期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
What Are the Current and Developing Treatments for Cotard’s Syndrome, Alice in Wonderland Syndrome, and Catatonic Schizophrenia?
1
作者 Anuva Ghosh 《Open Journal of Psychiatry》 2024年第3期179-205,共27页
Purpose: Cotard’s syndrome, Alice in Wonderland Syndrome, and Catatonia are all rare psychiatric disorders that have relatively little research regarding their treatments. The aim of this article is to highlight any ... Purpose: Cotard’s syndrome, Alice in Wonderland Syndrome, and Catatonia are all rare psychiatric disorders that have relatively little research regarding their treatments. The aim of this article is to highlight any gaps in knowledge regarding represented demographics in these treatment studies, and to discuss the current and upcoming treatment options. Background: This literature review explores under-researched psychiatric conditions: Cotard’s syndrome, Alice in Wonderland syndrome, and Catatonic Schizophrenia. Understanding psychiatric disorders requires basic knowledge of brain anatomy. These conditions are often result of or associated with neurological issues, such as migraines or tumors. The brain has eight lobes, two of four kinds: frontal, parietal, occipital, and temporal lobes, which all govern different functions and abilities. Frontal lobes control judgment, decision-making, personality traits, and fine motor movements. Parietal lobes interpret pain and temperature, occipital lobes handle visual stimuli, and temporal lobes enable hearing. The pre-frontal cortex is associated with high intelligence, psychotic traits, and psychosis. The Broca’s Area in the frontal lobes controls expressive language. These areas and divisions of the brain contribute to the complexity of the psychiatric disorders discussed in this review. Introduction: Cotard’s syndrome is a psychiatric disorder characterized by delusions of being dead or not having certain limbs or organs. It is believed that there is a disconnect between their fusiform face area and the amygdala, causing a lack of familiarity between one’s mind and body. Alice in Wonderland Syndrome (AIWS) is another psychiatric disorder which is characterized by visual hallucinations, such as distorted perceptions of color, size, distance, and speed. The most common symptoms include micropsia and macropsia. Catatonia/Catatonic Schizophrenia is an uncommon type of schizophrenia. This type of schizophrenia is characterized by motor rigidity, verbal rigidity, the flat effect, psychomotor retardation, waxy flexibility, and overall negative symptoms. Thus, these people may come off as emotionally detached, and able to stay frozen in odd positions for periods on end. Treatments and Results: Cotard’s syndrome seemed to be most effectively treated by ECT (electroconvulsive therapy). Alice in Wonderland Syndrome (AIWS) had the highest positive responses to treatment by Valproate (an anti-epileptic drug), as well as intervention to treat the associated neurological conditions they had. Catatonia/Catatonic Schizophrenia seemed to be most effectively treated with a combination of benzodiazepines and ECT. Discussion and Demographics: In all 3 disorders, the Latino and African communities were underrepresented. There also seemed to be an underrepresentation of men in Cotard’s syndrome, and of women in Alice in Wonderland Syndrome. Japan and India seemed to have the highest density of treatment studies in all 3 disorders. 展开更多
关键词 Component Formatting Style Styling alice in wonderland Syndrome Cotard’s Syndrome Cotard’s Delusion AIWS CATATONIA Catatonic Schizophrenia SCHIZOPHRENIA Psychiatric medication Rare Disorders PSYCHIATRY
下载PDF
Alice in Wonderland
2
作者 许文龙 《英语知识》 2007年第3期13-13,共1页
In his diary entry of August 2, 1882, LewisCarroll (author and publisher) estimated that evenif he sold the entire 2,000-copy first printing of Alicein Wonderland he would lose 200. By selling another2,000 copies, he ... In his diary entry of August 2, 1882, LewisCarroll (author and publisher) estimated that evenif he sold the entire 2,000-copy first printing of Alicein Wonderland he would lose 200. By selling another2,000 copies, he would make 200. If he sold additional copies, he would then realize a biggergain, but“that I can hardly hope for.”Before hisdeath, in 1898, about 180,000 copies had been sold. 展开更多
关键词 alice in wonderland
下载PDF
多元系统理论视角下Alice’s Adventures in Wonderland译本比较研究
3
作者 高超美 《牡丹江教育学院学报》 2023年第10期18-20,29,共4页
以多元系统理论为指导,对Alice’s Adventures in Wonderland两个不同时期的译本进行对比研究,将赵元任《阿丽思漫游奇境记》译本和吴钧陶《爱丽斯奇境历险记》译本放在其各自产生的社会背景中去对比分析两译本产生的客观原因和译者翻... 以多元系统理论为指导,对Alice’s Adventures in Wonderland两个不同时期的译本进行对比研究,将赵元任《阿丽思漫游奇境记》译本和吴钧陶《爱丽斯奇境历险记》译本放在其各自产生的社会背景中去对比分析两译本产生的客观原因和译者翻译策略的选择,结论是,两译本的产生在一定程度上由其特定的历史文化背景决定,儿童翻译文学在中国文化多元系统的地位影响两译本翻译策略的选择。 展开更多
关键词 多元系统理论 alice’s Adventures in wonderland 翻译策略
下载PDF
浅析翻译目的论在儿童文学翻译中的应用--Alice’s Adventures in Wonderland赵元任译本分析
4
作者 张丽娅 《文教资料》 2020年第19期20-21,共2页
本文以目的论为理论框架,结合儿童文学的语言特点及儿童的认知能力,通过对刘易斯·卡洛尔的作品《爱丽斯漫游仙境》的赵元任先生译本的研究,分析目的论在儿童文学翻译中的应用。
关键词 alice’s Adventures in wonderland 翻译目的论 儿童文学翻译
下载PDF
Imitative Writing and Variation of“Alice’s Adventures in Wonderland”in Modern China
5
作者 ZHOU Xiaojuan 《Sino-US English Teaching》 2022年第7期246-251,共6页
In 1922,“Alice’s Adventures in Wonderland”was translated and introduced by Zhao Yuanren to China.In the 1930s and 1940s,a series of Chinese-style“Alice”stories appeared.Writers borrowed from the plot structure an... In 1922,“Alice’s Adventures in Wonderland”was translated and introduced by Zhao Yuanren to China.In the 1930s and 1940s,a series of Chinese-style“Alice”stories appeared.Writers borrowed from the plot structure and character images of“Alice’s Adventures in Wonderland”,making it a work rich in Chinese national language and culture.This article uses the documentary method and comparative research to study the Chinese-style“Alice”stories,and believes that these stories consciously convey new literary concepts,shape children in the new era,and become a part of modern Chinese children’s literature. 展开更多
关键词 alice’s Adventures in wonderland modern China imitative writing VARIATION
下载PDF
A Study of the Popularity of Alice’s Adventures in Wonderland among Adults
6
作者 沈星语 《海外英语》 2020年第13期226-228,共3页
A children’s book as Alice’s Adventures in Wonderland,it is incredibly popular among adults.Finding out why the book arouses adults’interest will enhance people’s understanding of it.This paper draws on the elemen... A children’s book as Alice’s Adventures in Wonderland,it is incredibly popular among adults.Finding out why the book arouses adults’interest will enhance people’s understanding of it.This paper draws on the elements in the book which only adults could appreciate,and finds out that it requires A Priori knowledge,from mathematical analogies to logic,as well as A Posteriori knowledge,including the awareness of social hierarchy,to understand them,which leads to the book’s popularity among adults. 展开更多
关键词 alice’s Adventures in wonderland A Priori knowledge A Posteriori knowledge mathematical analogy LOGIC social hierarchy
下载PDF
An Analysis of the Functions of Nursery Rhymes in Alice's Adventure in Wonderland
7
作者 陈毓铖 《海外英语》 2016年第23期166-167,共2页
Alice's Adventures in Wonderland is a famous novel in children's literature by Lewis Carroll, plays an important role in the history of children's literature. Large amount of nursery rhymes are used in the... Alice's Adventures in Wonderland is a famous novel in children's literature by Lewis Carroll, plays an important role in the history of children's literature. Large amount of nursery rhymes are used in the novel. This paper simply analyzes the embodiment and function of the nursery rhymes in Alice in Wonderland, and the understanding of children's literature. It also points out the reasons for the existence of nursery rhymes. 展开更多
关键词 alice’s Adventures in wonderland nursery rhyme children
下载PDF
副文本中的译者声音
8
作者 张群星 《海外英语》 2018年第10期150-151,共2页
译者声音即译者的话语存在,是译者主体性研究和描述性翻译研究的一个重要组成部分。翻译作品的副文本是译者声音的显形。文章以Alice’s Adventures in Wonderland的12个中文全译本为例,结合译文标题、译者前言及注释等三类副文本信息,... 译者声音即译者的话语存在,是译者主体性研究和描述性翻译研究的一个重要组成部分。翻译作品的副文本是译者声音的显形。文章以Alice’s Adventures in Wonderland的12个中文全译本为例,结合译文标题、译者前言及注释等三类副文本信息,初步探讨了译者声音的差异,同时提出了通过副文本探讨译者声音研究的思路。 展开更多
关键词 副文本 译者声音 alice’s Adventures in wonderland
下载PDF
Zhao Yuanren's Child-oriented Translation
9
作者 ZHANG Qun-xing 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第4期574-581,共8页
Zhao Yuanren's translation of Alice's Adventures in Wonderland can be regarded as the best Chinese version even though dozens more have been published ever since. Its success can be largely attributed to Zhao's chi... Zhao Yuanren's translation of Alice's Adventures in Wonderland can be regarded as the best Chinese version even though dozens more have been published ever since. Its success can be largely attributed to Zhao's child-oriented concept which attaches much importance to children's tastes and interests. With the guidance of child-oriented principle, Zhao mainly adopted the strategies of addition and substitution to present a different Alice's wonderland to the intended Chinese child readership, especially in dealing with Carroll's word plays. 展开更多
关键词 alice's Adventures in wonderland child-oriented conception translation strategies word plays
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部