期刊文献+
共找到23篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
On the social-cultural changes of English and Chinese words from "jiayou"
1
作者 张世蓉 《Sino-US English Teaching》 2009年第1期31-33,共3页
Word is the most active factor in the research of culture connotations and it is essential in understanding the culture of target language. This article not only attempts to analyze non-equivalence in semantic and cul... Word is the most active factor in the research of culture connotations and it is essential in understanding the culture of target language. This article not only attempts to analyze non-equivalence in semantic and cultural connotation of words between Chinese and English words from cross-cultural perspective, but also highlights the profound understanding of the relation of culture, and language is the best way to avoid cross-cultural barriers and obstacles. Finally, by elaborating the loan words between two different cultures, the paper maintains the cultural integration out of respect, appreciation and acceptance is the embodiment of human social and cultural development of human society and the vitality of the cultural changes. 展开更多
关键词 English and chinese words cultural connotation social-cultural changes INTEGRATION
下载PDF
Chinese word segmentation with local and global context representation learning 被引量:2
2
作者 李岩 Zhang Yinghua +2 位作者 Huang Xiaoping Yin Xucheng Hao Hongwei 《High Technology Letters》 EI CAS 2015年第1期71-77,共7页
A local and global context representation learning model for Chinese characters is designed and a Chinese word segmentation method based on character representations is proposed in this paper. First, the proposed Chin... A local and global context representation learning model for Chinese characters is designed and a Chinese word segmentation method based on character representations is proposed in this paper. First, the proposed Chinese character learning model uses the semanties of loeal context and global context to learn the representation of Chinese characters. Then, Chinese word segmentation model is built by a neural network, while the segmentation model is trained with the eharaeter representations as its input features. Finally, experimental results show that Chinese charaeter representations can effectively learn the semantic information. Characters with similar semantics cluster together in the visualize space. Moreover, the proposed Chinese word segmentation model also achieves a pretty good improvement on precision, recall and f-measure. 展开更多
关键词 local and global context representation learning chinese character representa- tion chinese word segmentation
下载PDF
The Research of Chinese Words Semantic Similarity Calculation with Multi-Information 被引量:1
3
作者 Rihong Wang Chenglong Wang +1 位作者 Ying Xu Xingmei Cui 《International Journal of Intelligence Science》 2016年第3期17-28,共13页
Text similarity has a relatively wide range of applications in many fields, such as intelligent information retrieval, question answering system, text rechecking, machine translation, and so on. The text similarity co... Text similarity has a relatively wide range of applications in many fields, such as intelligent information retrieval, question answering system, text rechecking, machine translation, and so on. The text similarity computing based on the meaning has been used more widely in the similarity computing of the words and phrase. Using the knowledge structure of the and its method of knowledge description, taking into account the other factor and weight that influenced similarity, making full use of depth and density of the Concept-Sememe tree, an improved method of Chinese word similarity calculation based on semantic distance was provided in this paper. Finally the effectiveness of this method was verified by the simulation results. 展开更多
关键词 HOWNET SIMILARITY chinese words Similarity MULTI-INFORMATION
下载PDF
Spreading the Word A survey of popular Chinese words shows a growing awareness of the language in foreign countries
4
作者 Pan Xiaoqiao 《ChinAfrica》 2018年第4期54-55,共2页
Chinese pinyin, the commonly used system for Romanizing standard Chinese, is a special form of the language. Compared with Chinese characters, pin,in boasts an advantage in the process of spreading Chinese culture aro... Chinese pinyin, the commonly used system for Romanizing standard Chinese, is a special form of the language. Compared with Chinese characters, pin,in boasts an advantage in the process of spreading Chinese culture around the world. 展开更多
关键词 Spreading the word A survey of popular chinese words shows a growing awareness of the language in foreign countries
下载PDF
Chinese Word Segmentation via BiLSTM+Semi-CRF with Relay Node 被引量:2
5
作者 Nuo Qun Hang Yan +1 位作者 Xi-Peng Qiu Xuan-Jing Huang 《Journal of Computer Science & Technology》 SCIE EI CSCD 2020年第5期1115-1126,共12页
Semi-Markov conditional random fields(Semi-CRFs)have been successfully utilized in many segmentation problems,including Chinese word segmentation(CWS).The advantage of Semi-CRF lies in its inherent ability to exploit ... Semi-Markov conditional random fields(Semi-CRFs)have been successfully utilized in many segmentation problems,including Chinese word segmentation(CWS).The advantage of Semi-CRF lies in its inherent ability to exploit properties of segments instead of individual elements of sequences.Despite its theoretical advantage,Semi-CRF is still not the best choice for CWS because its computation complexity is quadratic to the sentenced length.In this paper,we propose a simple yet effective framework to help Semi-CRF achieve comparable performance with CRF-based models under similar computation complexity.Specifically,we first adopt a bi-directional long short-term memory(BiLSTM)on character level to model the context information,and then use simple but effective fusion layer to represent the segment information.Besides,to model arbitrarily long segments within linear time complexity,we also propose a new model named Semi-CRF-Relay.The direct modeling of segments makes the combination with word features easy and the CWS performance can be enhanced merely by adding publicly available pre-trained word embeddings.Experiments on four popular CWS datasets show the effectiveness of our proposed methods.The source codes and pre-trained embeddings of this paper are available on https://github.com/fastnlp/fastNLP/. 展开更多
关键词 Semi-Markov conditional random field(Semi-CRF) chinese word segmentation bi-directional long short-term memory deep learning
原文传递
A New Word Detection Method for Chinese Based on Local Context Information 被引量:1
6
作者 曾华琳 周昌乐 郑旭玲 《Journal of Donghua University(English Edition)》 EI CAS 2010年第2期189-192,共4页
Finding out out-of-vocabulary words is an urgent and difficult task in Chinese words segmentation. To avoid the defect causing by offline training in the traditional method, the paper proposes an improved prediction b... Finding out out-of-vocabulary words is an urgent and difficult task in Chinese words segmentation. To avoid the defect causing by offline training in the traditional method, the paper proposes an improved prediction by partical match (PPM) segmenting algorithm for Chinese words based on extracting local context information, which adds the context information of the testing text into the local PPM statistical model so as to guide the detection of new words. The algorithm focuses on the process of online segmentatien and new word detection which achieves a good effect in the close or opening test, and outperforms some well-known Chinese segmentation system to a certain extent. 展开更多
关键词 new word detection improved PPM model context information chinese words segmentation
下载PDF
Personality correlates of reporting Chinese words from the Deutsch "high-low" word illusion by Chinese-speaking people
7
作者 You Xu Junpeng Zhu +3 位作者 Wanzhen Chen Hao Chai Wei He Wei Wang 《Neuroscience Bulletin》 SCIE CAS CSCD 2012年第3期240-246,共7页
Objective When English-speaking people listen to the Deutsch "high-low" word illusion, they report hearing English words. Whether Chinese-speaking people report Chinese words when listening to the illusion, or wheth... Objective When English-speaking people listen to the Deutsch "high-low" word illusion, they report hearing English words. Whether Chinese-speaking people report Chinese words when listening to the illusion, or whether any reported words might be correlated with personality traits as previous investigations have demonstrated for listening to music in other cultures, is open to question. The present study aimed to address this. Methods A total of 308 right-handed, healthy volunteers (177 women and 131 men) were given the illusion test and asked to answer the Zuckerman-Kuhlman personality questionnaire (ZKPQ). Their depressive tendency was measured by the Plutchik-van Praag depression inventory (PVP). Results There was no gender effect regarding either the PVP score or the number of reported Chinese words from the illusion. Women scored higher on ZKPQ neuroticism-anxiety than men. The number of meaningful Chinese words reported was correlated with the ZKPQ impulsive sensation-seeking, aggression-hostility, and activity scores. Some words reported by participants who scored higher on these three traits were related in meaning to those scales. Conclusion Our preliminary results suggest that when Chinese-speaking people listen to the Deutsch "high-low" word illusion, they might use personality-related, specific cognitive schemata. 展开更多
关键词 chinese words Deutsch "high-low" word illusion five-factor model personality trait Zuckerman-Kuhlman personality questionnaire
原文传递
Chinese emotional words in patients with major depressive disorder during a subliminal Stroop task An event-related potential study 被引量:1
8
作者 Daxing Wu Shujing Xu Huifang Yin 《Neural Regeneration Research》 SCIE CAS CSCD 2010年第16期1274-1280,共7页
Patients with major depressive disorder (MDD) develop a negative cognitive bias, but how they respond to information in Chinese emotional words is unclear. Here we used a Stroop paradigm with subliminal Chinese emot... Patients with major depressive disorder (MDD) develop a negative cognitive bias, but how they respond to information in Chinese emotional words is unclear. Here we used a Stroop paradigm with subliminal Chinese emotional words to explore the event-related potential components of abnormal emotional processing Jn patients with MDD. The correct rate was similar in MDD and normal control groups, but MDD reaction time was longer than the normal controls, especially to the negative and neutral stimuli. In N270, repeated-measure analysis of variance demonstrated a significant main effect of the relation electrode and valence on peak amplitude and interactions between valence and electrode site. The peak amplitudes of the three kinds of words were different in the two groups (positive 〉 negative 〉 neutral). The topography of the difference waves indicated that the difference distributed in the frontal and left parietal-temporal sites across the scalp. In N400, there was a significant main effect of the relation electrode and valence on peak amplitude, and the latency showed a main effect of the electrode and an interaction between electrode and group. The amplitudes induced by type of words were significantly different from each other in both groups (positive 〉 negative 〉 neutral). The topography of the difference waves indicated that the effect of relation type was primarily at left and right frontal and central and left parietal-temporal regions. Both MDD patients and normal controls exhibited significant emotional Stroop effects during the processing of positive/negative Chinese emotional words. MDD patients showed interference in emotional stimuli in early cognitive processing that induced psychological resource intervention during late emotional information processing. 展开更多
关键词 Stroop test subliminal stimulations event-related potentials DEPRESSION chinese emotional words
下载PDF
Chinese Journal of Modern Applied Pharmacy KEY WORDS INDEX(VOLUME 23)
9
《中国现代应用药学》 CAS CSCD 北大核心 2006年第6期523-529,共7页
关键词 HPLC TLC chinese Journal of Modern Applied Pharmacy KEY wordS INDEX VOLUME 23 acid
下载PDF
Different Cultural Connotations in Chinese and English Animal Words
10
作者 樊诗慧 《海外英语》 2018年第1期233-234,共2页
This paper analyzes previous studies on animal words and points out some existing problems. It also reveals the similarities and differences between Chinese and English animal words based on the data and research as w... This paper analyzes previous studies on animal words and points out some existing problems. It also reveals the similarities and differences between Chinese and English animal words based on the data and research as well as find out the reasons why animal words are different in cultural connotation. 展开更多
关键词 cultural connotation chinese and English animal words
下载PDF
A Study on German Translation Strategies of Culture-Loaded Words in Documentary Hexi Corridor(Expert)by Adaptation Theory
11
作者 ZHU Yalin NI Xiaoshan 《Sino-US English Teaching》 2023年第2期74-79,共6页
This paper deals with the translation strategies of Chinese Culture-Loaded Words from the perspective of adaptation theory.It is based on the translation text of the sixth episode“Silk Road”and the seventh episode“... This paper deals with the translation strategies of Chinese Culture-Loaded Words from the perspective of adaptation theory.It is based on the translation text of the sixth episode“Silk Road”and the seventh episode“Dunhuang”of the documentary Hexi Corridor.Many words with Chinese cultural connotations appear in the subtitles of this documentary.This paper will be divided into four parts.The first part and the second part deal with the basic theories,i.e.,definition of Chinese Culture-Loaded Words and of adaptation theory.The original text is analysed in the third part.This part deals with the background and specifics of the language of the documentary film Hexi Corridor.The fourth part deals with the difficulties encountered by the author in translation practice and the corresponding solutions adopted by the author.The translation difficulties are solved by five translation methods,namely transliteration,loan translation,substitution,interpretation,and adaptation. 展开更多
关键词 chinese Culture-Loaded words adaptation theory documentary film Hexi Corridor translation strategies and methods
下载PDF
Feature study for improving Chinese overlapping ambiguity resolution based on SVM 被引量:1
12
作者 熊英 朱杰 《Journal of Southeast University(English Edition)》 EI CAS 2007年第2期179-184,共6页
In order to improve Chinese overlapping ambiguity resolution based on a support vector machine, statistical features are studied for representing the feature vectors. First, four statistical parameters-mutual informat... In order to improve Chinese overlapping ambiguity resolution based on a support vector machine, statistical features are studied for representing the feature vectors. First, four statistical parameters-mutual information, accessor variety, two-character word frequency and single-character word frequency are used to describe the feature vectors respectively. Then other parameters are tried to add as complementary features to the parameters which obtain the best results for further improving the classification performance. Experimental results show that features represented by mutual information, single-character word frequency and accessor variety can obtain an optimum result of 94. 39%. Compared with a commonly used word probability model, the accuracy has been improved by 6. 62%. Such comparative results confirm that the classification performance can be improved by feature selection and representation. 展开更多
关键词 support vector machine chinese overlapping ambiguity chinese word segmentation word probability model
下载PDF
Apriori and N-gram Based Chinese Text Feature Extraction Method 被引量:4
13
作者 王晔 黄上腾 《Journal of Shanghai Jiaotong university(Science)》 EI 2004年第4期11-14,20,共5页
A feature extraction, which means extracting the representative words from a text, is an important issue in text mining field. This paper presented a new Apriori and N-gram based Chinese text feature extraction method... A feature extraction, which means extracting the representative words from a text, is an important issue in text mining field. This paper presented a new Apriori and N-gram based Chinese text feature extraction method, and analyzed its correctness and performance. Our method solves the question that the exist extraction methods cannot find the frequent words with arbitrary length in Chinese texts. The experimental results show this method is feasible. 展开更多
关键词 Apriori algorithm N-GRAM chinese words segmentation feature extraction
下载PDF
An event-related potential observation of preposition processing in Chinese: Is N280 a specific component for Chinese prepositions?
14
作者 Rongping Zhang Huanhai Fang Qifeng Jiang 《Neural Regeneration Research》 SCIE CAS CSCD 2008年第9期1022-1025,共4页
BACKGROUND: Studies have shown that closed-class words, such as prepositions and conjunctions, induce a left anterior negativity (N280), indicating that N280 should be a specific component of the word category. OBJ... BACKGROUND: Studies have shown that closed-class words, such as prepositions and conjunctions, induce a left anterior negativity (N280), indicating that N280 should be a specific component of the word category. OBJECTIVE: To observe if Chinese prepositions and verbs exhibit different linguistic functions, to determine whether they are processed by different neural systems, and to verify that N280 is a specific component. DESIGN, TIME AND SETTING: The observed neurolinguistics experiment was performed at Xuzhou Normal University between November and December 2006. PARTICIPANTS: Sixteen undergraduate students, comprising 8 females and 8 males, with no mental or neuropathological history, were selected. METHODS: A total of 15 verbs and prepositions were used as linguistic stimuli, and each verb and preposition was combined to produce four correct phrase collocations and four incorrect ones. MAIN OUTCOME MEASURES: Event-related potentials were recorded in the subjects while they read correct or incorrect phases flashed upon a video screen. RESULTS: Both verbs and prepositions elicited negativity at the frontal site in a 230-330 ms window, as well as at the fronto-temporal and central sites in a 350-500 ms window. Neither exhibited significant differences in peak [F(1, 15) = 0.144, P = 0.710] and latency [F(1, 15) = 0.144, P= 0.710]. Both verbs and prepositions elicited negativity at the left and right hemisphere in a 270-400 ms window. CONCLUSION: There was no significant difference between Chinese prepositions and verbs in the neural system process and N280 was not the specific component for closed-class words. 展开更多
关键词 chinese words event-related potentials PREPOSITIONS SEMANTICS SYNTAX VERBS
下载PDF
Translation Strategy of Chinese Culture-loaded Lexes and the Dissemination of Chinese Culture 被引量:2
15
作者 吴丽丽 《海外英语》 2016年第15期153-157,共5页
Lexes are the most important and basic element of a language.Chinese culture-loaded lexes are those words or expressions that are greatly rich in Chinese culture.They can reflect the characteristics of Chinese culture... Lexes are the most important and basic element of a language.Chinese culture-loaded lexes are those words or expressions that are greatly rich in Chinese culture.They can reflect the characteristics of Chinese culture and Chinese nation.Therefore,it is of great significance to pay attention to the translation of Chinese culture-loaded lexes as they play a decisive role in disseminating Chinese culture.It can help promote Chinese culture worldwide,improve China's cultural exchanges and communication with other nations and strengthen China's status in the world.This paper focuses on the Chinese culture-loaded words and proposes some possible means of translation with the purpose of spreading Chinese culture. 展开更多
关键词 chinese culture-loaded words dissemination of chinese culture translation strategy
下载PDF
Single-trial EEG-based emotion recognition using temporally regularized common spatial pattern
16
作者 成敏敏 陆祖宏 王海贤 《Journal of Southeast University(English Edition)》 EI CAS 2015年第1期55-60,共6页
This study addresses the problem of classifying emotional words based on recorded electroencephalogram (EEG) signals by the single-trial EEG classification technique. Emotional two-character Chinese words are used a... This study addresses the problem of classifying emotional words based on recorded electroencephalogram (EEG) signals by the single-trial EEG classification technique. Emotional two-character Chinese words are used as experimental materials. Positive words versus neutral words and negative words versus neutral words are classified, respectively, using the induced EEG signals. The method of temporally regularized common spatial patterns (TRCSP) is chosen to extract features from the EEG trials, and then single-trial EEG classification is achieved by linear discriminant analysis. Classification accuracies are between 55% and 65%. The statistical significance of the classification accuracies is confirmed by permutation tests, which shows the successful identification of emotional words and neutral ones, and also the ability to identify emotional words. In addition, 10 out of 15 subjects obtain significant classification accuracy for negative words versus neutral words while only 4 are significant for positive words versus neutral words, which demonstrate that negative emotions are more easily identified. 展开更多
关键词 emotion recognition temporal regularization common spatial patterns(CSP) two-character chinese words permutation test
下载PDF
Services
17
《ChinAfrica》 2018年第1期64-64,共1页
South Africa Can Work: How a free market and decentralised government will make us a winning nationBy Frans Rautenbach Penguin Random House South AfricaWhat will it take to turn South Mrica around? In this insightfu... South Africa Can Work: How a free market and decentralised government will make us a winning nationBy Frans Rautenbach Penguin Random House South AfricaWhat will it take to turn South Mrica around? In this insightful book, Frans Rautenbach proposes a complete overhaul of policy thinking, and provides fresh arguments that effectively address South Africa's high unemployment and lack of education. Rautenbach examines the fundamental problem of rent-seeking, to which he proposes two antidotes: the flee market and decentralization of government. Along the way he tackles holy cows such as affirmative action, trade unions, 展开更多
关键词 Top 10 Most Recognized chinese words in English Speaking Countries
下载PDF
Key Words Index of Chinese Herbal Medicines(CHM) in 2012
18
《Chinese Herbal Medicines》 CAS 2012年第4期348-350,共3页
关键词 230 in 2012 CHM Key words Index of chinese Herbal Medicines
原文传递
PICTURE DICTIONARY OF CHINESE MEASURE WORDS
19
《The World of Chinese》 2015年第1期89-,共1页
Contains 210 frequentlyused measure words Includes nominal measure words,verbal measure words,concurrent measure words,etc.Compiled according to the HSK examination outline Features multiple retrieval
关键词 HSK PICTURE DICTIONARY OF chinese MEASURE wordS
原文传递
Hybridity and Media Translation
20
作者 罗叶霞 《海外英语》 2017年第11期131-132,共2页
In recent years,abundant words with Chinese characteristics in media translation show that on the one hand,the unique society,politics,economics and culture,and on the other hand,the important source of foreign words.... In recent years,abundant words with Chinese characteristics in media translation show that on the one hand,the unique society,politics,economics and culture,and on the other hand,the important source of foreign words.According to post colonial cultural translation theory,through different hybridization tactics,they formed the third part,which is different from the source language and target language,and is the product of globalization.This notion of hybridity not only has great bearing on translators’selection of translating strategies,but also helps to change some of the accepted conception about translation,and thus enables us to have a better understanding of media translation.This promotes China’s discourse power in international society and the objectivity of reports of China,which constructs the third space in media translation between the West and China. 展开更多
关键词 HYBRIDITY The Third Space Media Translation English words with chinese Characteristics
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部