"Moby Dick"is an in-depth spiritual exploration about beliefs,religion,fate and nature with multi-layered meanings.This novel is based on a whale-hunting adventure,which turns out to be actually a vengeance-..."Moby Dick"is an in-depth spiritual exploration about beliefs,religion,fate and nature with multi-layered meanings.This novel is based on a whale-hunting adventure,which turns out to be actually a vengeance-seeking voyage.The plot is very simple,yet the meaning behind it is far from simple.Applying symbolism,Melville depicts a hostile relationship between men and nature,which is spotlighted by the conflict between Captain Ahab and Moby Dick.This thesis deals with the relationship between men and nature as presented in the novel,the symbolic meaning that Melville intends to convey and his attitude towards the ideal relationship between men and nature.展开更多
诗歌形式是诗歌文本区别于其他文本最重要的特征,是诗之所以为诗的标志。诗歌翻译能否保持原诗形式?江枫认为形似才能神似,并将其翻译理念付诸实践,取得了显著成就。从形式移植的角度来分析惠特曼"Oh,Captain! My Captain!"...诗歌形式是诗歌文本区别于其他文本最重要的特征,是诗之所以为诗的标志。诗歌翻译能否保持原诗形式?江枫认为形似才能神似,并将其翻译理念付诸实践,取得了显著成就。从形式移植的角度来分析惠特曼"Oh,Captain! My Captain!"的江枫译文《哦,船长,我的船长》,揭示了形式移植在诗歌翻译中的重要性。展开更多
文摘"Moby Dick"is an in-depth spiritual exploration about beliefs,religion,fate and nature with multi-layered meanings.This novel is based on a whale-hunting adventure,which turns out to be actually a vengeance-seeking voyage.The plot is very simple,yet the meaning behind it is far from simple.Applying symbolism,Melville depicts a hostile relationship between men and nature,which is spotlighted by the conflict between Captain Ahab and Moby Dick.This thesis deals with the relationship between men and nature as presented in the novel,the symbolic meaning that Melville intends to convey and his attitude towards the ideal relationship between men and nature.
文摘诗歌形式是诗歌文本区别于其他文本最重要的特征,是诗之所以为诗的标志。诗歌翻译能否保持原诗形式?江枫认为形似才能神似,并将其翻译理念付诸实践,取得了显著成就。从形式移植的角度来分析惠特曼"Oh,Captain! My Captain!"的江枫译文《哦,船长,我的船长》,揭示了形式移植在诗歌翻译中的重要性。