期刊文献+
共找到1,224篇文章
< 1 2 62 >
每页显示 20 50 100
Function Words Analysis——A Reading Comprehension Aid for Chinese Engineers
1
作者 Wu Shuoping and Liu Lian(The Second Academy, MAS) 《Journal of Systems Engineering and Electronics》 SCIE EI CSCD 1990年第1期86-90,共5页
Background Generally speaking. Chinese college graduates in the fifties and sixties took Russian as their second language, and those who graduated in the seventies had no second language to speak of. Now, in the years... Background Generally speaking. Chinese college graduates in the fifties and sixties took Russian as their second language, and those who graduated in the seventies had no second language to speak of. Now, in the years of our Open Door Policy, they find they have to learn some English and learn it quickly. They try to learn from radio and TV and many take English courses of 4 to 6 months, with varying degree of success. Their chief stumbling blocks 展开更多
关键词 function words Analysis A Reading Comprehension Aid for Chinese Engineers
下载PDF
浅谈Word软件在编辑工作中的应用——以Word2007版本为例
2
作者 魏素芳 《办公自动化》 2024年第13期10-13,共4页
Word软件具有功能强大、操作便捷等特点,是应用最为广泛的文字处理软件之一。文章以Word2007版本为例,介绍编辑工作中常用的Word功能,希望对从事编辑工作的人员和其他想了解Word软件的人员有所帮助。
关键词 word 功能 快捷键 表格
下载PDF
Analysis English Translation of Chinese Poems' Color Words——Functional Equivalence Theory 被引量:1
3
作者 吴迪 《疯狂英语(理论版)》 2017年第1期155-156,共2页
The translation of Chinese ancient poems has always been the direction of many translators at home and abroad,and the translation of color words has gradually become the object of study.However,due to the difference b... The translation of Chinese ancient poems has always been the direction of many translators at home and abroad,and the translation of color words has gradually become the object of study.However,due to the difference between translation theory and perspective,there are many controversial translations.Based on the theory of "functional equivalence" proposed by American translation theorist Eugene Nida,this paper analyzes the concrete translation of Chinese ancient poems,and aims to explore how to translate the color words in ancient poems in the best way,And summed up the specific and practical translation methods. 展开更多
关键词 Ancient poems color words functional equivalence translation methods
下载PDF
Measuring Dynamic Correlations of Words in Written Texts with an Autocorrelation Function
4
作者 Hiroshi Ogura Hiromi Amano Masato Kondo 《Journal of Data Analysis and Information Processing》 2019年第2期46-73,共28页
In this study, we regard written texts as time series data and try to investigate dynamic correlations of word occurrences by utilizing an autocorrelation function (ACF). After defining appropriate formula for the ACF... In this study, we regard written texts as time series data and try to investigate dynamic correlations of word occurrences by utilizing an autocorrelation function (ACF). After defining appropriate formula for the ACF that is suitable for expressing the dynamic correlations of words, we use the formula to calculate ACFs for frequent words in 12 books. The ACFs obtained can be classified into two groups: One group of ACFs shows dynamic correlations, with these ACFs well described by a modified Kohlrausch-Williams-Watts (KWW) function;the other group of ACFs shows no correlations, with these ACFs fitted by a simple stepdown function. A word having the former ACF is called a Type-I word and a word with the latter ACF is called a Type-II word. It is also shown that the ACFs of Type-II words can be derived theoretically by assuming that the stochastic process governing word occurrence is a homogeneous Poisson point process. Based on the fitting of the ACFs by KWW and stepdown functions, we propose a measure of word importance which expresses the extent to which a word is important in a particular text. The validity of the measure is confirmed by using the Kleinburg’s burst detection algorithm. 展开更多
关键词 AUTOCORRELATION function word Occurrence Kohlrausch-Williams-Watts function Stochastic PROCESS Poisson Point PROCESS
下载PDF
论现代汉语虚词与穆旦诗歌节奏的建构
5
作者 叶琼琼 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第3期123-132,共10页
大量虚词入诗对穆旦诗歌节奏有根本性影响:虚词改变了传统诗歌双音步为主的节奏机制,建构了灵活多变的超音步节奏机制;打破了汉语诗歌“连续强重音”状态,形成具有轻重起伏和快慢交替的语音节奏。助词、介词等虚词的连续重复或间隔重复... 大量虚词入诗对穆旦诗歌节奏有根本性影响:虚词改变了传统诗歌双音步为主的节奏机制,建构了灵活多变的超音步节奏机制;打破了汉语诗歌“连续强重音”状态,形成具有轻重起伏和快慢交替的语音节奏。助词、介词等虚词的连续重复或间隔重复,构成绵密、对称、整齐的视觉节奏,介词宾语的多变体现了现代汉语诗歌节奏“有约束的自由”的特征;虚词“同位重复”的布局形成结构相同、平行展开的意群或诗节,构成均齐的视觉节奏。虚词与实词相结合起到情感和意义“增值”的审美作用;穆旦诗歌中情绪节奏与语思节奏密不可分,二者均呈现出复杂,多重,多向,多变的特征,形成“多声部”、多变的节奏。穆旦诗歌节奏是立体多元的现代诗歌节奏,穆旦竭力在传统诗歌节奏和西方诗歌节奏之间探索出一条适合现代汉语的“声音”之路。 展开更多
关键词 虚词 语音节奏 语形节奏 情绪节奏 语思节奏
下载PDF
说古书中“夷”的一种特殊用法
6
作者 沈培 《中山大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第5期61-69,共9页
古书中“夷”的用法很多,大多数都比较明确,较为复杂的是所谓“发声”的“夷”(郑玄说)或“语助”的“夷”(王引之说)。近年清华简等材料中也出现了少数难以理解的“夷”,有的学者就沿用“发声”或“语助”的成说来说明其用法。对此加... 古书中“夷”的用法很多,大多数都比较明确,较为复杂的是所谓“发声”的“夷”(郑玄说)或“语助”的“夷”(王引之说)。近年清华简等材料中也出现了少数难以理解的“夷”,有的学者就沿用“发声”或“语助”的成说来说明其用法。对此加以重新检讨,并结合于鬯《香草续校书》对相关用例的理解,补充上博简相关通假用例,可知这些所谓“发声”或“语助”用法的“夷”都应当读为“逮”,表示“及”的意思。这样,《周礼》《孟子》以及清华简当中相关用例都能够得到很好的解释。 展开更多
关键词 “夷” 虚词 古汉语语法 清华简 《周礼》 《孟子》
下载PDF
Translation of Culture-Loaded Words in Tales of Hulan River from the Perspective of Functional Equivalence Theory
7
作者 邹雨轩 《科技视界》 2016年第23期208-210,共3页
This research analyzes the culture-loaded words in English version of Tales of Hulan River bases on functional equivalence theory.The major point is what strategies Howard Goldblatt uses to achieve the equivalences in... This research analyzes the culture-loaded words in English version of Tales of Hulan River bases on functional equivalence theory.The major point is what strategies Howard Goldblatt uses to achieve the equivalences in semantic message,stylistic message,cultural message and response of readers,and the reasons why he uses them.This thesis contains four chapters,starting with the background,significances and the organization of the research.Chapter two introduces Tales of Hulan River as well as Xiao Hong and Howard Goldblatt,as well as the functional equivalence theory.To analyze the translation strategies of Goldblatt,chapter three divided the culture-loaded words into three categories,which is dialect,custom and proverb respectively,in this translation work of Tales of Hulan River from the perspective of functional equivalence theory.Last one is conclusion,summarizing the whole research.This paper highlights the translating of this novel into different languages and the spreading of Chinese culture. 展开更多
关键词 文化信息 文体信息 方言 语言学
下载PDF
论南方民族语言量名结构的语序类型
8
作者 张成 《凯里学院学报》 2024年第5期63-75,共13页
量名结构是南方民族语言重要的量化手段之一,具有独特的地域性和民族性特征。南方民族语言的量名结构有无指性量名结构和有指性量名结构2个类型,前者有较强的指称性,具有定指功能和不定指功能,后者具有描摹功能,指称性较弱,同时具有概... 量名结构是南方民族语言重要的量化手段之一,具有独特的地域性和民族性特征。南方民族语言的量名结构有无指性量名结构和有指性量名结构2个类型,前者有较强的指称性,具有定指功能和不定指功能,后者具有描摹功能,指称性较弱,同时具有概念化功能和主观化功能。量名结构的语序比较丰富,汉藏语系苗瑶语族、壮侗语族部分语言的量名结构基本语序与现代汉语趋同,是结构重组、语法复制和语境吸收的结果。藏缅语族量名结构与早期汉语的语序相同,具有类型学上的共性。南亚语系部分语言出现双重语序,部分语言是单语序,是由“Num+CL+N”和“N+Num+CL”转换的结果。南岛语系语言量名结构的语序为名词前置和名词后置两种,量词不出现,但有结构助词修饰,是南岛语系语言的个性特征。 展开更多
关键词 南方民族语言 量名结构 语法功能 语序类型
下载PDF
LISP语言和Word的邮件合并功能在地籍调查中的应用
9
作者 徐阳 王鹏程 王子健 《现代测绘》 2023年第3期49-52,共4页
农村宅基地调查存在宗地户数基数庞大、地籍资料数据填写繁杂、人工填写存在耗时长和出错率高等问题。借助Word中的邮件合并功能,使调查所得数据自动填入需要的空白处,利用Word邮件合并功能批量进行打印,大大缩短人工填写的时间,降低了... 农村宅基地调查存在宗地户数基数庞大、地籍资料数据填写繁杂、人工填写存在耗时长和出错率高等问题。借助Word中的邮件合并功能,使调查所得数据自动填入需要的空白处,利用Word邮件合并功能批量进行打印,大大缩短人工填写的时间,降低了出错率。在地籍资料通过CASS 8.0生成单张的宗地图,仍需要工作人员进行大量的修改工作。首次提出利用二次开发的LISP语言对具有相同修改步骤的宗地图进行批量修改并按比例尺进行分类,结果表明,该种方法在保证质量的前提下有效的提高了宗地图的输出速度,使地基调查工作更加科学、便捷。 展开更多
关键词 地籍调查 LISP语言 word邮件合并功能 宗地图批量处理 CASS 8.0
下载PDF
“膊”字历时记词功能研究
10
作者 张航 《湖北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第6期15-21,共7页
文章考察了“膊”字的历时记词情况,归纳为以下八种:第一,记{膊},音pò,义为“曝肉”“干肉”“晒”“陈尸示众”“打开、剖开”“泛指杀”;第二,记{伯},音bó,义为“兄”;第三,记录单纯词{膊膊},音bó,用同{旁薄};第四,作... 文章考察了“膊”字的历时记词情况,归纳为以下八种:第一,记{膊},音pò,义为“曝肉”“干肉”“晒”“陈尸示众”“打开、剖开”“泛指杀”;第二,记{伯},音bó,义为“兄”;第三,记录单纯词{膊膊},音bó,用同{旁薄};第四,作为“膞”字讹写记录{膞}{腨}等词;第五,记{髆},音bó,义为“肩膀”“上臂”“胳膊”;第六,记录{膊膊}{腷膊}{腷腷膊膊}等拟声词,音bó;第七,记{脖},音bó,义为“脖子”;第八,记{拨},音bō,义为“调转”。“膊”字历时记词情况考察的结果对于释读文献、完善辞书具有重要价值,文章对《汉语大字典》《汉语大词典》提出修订建议。 展开更多
关键词 历时演变 记词功能 一字多词 字词关系 辞书指瑕
下载PDF
瑞马唑仑对肝切除术患者术后苏醒质量及认知功能的影响
11
作者 卓明 刘金龙 +3 位作者 钟茂林 王辉 黄可女 叶军明 《中国医学创新》 CAS 2024年第5期46-50,共5页
目的:观察瑞马唑仑对肝切除术患者术后苏醒质量及认知功能的影响,探讨其临床价值。方法:选择赣南医学院第一附属医院2022年1月—2023年8月收治的需行肝切除手术患者60例,随机分为两组,对照组采取丙泊酚、芬太尼、顺阿曲库铵麻醉诱导,泵... 目的:观察瑞马唑仑对肝切除术患者术后苏醒质量及认知功能的影响,探讨其临床价值。方法:选择赣南医学院第一附属医院2022年1月—2023年8月收治的需行肝切除手术患者60例,随机分为两组,对照组采取丙泊酚、芬太尼、顺阿曲库铵麻醉诱导,泵注丙泊酚、瑞芬太尼麻醉维持;观察组静脉注射苯磺酸瑞马唑仑、芬太尼、顺阿曲库铵麻醉诱导,泵注苯磺酸瑞马唑仑、瑞芬太尼麻醉维持。比较两组不同时刻生命体征、苏醒质量指标、术后认知功能,并测定血浆中枢神经特异性蛋白(S100β)、神经元特异性烯醇化酶(NSE)水平及统计两组不良反应发生情况。结果:两组入室后(T_(0))、麻醉诱导后(T_(1))、切皮时(T_(2))、手术1 h时(T_(3))、手术结束时(T_(4))、拔除气管导管时(T_(5))、出恢复室(T_(6))平均动脉压(MAP)及心率(HR),以及术前1 d、术后1 d、术后3 d简易智能量表(MMSE)评分、血浆S100β、NSE水平比较差异均无统计学意义(P>0.05);观察组T_(5)时刻的HR水平高于T_(0)时刻,差异有统计学意义(P<0.05)。观察组呼吸恢复时间、睁眼时间、拔管时间及恢复室停留时间均早于或者短于对照组,差异均有统计学意义(P<0.05),且观察组不良反应发生率(10.0%)低于对照组(33.3%),差异有统计学意义(P<0.05)。结论:瑞马唑仑应用于肝切除术患者苏醒时间短,且不影响认知功能,不良反应发生率更低。 展开更多
关键词 瑞马唑仑 肝切除术 苏醒质量 认知功能
下载PDF
功能对等理论视角下中国文化负载词的翻译研究——以2017~2022年大学英语四级段落翻译为例
12
作者 杨永凤 《泰州职业技术学院学报》 2024年第4期43-46,共4页
自十八大报告提出“增强文化自信”以来,中国传统文化受到了高度关注。四级英语考试中大量中国文化负载词的出现体现了这一时代的发展和要求。文章基于功能对等理论,以2017年6月到2022年12月的四级翻译真题为研究文本,根据分类采用音译... 自十八大报告提出“增强文化自信”以来,中国传统文化受到了高度关注。四级英语考试中大量中国文化负载词的出现体现了这一时代的发展和要求。文章基于功能对等理论,以2017年6月到2022年12月的四级翻译真题为研究文本,根据分类采用音译、直译、意译等方法翻译出其文化内涵和意义,从而提高大学生英语四级考试汉译英的能力,实现文化的有效传播,提高民族文化自信。 展开更多
关键词 功能对等理论 中国文化负载词 大学英语四级 翻译方法
下载PDF
系统功能语言学视角下中国西南地区文化负载词英译策略研究——以翻译《湘漓文化》为例 被引量:1
13
作者 莫如愚 吉小宇 《文化创新比较研究》 2024年第4期36-40,共5页
在习近平新时代中国特色社会主义思想的指导下,我国越来越注重提高文化软实力。湘漓文化作为中华文化的一部分,其相关资料的外宣翻译质量对我们是否能讲好中国故事有重要影响。湘漓文化史料中的文化负载词众多,如何贴切地将它们翻译出... 在习近平新时代中国特色社会主义思想的指导下,我国越来越注重提高文化软实力。湘漓文化作为中华文化的一部分,其相关资料的外宣翻译质量对我们是否能讲好中国故事有重要影响。湘漓文化史料中的文化负载词众多,如何贴切地将它们翻译出来是译者必须思考的问题。该文从系统功能语言学中的人际元视角出发,结合具体案例讨论文化负载词的翻译策略,灵活运用直译法、意译法和音译加注法,力求寻求最佳的翻译方法。该研究旨在提升湘漓文化相关文本的翻译质量,为文化负载词的翻译提供参考,并通过此次研究,增进世界各国对中国文化的了解,促进中国文化走向世界。 展开更多
关键词 功能语言学 人际元 湘漓文化 文化负载词 翻译研究 文化外宣
下载PDF
汉语具体词和抽象词记忆的神经机制研究
14
作者 闫静 李文娟 +3 位作者 张婷婷 张俊俊 金贞兰 李凌 《电子科技大学学报》 EI CAS CSCD 北大核心 2024年第2期299-306,共8页
具体词和抽象词加工的神经机制是认知神经科学的研究热点,但过往的相关研究主要集中于拼音文字,发现抽象词加工更多激活语言系统,而具体词加工更多激活感知觉系统。该文使用功能性磁共振成像,通过记忆-自由回忆任务,探究了汉语具体词和... 具体词和抽象词加工的神经机制是认知神经科学的研究热点,但过往的相关研究主要集中于拼音文字,发现抽象词加工更多激活语言系统,而具体词加工更多激活感知觉系统。该文使用功能性磁共振成像,通过记忆-自由回忆任务,探究了汉语具体词和抽象词加工在记忆编码过程中的大脑活动情况,结果是两种词类的记忆加工都主要激活了颞枕皮层和左侧额下回。除此之外,抽象词记忆更多激活了默认脑网络,而具体词记忆更多激活了感觉运动皮层。结果表明具体词和抽象词的记忆都会激活语言和执行控制系统,但也会依赖不同的脑区进行记忆编码。 展开更多
关键词 抽象词 具体词 功能性磁共振成像 神经机制
下载PDF
关于《中古汉语虚词词典》的编撰
15
作者 董志翘 《辞书研究》 2024年第2期1-16,I0001,共17页
汉语虚词是汉语语法的重要特征之一,自上古汉语进入中古汉语阶段,汉语的虚词发生了极大的变化,诸如:大量虚词发生了更替(包括新兴虚词的产生,旧有虚词的淘汰)部分虚词的语法意义及语法功能发生了演变。但迄今为止,尚未有一部反映这一重... 汉语虚词是汉语语法的重要特征之一,自上古汉语进入中古汉语阶段,汉语的虚词发生了极大的变化,诸如:大量虚词发生了更替(包括新兴虚词的产生,旧有虚词的淘汰)部分虚词的语法意义及语法功能发生了演变。但迄今为止,尚未有一部反映这一重大变化的中古汉语虚词词典,这对于汉语语法史的研究、对于中古汉语文献的整理与研究都带来极大的不便,有鉴于此,笔者编撰了这部《中古汉语虚词词典》,以期为汉语史研究,为中古文献的阅读提供便利。 展开更多
关键词 中古 虚词词典 编撰
下载PDF
《本草品汇精要》中“谨按”功用刍议
16
作者 殷寻嫣 李秋慧 +2 位作者 朱思源 高宇程 方向明 《江西中医药大学学报》 2024年第5期3-6,共4页
目的:探析《本草品汇精要》“谨按”内容功用及意义。方法:从《本草品汇精要》“谨按”入手,了解“谨按”情况,分析“谨按”特点,总结“谨按”功用。结果:书中所有的“谨按”条文共计159条,大致可分为释名、产地、分类、形态、品种、辨... 目的:探析《本草品汇精要》“谨按”内容功用及意义。方法:从《本草品汇精要》“谨按”入手,了解“谨按”情况,分析“谨按”特点,总结“谨按”功用。结果:书中所有的“谨按”条文共计159条,大致可分为释名、产地、分类、形态、品种、辨伪、炮制、采收加工、功用主治、药性药理等10类,内容丰富,涉及面广。“谨按”据其功用可分为存疑、纠谬、补充、评述,辨伪等五类,其中有对药物进行释名者,有对出处进行考证者,有对药物形态、功用主治、药性药理进行补充者,也有对药物品种进行分析者,有很多补前代本草所未备。结论:《本草品汇精要》一书虽在书成400余年后才问世,医家对其褒贬不一,但是其保留了大量的药物文献资料,“谨按”中也反映了当时的用药情况。虽存在一些考据不严的地方,但针对此部分内容的研究能为全面评价该书的学术价值提供可靠依据,也能为澄清药用品种的混乱历史提供线索。 展开更多
关键词 本草品汇精要 谨按 功用
下载PDF
基于位置增强词向量和GRU-CNN的方面级情感分析模型研究 被引量:1
17
作者 陶林娟 华庚兴 李波 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2024年第9期212-218,共7页
方面级情感分析旨在判断一段文本中特定方面词的情感倾向,其核心问题是方面词的上下文如何准确表征。与现有研究主要关注注意力机制的改进不同,该文从词语表征和上下文编码模型两个方面进行改进。在词语表征方面,通过BERT模型和位置度... 方面级情感分析旨在判断一段文本中特定方面词的情感倾向,其核心问题是方面词的上下文如何准确表征。与现有研究主要关注注意力机制的改进不同,该文从词语表征和上下文编码模型两个方面进行改进。在词语表征方面,通过BERT模型和位置度量公式获得增强的词向量表示;在上下文编码模型方面,使用GRU-CNN网络提取文本语义特征。在SemEval2014 Task4数据集上的实验表明,提出的模型在Restaurant和Laptop领域中的准确率分别达到了85.54%和80.35%,证实了所提出模型的有效性。 展开更多
关键词 方面级情感分析 卷积神经网络 预训练词向量 位置函数 注意力机制
下载PDF
武威汉代医简虚词研究
18
作者 徐玉玉 《文化创新比较研究》 2024年第21期58-65,共8页
汉语虚词在语法结构方面起着重要的作用,是重要的语法手段。学术界对武威汉代医简的研究多注重其医学价值,语言文字角度的研究多是古文字领域内的文字考释,虚词研究的成果不多见。该文试图对武威汉代医简的虚词首次做全面的调查和整理,... 汉语虚词在语法结构方面起着重要的作用,是重要的语法手段。学术界对武威汉代医简的研究多注重其医学价值,语言文字角度的研究多是古文字领域内的文字考释,虚词研究的成果不多见。该文试图对武威汉代医简的虚词首次做全面的调查和整理,这是汉语史领域有意义的工作,不足之处还请各方指正。汉语是一种非形态语言,虚词是重要的表示语法意义的语法形式,虚词的研究在古籍作品研究领域一直具有较高价值。经过整理,发现武威汉代医简共出现虚词74个,总使用量为497例,由于武威汉代医简92枚医学简册多记载医方,对话少,所以其中出现的语气词、叹词不多,副词是武威汉代医简虚词中使用最多的一类虚词,其次是介词和连词。 展开更多
关键词 武威汉代医简 虚词 语法 词性 先秦汉语 总数可观
下载PDF
《说文解字》的“字用”思想发微
19
作者 李运富 《井冈山大学学报(社会科学版)》 2024年第4期72-81,共10页
《说文解字》(简称《说文》)通常被看作“形”书,其说解汉字的方法及对汉字的具体解析得到学史肯定。本文认为,《说文》还有重要的字用学价值,其“字用”思想可以从《说文·叙》和《说文》正文对字的解释两个方面考察。在《说文... 《说文解字》(简称《说文》)通常被看作“形”书,其说解汉字的方法及对汉字的具体解析得到学史肯定。本文认为,《说文》还有重要的字用学价值,其“字用”思想可以从《说文·叙》和《说文》正文对字的解释两个方面考察。在《说文·叙》中,许慎揭示了“假借”之“依声托事”的用字实质;用“古文”泛指古代文字,表面上是字体概念,实际上指的是古文字的结构和古文献中的用字;许慎对文字的定义和文字功能的表述体现了职用实质;许慎对时人谬解文字的批评,对《说文》编撰目的和编撰原则的说明也都是从文字使用角度表述的。《说文》正文对每个字的解说首重意义,形体分析只是对意义的印证;《说文》解说中常用“古文以为某”来揭示古代不同于汉代的用字现象;《说文》的“重文”如“古文作某”“某古文”等也是就字的功能而言;“一曰”的说解则反映了同字异用现象;《说文》还常引用书例来证明字义。这些都说明《说文》从服务解读经书的目的出发,非常重视汉字的使用功能,多方面揭示了汉语字词的各种关系。 展开更多
关键词 《说文解字》 汉字职用 字词关系 字用思想
下载PDF
多功能虚词“跟”的二语习得顺序考察
20
作者 张成进 刘晓艺 《伊犁师范大学学报》 2024年第3期56-63,共8页
现代汉语中的“跟”是一种多功能虚词,不仅具有连接功能还具有介引功能。用作连词时,连接几个并列性成分;用作介词时,可标记多种语义成分。基于部分汉语权威工具书,将虚词“跟”的语法意义归纳为四类:表示并列关系的连词功能,引进动作... 现代汉语中的“跟”是一种多功能虚词,不仅具有连接功能还具有介引功能。用作连词时,连接几个并列性成分;用作介词时,可标记多种语义成分。基于部分汉语权威工具书,将虚词“跟”的语法意义归纳为四类:表示并列关系的连词功能,引进动作协同一方、引进动作比较对象、引进动作涉及对象等三种介词功能,并依次标记为“跟_(1)”“跟_(2)”“跟_(3)”“跟_(4)”。基于二语习得顺序理论,通过对北京语言大学HSK动态作文语料库中虚词“跟”的语料使用统计,依据输出率、正确率、初现率三个标准具体考察“跟”四个义项的先后习得顺序,得出的结论为:跟_(2)>跟_(1)>跟_(4)>跟_(3)。多功能虚词“跟”习得顺序的形成主要受语法点的使用频率和其自身语法点特征凸显度与难易度的影响。 展开更多
关键词 “跟” 多功能虚词 习得顺序 初现率标准
下载PDF
上一页 1 2 62 下一页 到第
使用帮助 返回顶部