本文以英语新闻和TED Talks听力为例,通过讨论"为何听(Why Listening)"、"听什么(What to Listen)"、"怎么听(How to Listen)"和"从哪开始(Where to Start)"等大学生在英语听力学习过程中亟待...本文以英语新闻和TED Talks听力为例,通过讨论"为何听(Why Listening)"、"听什么(What to Listen)"、"怎么听(How to Listen)"和"从哪开始(Where to Start)"等大学生在英语听力学习过程中亟待解决的四个具体问题为切入点,来探讨基于新闻和TED Talks的大学英语听力课程体系构建问题和教师在教学中"如何教(How to Teach)"、"如何测评(How to Test)"以及"如何编写教学资源(How to Design)"等系列问题。此外,本研究在大学英语听力精听五步学习法(5 Steps to Improve Listening)的基础上构建了大学英语精听三步学习法(3 Steps to Improve Listening)和大学英语听力三阶段学习法(3 Stages to Improve Listening)等具体的解决方案,以期改进大学生的听力学习策略、大学英语教师的英语听力教学水平及其英语听力教学资源编写水平,从而为进一步提高大学生的整体英语听力水平提供高质量的教学资源。展开更多
With the fast-pacing of globalization,cross-cultural communications are becoming increasingly frequent. Translation of the literary works,or novels is one of the most popular models of cultural exchange. While the tra...With the fast-pacing of globalization,cross-cultural communications are becoming increasingly frequent. Translation of the literary works,or novels is one of the most popular models of cultural exchange. While the translation of novel titles comes with first importance as successful translation of the titles facilitates a bird's eye view of the whole context. However,the translation of novel titles is no easy without consideration of cultural differences which directly influence people's thoughts and understanding. Therefore,translating novel titles requires an overall analysis of such cultural elements as religion,cultural images,way of thinking,and historical allusions.展开更多
Naipaul's novels are real and acute, which reflect many countries and social realities, especially terrible lives and depressed emotions, including human interests, opinions, ideas, consciousnesses, self-acceptance, ...Naipaul's novels are real and acute, which reflect many countries and social realities, especially terrible lives and depressed emotions, including human interests, opinions, ideas, consciousnesses, self-acceptance, idea crisis, looking for identity, spiritual trouble, contradiction between religion and life, cultural conflict in colonized countries and post-colonized areas. Such novels are from actual realities, life facts, street matters with miscellaneous, vicissitudinous, and integrative skills and abilities.展开更多
There is a great discovery that most respondents prefer to use movies to assist their learning of English novels and they are more competent in the course according to a survey. Through watching movies, learners could...There is a great discovery that most respondents prefer to use movies to assist their learning of English novels and they are more competent in the course according to a survey. Through watching movies, learners could better understand and appreciate the basic elements of a novel including plot, character, setting, narrative point of view, theme and style. Thus this approach is recommended to teachers and learners of British and American novels.展开更多
With his keen insight,William Golding becomes very conscious of the darkness of the human heart and the necessity that we become aware of this darkness if we are to save ourselves. All his novels,therefore,attempt to ...With his keen insight,William Golding becomes very conscious of the darkness of the human heart and the necessity that we become aware of this darkness if we are to save ourselves. All his novels,therefore,attempt to deal with the essential human condition. All Golding's novels,products of his peculiar literary temperament and habit,are reactive experiments. Each of them represents a response to a specific book by an early writer.展开更多
Though novel reading is a common experience to everybody,little has been researched to help average readers to understand a novel.In practice,there are two ways for them to understand a novel:one is to use literary cr...Though novel reading is a common experience to everybody,little has been researched to help average readers to understand a novel.In practice,there are two ways for them to understand a novel:one is to use literary criticism theories and the other is to refer to professional critics'criticism directly.However,the trouble is that the two methods are either time-consuming or far from convincing.In this paper,an experimental reading method is discussed to help average readers enhance reading experience.It aims at reaching the goal of reading without criticism,which,through making clear the aim of reading,putting main focus on the story only,will help readers to have a better understanding of reading.展开更多
Within the structure of globalisation,the field of world culture faces challenges that are manifested in the decline of national culture and the crisis of homogeneity of world culture.In this case,world culture should...Within the structure of globalisation,the field of world culture faces challenges that are manifested in the decline of national culture and the crisis of homogeneity of world culture.In this case,world culture should be promoted as a viable path to prosperity and development if it is done on the basis of adhering to the higher consciousness of national culture,developing intercultural dialogue,with the intention forming a situation of mutual learning and promoting the fusion of horizons.The Chinese Culture,Qilu genetic code and native writing embody Mo Yan’s conscious adherence to national culture,his thorough knowledge of “Seeking Roots” and “Vanguard”,the fusion of national and international characteristics and the integration of his hometown and other countries.These show his enthusiasm and courage in launching intercultural dialogue and reaching towards the fusion of horizons.How to face cultural challenges under this changing world pattern?The successful experience of Mo Yan’s novels provides us with vivid examples.展开更多
This paper focuses on Chinese sources suggested for a narrative medicine(NM)program,called AfterWards.Dr Lauren Small established AfterWards in 2014 and has been coordinating it since out of the Pediatrics Department ...This paper focuses on Chinese sources suggested for a narrative medicine(NM)program,called AfterWards.Dr Lauren Small established AfterWards in 2014 and has been coordinating it since out of the Pediatrics Department at Johns Hopkins Medicine.In early 2019,she started giving a series of lectures and workshops about AfterWards to Chinese medical educators and clinicians in Beijing and Shanghai.She created an AfterWards Facilitator’s Guide based on Western-language sources for workshop participants.She also started to organize with Jiang Yuhong(Peking Union Medical College)a workshop for Chinese colleagues to be held at Johns Hopkins Medicine in October 2019.They invited the author to participate.The idea was hatched then to develop Chinese source materials following the AfterWards structure for an updated Facilitator’s Guide that Dr Small had initially written.A typical one-hour AfterWards session consists of a specific five-part structure:a literary text or artwork,an associated theme,discussion topics,a writing exercise,and shared reflection.While the content of the program always changes from session to session,the basic structure remains the same.This paper summarizes the types of Chinese sources and their related narrative-medicine themes that were originally selected for inclusion in the updated AfterWards Facilitator’s Guide intended for Chinese colleagues.These sources about coping with sick family members,aging,and illness ranged from the textual(classical Chinese poems on aging and diagnostic forms for training students)and visual(premodern Chinese paintings and murals of medical encounters)to the fictive(novels)and performative(contemporary Asian-American film in English and Chinese-language film and documentaries).展开更多
THE latest round of vice-ministerial level trade talks between China and the United States,which concluded on January 9,have laid a foundation for addressing each other’s concerns,the Ministry of Commerce said.Both s...THE latest round of vice-ministerial level trade talks between China and the United States,which concluded on January 9,have laid a foundation for addressing each other’s concerns,the Ministry of Commerce said.Both sides have actively implemented the significant consensus reached by their heads of state and conducted extensive,indepth,and detailed exchanges on trade and structural issues of common concern,Gao Feng,the ministry’s spokesman,said at a news briefing on January 10.展开更多
文摘本文以英语新闻和TED Talks听力为例,通过讨论"为何听(Why Listening)"、"听什么(What to Listen)"、"怎么听(How to Listen)"和"从哪开始(Where to Start)"等大学生在英语听力学习过程中亟待解决的四个具体问题为切入点,来探讨基于新闻和TED Talks的大学英语听力课程体系构建问题和教师在教学中"如何教(How to Teach)"、"如何测评(How to Test)"以及"如何编写教学资源(How to Design)"等系列问题。此外,本研究在大学英语听力精听五步学习法(5 Steps to Improve Listening)的基础上构建了大学英语精听三步学习法(3 Steps to Improve Listening)和大学英语听力三阶段学习法(3 Stages to Improve Listening)等具体的解决方案,以期改进大学生的听力学习策略、大学英语教师的英语听力教学水平及其英语听力教学资源编写水平,从而为进一步提高大学生的整体英语听力水平提供高质量的教学资源。
文摘With the fast-pacing of globalization,cross-cultural communications are becoming increasingly frequent. Translation of the literary works,or novels is one of the most popular models of cultural exchange. While the translation of novel titles comes with first importance as successful translation of the titles facilitates a bird's eye view of the whole context. However,the translation of novel titles is no easy without consideration of cultural differences which directly influence people's thoughts and understanding. Therefore,translating novel titles requires an overall analysis of such cultural elements as religion,cultural images,way of thinking,and historical allusions.
文摘Naipaul's novels are real and acute, which reflect many countries and social realities, especially terrible lives and depressed emotions, including human interests, opinions, ideas, consciousnesses, self-acceptance, idea crisis, looking for identity, spiritual trouble, contradiction between religion and life, cultural conflict in colonized countries and post-colonized areas. Such novels are from actual realities, life facts, street matters with miscellaneous, vicissitudinous, and integrative skills and abilities.
文摘There is a great discovery that most respondents prefer to use movies to assist their learning of English novels and they are more competent in the course according to a survey. Through watching movies, learners could better understand and appreciate the basic elements of a novel including plot, character, setting, narrative point of view, theme and style. Thus this approach is recommended to teachers and learners of British and American novels.
文摘With his keen insight,William Golding becomes very conscious of the darkness of the human heart and the necessity that we become aware of this darkness if we are to save ourselves. All his novels,therefore,attempt to deal with the essential human condition. All Golding's novels,products of his peculiar literary temperament and habit,are reactive experiments. Each of them represents a response to a specific book by an early writer.
文摘Though novel reading is a common experience to everybody,little has been researched to help average readers to understand a novel.In practice,there are two ways for them to understand a novel:one is to use literary criticism theories and the other is to refer to professional critics'criticism directly.However,the trouble is that the two methods are either time-consuming or far from convincing.In this paper,an experimental reading method is discussed to help average readers enhance reading experience.It aims at reaching the goal of reading without criticism,which,through making clear the aim of reading,putting main focus on the story only,will help readers to have a better understanding of reading.
基金a phased achievement of the National Social Science Foundation project“Research on Mo Yan’s Novels and Overseas Acceptance from the Perspective of Postmodernism”(15BZ W041)Dalian Polytechnic University,2016J012a key research project in the field of basic research expenditure
文摘Within the structure of globalisation,the field of world culture faces challenges that are manifested in the decline of national culture and the crisis of homogeneity of world culture.In this case,world culture should be promoted as a viable path to prosperity and development if it is done on the basis of adhering to the higher consciousness of national culture,developing intercultural dialogue,with the intention forming a situation of mutual learning and promoting the fusion of horizons.The Chinese Culture,Qilu genetic code and native writing embody Mo Yan’s conscious adherence to national culture,his thorough knowledge of “Seeking Roots” and “Vanguard”,the fusion of national and international characteristics and the integration of his hometown and other countries.These show his enthusiasm and courage in launching intercultural dialogue and reaching towards the fusion of horizons.How to face cultural challenges under this changing world pattern?The successful experience of Mo Yan’s novels provides us with vivid examples.
基金supported by a Visiting Scholar Fellowship at Max Planck Institute for the History of Science, Berlin
文摘This paper focuses on Chinese sources suggested for a narrative medicine(NM)program,called AfterWards.Dr Lauren Small established AfterWards in 2014 and has been coordinating it since out of the Pediatrics Department at Johns Hopkins Medicine.In early 2019,she started giving a series of lectures and workshops about AfterWards to Chinese medical educators and clinicians in Beijing and Shanghai.She created an AfterWards Facilitator’s Guide based on Western-language sources for workshop participants.She also started to organize with Jiang Yuhong(Peking Union Medical College)a workshop for Chinese colleagues to be held at Johns Hopkins Medicine in October 2019.They invited the author to participate.The idea was hatched then to develop Chinese source materials following the AfterWards structure for an updated Facilitator’s Guide that Dr Small had initially written.A typical one-hour AfterWards session consists of a specific five-part structure:a literary text or artwork,an associated theme,discussion topics,a writing exercise,and shared reflection.While the content of the program always changes from session to session,the basic structure remains the same.This paper summarizes the types of Chinese sources and their related narrative-medicine themes that were originally selected for inclusion in the updated AfterWards Facilitator’s Guide intended for Chinese colleagues.These sources about coping with sick family members,aging,and illness ranged from the textual(classical Chinese poems on aging and diagnostic forms for training students)and visual(premodern Chinese paintings and murals of medical encounters)to the fictive(novels)and performative(contemporary Asian-American film in English and Chinese-language film and documentaries).
文摘THE latest round of vice-ministerial level trade talks between China and the United States,which concluded on January 9,have laid a foundation for addressing each other’s concerns,the Ministry of Commerce said.Both sides have actively implemented the significant consensus reached by their heads of state and conducted extensive,indepth,and detailed exchanges on trade and structural issues of common concern,Gao Feng,the ministry’s spokesman,said at a news briefing on January 10.