The target of much language teaching and learning is to make students approximate to native speakers.The only rightful speak ers of a language are its native speakers.Contrary to these contemporary views,however,this ...The target of much language teaching and learning is to make students approximate to native speakers.The only rightful speak ers of a language are its native speakers.Contrary to these contemporary views,however,this paper argues that the obligation of the lan guage teacher is to help students to use L2 effectively not to simply imitate native speaker.A successful L2 user who comes from the group of L2 learners can be a model for students.Therefore,non-native teachers with a high degree of language proficiency and good teaching skills can be ideal and qualified language teachers.展开更多
This study aims at investigating the effect of using L 1 (Arabic Language) while teaching a target language (English Language) on the achievement in General English of foundation year students in King Abdulaziz Un...This study aims at investigating the effect of using L 1 (Arabic Language) while teaching a target language (English Language) on the achievement in General English of foundation year students in King Abdulaziz University. To achieve the purpose of the study, the researcher used an experimental design: an experimental group and a control group. The independent variable is using L1 while teaching English in very limited and specified areas. The dependent variable is students' achievement in general English. The statistics used is the t-test. The population of the study was all students enrolled in the foundation year 1431/1432 in the ELI (English Language Institute) at King Abdulaziz University. The sample of the study consisted of 50 students taking North Star in the sections A and B as a university requirement in the foundation year 1431/1432 in King Abdulaziz University. The results of the study were in favor of banning Arabic in the English language classroom as shown in the mean scores of the control and experimental groups in the tables. It is recommended that teachers and instructors should be trained to use teaching strategies that help them use English only in the English language classroom.展开更多
This paper investigates one aspect of the processing perspective in L2 (the second language) learning: the processing of new words. The article does not try to offer a comprehensive overview of language acquisition...This paper investigates one aspect of the processing perspective in L2 (the second language) learning: the processing of new words. The article does not try to offer a comprehensive overview of language acquisition mechanisms, but rather it intends to review more narrowly how our conceptual systems, governed by intricately linked networks of neural connections in the brain, make language development possible, at the same time creating some L2 processing problems. Vocabulary acquisition and application has been one of the main issues in English as a Second Language (ESL)/English as a Foreign Language (EFL) learning and teaching research. EFL instructors in Bosnia and Herzegovina, in particular, are coping with the effective vocabulary teaching approaches. The current paper will examine three principles based on cognitive linguistics (CL), namely the study of categorization, prototype, and metaphor, and applications of these principles in formal vocabulary instruction in a Bosnian context of English learning in Bosnia and Herzegovina.展开更多
In order to promote the activeness and initiative of learners and allow them to take theirlearning advantages,a teacher should be fully aware of the psychological process and models ofL2L.For no matter how well learn...In order to promote the activeness and initiative of learners and allow them to take theirlearning advantages,a teacher should be fully aware of the psychological process and models ofL2L.For no matter how well learners can command a language,their subjective incentives play adecisive role,that is the case particularly for non—Eniglish majors,who are always exposed tocrowded,serious and teacher—centred learning contexts.展开更多
L1A(first language acquisition)is expected to shed light on the L2(second language)teaching.However,how far L1A correlates with second language teaching is an argument that never ends.Hence,the hypotheses on L1A and i...L1A(first language acquisition)is expected to shed light on the L2(second language)teaching.However,how far L1A correlates with second language teaching is an argument that never ends.Hence,the hypotheses on L1A and its connection with L2 Teaching are analyzed,along with a discussion on the relationship between L1A,L2A and L2 Teaching.The limitation of L1A to L2T is elaborated from the aspect of literacy,age and time distinction.展开更多
Throughout decades of foreign language(L2) teaching,a recurring issue has been the role of the first language(L1) in the classroom.A long-term and wide-ranging debate persists regarding practical and theoretical quest...Throughout decades of foreign language(L2) teaching,a recurring issue has been the role of the first language(L1) in the classroom.A long-term and wide-ranging debate persists regarding practical and theoretical questions about the significance of the L1’ s obvious influence on the L2 being learned.Although many feel that the L1 should not be used in the classroom,other researchers, teachers,and learners do see a role for the L1 and support its use as a communication strategy and instructional tool.This article will look at the historical background of this topic,and describe how the L1 is currently being used in the L2 classroom,including in written translation activities.A specific explanation will also be given about the benefits of using translation for assessing reading comprehension.展开更多
The aim of this study was to investigate the time window, duration and intensity of optimal speech and language therapy applied to aphasic patients with subacute stroke in our hospital. The study consisted of 33 patie...The aim of this study was to investigate the time window, duration and intensity of optimal speech and language therapy applied to aphasic patients with subacute stroke in our hospital. The study consisted of 33 patients being hospitalized for stroke rehabilitation in our hospital with first stroke but without previous history of speech and language therapy. Sixteen sessions of impairment-based speech and language therapy were applied to the patients, 30-60 minutes per day, 2 days a week, for 8 successive weeks. Aphasia assess- ment in stroke patients was performed with Giilhane Aphasia Test-2 before and after treatment. Compared with before treatment, fluency of speech, listening comprehension, reading comprehension, oral motor evaluation, automatic speech, repetition and naming were improved after treatment. This suggests that 16 seesions of speech and language therapy, 30-60 minutes per day, 2 days a week, for 8 successive weeks, are effective in the treatment of aphasic patients with subacute stroke.展开更多
文摘The target of much language teaching and learning is to make students approximate to native speakers.The only rightful speak ers of a language are its native speakers.Contrary to these contemporary views,however,this paper argues that the obligation of the lan guage teacher is to help students to use L2 effectively not to simply imitate native speaker.A successful L2 user who comes from the group of L2 learners can be a model for students.Therefore,non-native teachers with a high degree of language proficiency and good teaching skills can be ideal and qualified language teachers.
文摘This study aims at investigating the effect of using L 1 (Arabic Language) while teaching a target language (English Language) on the achievement in General English of foundation year students in King Abdulaziz University. To achieve the purpose of the study, the researcher used an experimental design: an experimental group and a control group. The independent variable is using L1 while teaching English in very limited and specified areas. The dependent variable is students' achievement in general English. The statistics used is the t-test. The population of the study was all students enrolled in the foundation year 1431/1432 in the ELI (English Language Institute) at King Abdulaziz University. The sample of the study consisted of 50 students taking North Star in the sections A and B as a university requirement in the foundation year 1431/1432 in King Abdulaziz University. The results of the study were in favor of banning Arabic in the English language classroom as shown in the mean scores of the control and experimental groups in the tables. It is recommended that teachers and instructors should be trained to use teaching strategies that help them use English only in the English language classroom.
文摘This paper investigates one aspect of the processing perspective in L2 (the second language) learning: the processing of new words. The article does not try to offer a comprehensive overview of language acquisition mechanisms, but rather it intends to review more narrowly how our conceptual systems, governed by intricately linked networks of neural connections in the brain, make language development possible, at the same time creating some L2 processing problems. Vocabulary acquisition and application has been one of the main issues in English as a Second Language (ESL)/English as a Foreign Language (EFL) learning and teaching research. EFL instructors in Bosnia and Herzegovina, in particular, are coping with the effective vocabulary teaching approaches. The current paper will examine three principles based on cognitive linguistics (CL), namely the study of categorization, prototype, and metaphor, and applications of these principles in formal vocabulary instruction in a Bosnian context of English learning in Bosnia and Herzegovina.
文摘In order to promote the activeness and initiative of learners and allow them to take theirlearning advantages,a teacher should be fully aware of the psychological process and models ofL2L.For no matter how well learners can command a language,their subjective incentives play adecisive role,that is the case particularly for non—Eniglish majors,who are always exposed tocrowded,serious and teacher—centred learning contexts.
文摘L1A(first language acquisition)is expected to shed light on the L2(second language)teaching.However,how far L1A correlates with second language teaching is an argument that never ends.Hence,the hypotheses on L1A and its connection with L2 Teaching are analyzed,along with a discussion on the relationship between L1A,L2A and L2 Teaching.The limitation of L1A to L2T is elaborated from the aspect of literacy,age and time distinction.
文摘Throughout decades of foreign language(L2) teaching,a recurring issue has been the role of the first language(L1) in the classroom.A long-term and wide-ranging debate persists regarding practical and theoretical questions about the significance of the L1’ s obvious influence on the L2 being learned.Although many feel that the L1 should not be used in the classroom,other researchers, teachers,and learners do see a role for the L1 and support its use as a communication strategy and instructional tool.This article will look at the historical background of this topic,and describe how the L1 is currently being used in the L2 classroom,including in written translation activities.A specific explanation will also be given about the benefits of using translation for assessing reading comprehension.
文摘The aim of this study was to investigate the time window, duration and intensity of optimal speech and language therapy applied to aphasic patients with subacute stroke in our hospital. The study consisted of 33 patients being hospitalized for stroke rehabilitation in our hospital with first stroke but without previous history of speech and language therapy. Sixteen sessions of impairment-based speech and language therapy were applied to the patients, 30-60 minutes per day, 2 days a week, for 8 successive weeks. Aphasia assess- ment in stroke patients was performed with Giilhane Aphasia Test-2 before and after treatment. Compared with before treatment, fluency of speech, listening comprehension, reading comprehension, oral motor evaluation, automatic speech, repetition and naming were improved after treatment. This suggests that 16 seesions of speech and language therapy, 30-60 minutes per day, 2 days a week, for 8 successive weeks, are effective in the treatment of aphasic patients with subacute stroke.