期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论英语诗歌汉译过程中的再创作——以《雪夜林边驻马》为例
1
作者 邱臻 《戏剧之家》 2019年第2期215-217,共3页
诗歌翻译是一个十分具有争议的话题,许多人甚至认为诗歌是无法翻译的。诗歌所带给人的美感无论是从其意境层面还是其诵读时的音乐性,都是由某一特定的语言造就的,因而诗歌的美学要素很难在字句的转化中体现出来,更贴切地说,诗歌翻译是... 诗歌翻译是一个十分具有争议的话题,许多人甚至认为诗歌是无法翻译的。诗歌所带给人的美感无论是从其意境层面还是其诵读时的音乐性,都是由某一特定的语言造就的,因而诗歌的美学要素很难在字句的转化中体现出来,更贴切地说,诗歌翻译是一种基于对原文美学理解欣赏之上的再创作行为。 展开更多
关键词 诗歌翻译 意境 音乐性 再创作 《雪夜林边驻马》(stopping by WOODS on a SNOWY Evening) 弗罗斯特(Robert Frost)
下载PDF
He^+离子辐照后Hastelloy N合金的耐腐蚀性研究 被引量:11
2
作者 林建波 李爱国 +1 位作者 何上明 余笑寒 《核技术》 CAS CSCD 北大核心 2014年第5期56-61,共6页
高温、辐照以及强腐蚀所引起的Hastelloy N合金的失效问题是影响熔盐堆(Molten Salt Reactor,MSR)结构材料使用寿命中的关键问题。在常温下用4.5 MeV的He+离子辐照Hastelloy N合金,吸收剂量分别为:1×1015 He+·cm-2、5×10... 高温、辐照以及强腐蚀所引起的Hastelloy N合金的失效问题是影响熔盐堆(Molten Salt Reactor,MSR)结构材料使用寿命中的关键问题。在常温下用4.5 MeV的He+离子辐照Hastelloy N合金,吸收剂量分别为:1×1015 He+·cm-2、5×1015He+·cm-2、1×1016 He+·cm-2,采用浸入法在700°C熔融氟化盐(FLiNaK)中进行300 h腐蚀试验,研究辐照剂量对合金耐腐蚀性的影响。利用扫描电子显微(Scanning Electron microscope,SEM)、同步辐射微束X射线荧光分析(Microbeam X-ray fluorescence,μ-XRF)对腐蚀后的样品进行分析测试。结果表明,随着辐照剂量的增大,合金的耐腐蚀性逐渐减弱。μ-XRF结果表明:Hastelloy N合金在熔融氟化盐中的腐蚀主要表现为合金中Cr元素的流失。 展开更多
关键词 HASTELLOY N合金 离子辐照 微束X射线荧光分析(μ-XRF) 钍基熔盐堆(Thorium Molten Salt Reactor TMSR) SRIM (stopping and Range of Ions in Matter) 熔盐 腐蚀
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部