率很高的授受补助动词之一,但因中文中的授受表达是以授予动词为主,因此日语"してもらう"在翻译成中文的过程中,就出现了无对译词或者对译词多样化的现象。"してもらう"句与... "してもらう"是日语中使用频率很高的授受补助动词之一,但因中文中的授受表达是以授予动词为主,因此日语"してもらう"在翻译成中文的过程中,就出现了无对译词或者对译词多样化的现象。"してもらう"句与其对译句之所以可形成对译关系,是因为无对译词句保留了"してもらう"的部分特征。而在有对译词的翻译句中,对译词的语法特征和语法意义与"してもらう"也存在一定的差异性。 展开更多
关键词 “してもらう” 无对译词 对译词 方向性
下载PDF
复合格助词“に対して”与动词“対する”的意义 被引量:1
11
作者 李宣磊 《科教导刊》 2013年第29期205-205,237,共2页
日语复合格助词"に対して"是日语学习者在初级阶段学习中经常碰到的一个词。有学者将复合格助词"に対して"归结为格助词与"动词连用形+接续助词て"复合而成的格助词形式,属于"动词型复合格助词&quo... 日语复合格助词"に対して"是日语学习者在初级阶段学习中经常碰到的一个词。有学者将复合格助词"に対して"归结为格助词与"动词连用形+接续助词て"复合而成的格助词形式,属于"动词型复合格助词",还保留着动词"対する"的痕迹,因而我们也有必要注意动词"対する"的意义。掌握其各自意义不仅有利于本词语的学习,也有利于对日语复合格助词整个体系的探究。 展开更多
关键词 に対して 対する 意义
下载PDF
认知视角下授受表现「てもらう」的语义扩展机制
12
作者 邢修强 丁燕 《山东商业职业技术学院学报》 2016年第4期93-96,共4页
授受关系的"てもらう"句型除表示恩惠义之外还有命令指示、自我许可、被动、困惑等语义。采用认知语言学中的原型理论和语义扩展理论就"てもらう"的各义项的扩展机制加以考察,得出以下结论:"てもらう"句... 授受关系的"てもらう"句型除表示恩惠义之外还有命令指示、自我许可、被动、困惑等语义。采用认知语言学中的原型理论和语义扩展理论就"てもらう"的各义项的扩展机制加以考察,得出以下结论:"てもらう"句中意志行为指向义为原型义,恩惠义和非恩惠义都是意志行为指向义的延伸,当动作者的行为和发话者的意志相一致时,容易产生恩惠义;当动作者的行为和发话者的意志相左或者一方无视另一方的意志(或相反意志)时,容易产生非恩惠义(命令义或困惑义)。在语义的扩展中,发话者和动作者之间的关系是语义扩展的动因。 展开更多
关键词 てもらう 原型理论 恩惠义 授受关系
下载PDF
「~について」「~にかんして」「~をめぐって」的用法区别
13
作者 傅秀娟 《连云港职业技术学院学报》 2012年第2期54-55,79,共3页
「~について」「~にかんして」「~をめぐって」这三个句型不仅形式上很相似,在接续上也有共同点,而且在有些场合可以互换,所以,对初学者来说,很容易混淆,在使用上出现错误。文章通过具体的使用环境来阐明各个句型的特征,以期能正确使... 「~について」「~にかんして」「~をめぐって」这三个句型不仅形式上很相似,在接续上也有共同点,而且在有些场合可以互换,所以,对初学者来说,很容易混淆,在使用上出现错误。文章通过具体的使用环境来阐明各个句型的特征,以期能正确使用,达到交流的目的。 展开更多
关键词 「~について」 「~にかんして」 「~をめぐって」 用法 区别
下载PDF
日语“も”与汉语“也”的接续对比
14
作者 王珊珊 《闽西职业技术学院学报》 2015年第1期114-117,共4页
从接续的角度研究日语的"も"与汉语的"也"的异同点,研究发现:当二者前接名词时是相同的,而二者与动词、形容词或形容动词的接续体现了"も"可以插入句子的谓语当中,而"也"不能;"も"与... 从接续的角度研究日语的"も"与汉语的"也"的异同点,研究发现:当二者前接名词时是相同的,而二者与动词、形容词或形容动词的接续体现了"も"可以插入句子的谓语当中,而"也"不能;"も"与"也"都只能接在部分的副词之后;由于"も"与"也"的词性所致,"也"可以放在连词后或者句首、分句之首,而"も"不能。 展开更多
关键词 とりたて詞 接续
下载PDF
二外日语教学中关于「·てください」的教学研究
15
作者 侯婷婷 《晋城职业技术学院学报》 2012年第5期34-36,共3页
「.てください」是二外日语语法项目中较早接触的一个重要知识点,也是日常交流中使用频率很高的一个语法点。笔者通过对晋城职业技术学院外语系08初级教育(1)班和(2)班的学生进行问卷调查,对二外日语教学中「.てください」的教学及习得... 「.てください」是二外日语语法项目中较早接触的一个重要知识点,也是日常交流中使用频率很高的一个语法点。笔者通过对晋城职业技术学院外语系08初级教育(1)班和(2)班的学生进行问卷调查,对二外日语教学中「.てください」的教学及习得情况进行了系统研究。 展开更多
关键词 「.てください」 语法 日语教学 教学
下载PDF
基于参照点模型的日语样态存在句认知分析——以运动方式动词构成的样态存在句为中心
16
作者 金成 刘琛琛 《东北亚外语研究》 2022年第1期86-95,共10页
本文以"运动方式动词"构成的样态存在句为研究对象,探讨了这类动词的语义特点,并通过构建参照点模型,从认知角度具体分析了认知主体对存在主体的存在样态的认知方式。我们发现,在"抽象-具象"、"静态-动态"... 本文以"运动方式动词"构成的样态存在句为研究对象,探讨了这类动词的语义特点,并通过构建参照点模型,从认知角度具体分析了认知主体对存在主体的存在样态的认知方式。我们发现,在"抽象-具象"、"静态-动态"维度下,认知主体对存在主体的认知方式均有所不同,具体体现在句中运动方式动词语义的抽象化程度上,即具象动态<抽象动态<抽象静态,这与认知主体的主观意愿的表现程度相关。 展开更多
关键词 日语 参照点模型 样态存在句 认知分析 运动方式动词 Vている
下载PDF
日语复合动词研究历史——从て形复合动词谈起
17
作者 陆鹏 《科教文汇》 2013年第5期120-121,共2页
本文以日语复合动词的分类为研究对象,在梳理迄今为止的日语复合动词研究历史的基础上,通过对主流复合动词分类的调查,并做了几种不同复合动词的分类的对比考察,发现在日语教学领域,没有明确复合动词分类的倾向,也导致了教学上的不便。... 本文以日语复合动词的分类为研究对象,在梳理迄今为止的日语复合动词研究历史的基础上,通过对主流复合动词分类的调查,并做了几种不同复合动词的分类的对比考察,发现在日语教学领域,没有明确复合动词分类的倾向,也导致了教学上的不便。而且通过对于复合动词的深入研究,做出明确的教学要求,列出教学重难点,已成为需要关注解决的课题。 展开更多
关键词 日语复合动词 て形复合动词 研究历史 教学方法
下载PDF
关于中日动词时态的对比研究——以“ている形”和“ていた形”为中心
18
作者 林韻 《柳州职业技术学院学报》 2016年第3期76-79,共4页
在日语中,关于某个动作或状态,在过去、现在、未来等不同的时间,一般以动词的词形变化为表达。文章针对日语动词的时态,以"ている形"和"ていた形"为中心,对比分析中文相应的表达方式。
关键词 日语 动词时态 ている形 ていた形
下载PDF
浅析中日状态表达语“V着”と「Vている」、「Vてある」
19
作者 任二青 《教育教学论坛》 2018年第45期100-102,共3页
日语的状态表达语通常为「Vている」、「Vてある」句型,一般指描述事物或动作结果现阶段的状态含义。汉语中经常被提及的对应表达方式是"V着"。笔者利用中日语料库进行实例调查,发现汉语"V着"除了可以翻译成日语的... 日语的状态表达语通常为「Vている」、「Vてある」句型,一般指描述事物或动作结果现阶段的状态含义。汉语中经常被提及的对应表达方式是"V着"。笔者利用中日语料库进行实例调查,发现汉语"V着"除了可以翻译成日语的「Vている」、「Vてある」,还有「~ながら」、「~て」等多种表现方式。局限于常规的思维方式,导致中国学习者在习得日语时受母语影响,产生了「Vている」と「Vてある」的误用表达。基于这一现实问题,本论文试分析中日状态表达语"V着"と「Vている」、「Vてある」的异同点。 展开更多
关键词 “V着” 「Vている」 「Vてある」
下载PDF
日本平安时代格助词“して”考
20
作者 苟坤 《浙江外国语学院学报》 2011年第5期22-26,共5页
古日语中的"して"作为格助词,其语义随着时代的变化而不断变化。在日本上代,"して"主要接在代词或数量词后面,表示做某事的人或人数。到了平安时代,随着和文化的初步形成,"して"的语义也变得多样起来。... 古日语中的"して"作为格助词,其语义随着时代的变化而不断变化。在日本上代,"して"主要接在代词或数量词后面,表示做某事的人或人数。到了平安时代,随着和文化的初步形成,"して"的语义也变得多样起来。通过对日本平安时代的文献进行考察,归纳了此时期格助词"して"的具体用法和语义。平安时代的"して"除了承接上代语义之外,根据前接词的不同构成四种不同的形式,每种形式分别表示物品的数量、使役的对象、工具.材料.方法、场所和时间等语义。 展开更多
关键词 格助词 “して” 平安时代 语义 形式
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部