期刊文献+
共找到21篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
On Approaches to C-E Translation of Chinese Dish Names
1
作者 张子顺 《海外英语》 2015年第6期134-135,共2页
Literal translation and free translation are the most common methods of translation. It may be accepted that either the two methods or one, or neither on account of the different understandings of the two methods. The... Literal translation and free translation are the most common methods of translation. It may be accepted that either the two methods or one, or neither on account of the different understandings of the two methods. The author tries to probe into some approaches to C-E translation of Chinese dish names according to the contrastive studies between Chinese and English dish names. 展开更多
关键词 APPROACHES c-e translation DISH names
下载PDF
山西省高校校名英文翻译实证研究 被引量:13
2
作者 侯志红 《长治学院学报》 2010年第3期54-57,共4页
大学校名是学校的招牌,校名和品牌一样具有极大的无形价值。笔者研究了山西省68所高校英文校名的构成,发现目前山西高校英文校名存在管理不规范、用词欠准确、拼写有错误等问题,在分析原因后,笔者试图提出一些合理化建议。
关键词 山西 高校 校名 英文翻译
下载PDF
从语义组合看中国高校校名的英文翻译 被引量:14
3
作者 王银泉 崔燕 《中国科技术语》 2011年第6期25-30,共6页
文章结合近年来中国高校校名英译问题的研究,从中国高校校名语义结构组合类型出发,就高校名称英文翻译时所应遵循的原则进行了探讨,分析和比较了已有研究的共识和分歧,归纳提炼了既兼顾翻译策略,又符合中国国情和国际惯例的校名翻译原则。
关键词 高校校名 英译 语义组合 国际惯例
下载PDF
中国大学校名英译中的几个问题 被引量:9
4
作者 陈顺意 《凯里学院学报》 2011年第2期164-167,共4页
中国大学校名的英译已引起人们的广泛关注。拟探讨校名英译中的几个问题:直译与意译、异化与归化、大学与学院/职院、方位词的翻译以及汉语拼音的使用。探讨意见供校名翻译时参考。
关键词 中国大学校名 英译 问题
下载PDF
高职院校校名英译研究 被引量:7
5
作者 戈玉和 《北京政法职业学院学报》 2008年第3期93-100,共8页
本文对我国100所国家示范性高职院校英文校名进行分析,并试图从"翻译单位"和"零翻译"的视角,用实证对比的方法,借鉴英美等国类似的校名,对我国高职院校英文校名的规范化问题进行探讨。
关键词 高职院校 英文校名 规范化
下载PDF
试论师范院校校名的英译——从normal university说起 被引量:5
6
作者 王海平 《怀化学院学报》 2008年第5X期105-106,共2页
围绕师范院校校名英译中存在的问题,从词汇选择的角度分析了"师大","师院","师专","师范","教师进修学校"和"教育学院"的英译,希望能够引起翻译工作者对校名翻译的重视。
关键词 师范 校名 英译
下载PDF
论中国高校校名英译的标准化 被引量:23
7
作者 马俊波 《术语标准化与信息技术》 2003年第3期8-12,共5页
中国高校校名的英译一直未得到足够的重视,其混乱状况主要表现在8个方面。本文认为译好这些校名意义重大,分析了产生混乱的原因,并提出了一些解决办法。
关键词 中国 高校 名称 标准化 英语 翻译
下载PDF
我国高等院校校名英译探析 被引量:9
8
作者 刘正兵 《安顺师范高等专科学校学报》 2006年第2期47-50,共4页
高等院校的校名作为学校品牌的主要载体,其价值是很高的。同样,高等院校的英文校名在对外科技文化交往中,其隐性价值也不容低估。文章拟对目前国内尚无人专门撰文讨论的高等院校的校名英译进行探讨,指出大学、学院、高等专科学校———... 高等院校的校名作为学校品牌的主要载体,其价值是很高的。同样,高等院校的英文校名在对外科技文化交往中,其隐性价值也不容低估。文章拟对目前国内尚无人专门撰文讨论的高等院校的校名英译进行探讨,指出大学、学院、高等专科学校———不同规模性质的学校校名的英译处理原则,并提出了高等院校校名英译的一般性要求。 展开更多
关键词 高等院校 校名 英译
下载PDF
中国大陆普通高等院校校名英译:问题与对策 被引量:8
9
作者 李健 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2010年第3期36-40,共5页
由于长期以来缺少专门机构的监管,出现了很多不规范的高校英译校名。本文分析了我国大陆普通高校英译校名的种种问题并提出了一些对策,认为需要制定统一的高校译名标准,以确保各高校与外界的有效交流。
关键词 高等院校校名 翻译 问题 对策
下载PDF
中国民族院校校名英译研究 被引量:16
10
作者 麦新转 《毕节学院学报(综合版)》 2011年第2期62-65,共4页
校名是一张名片、一种资产。我国民族院校不仅是历史文化传承和民族教育的承担者,也是我国民族政策、民族团结和发展的体现者和宣传者。民族院校校名英译是大学标识不可缺少的部分,是大学形象构建的先锋。Minzu University of China体... 校名是一张名片、一种资产。我国民族院校不仅是历史文化传承和民族教育的承担者,也是我国民族政策、民族团结和发展的体现者和宣传者。民族院校校名英译是大学标识不可缺少的部分,是大学形象构建的先锋。Minzu University of China体现的不仅是大学人自身的一种诉求,也是一种文化翻译取向,因此对我国民族类院校校名英译开展研究对大学形象塑造和文化翻译研究,都有积极的意义。 展开更多
关键词 民族院校 校名 英译 文化取向
下载PDF
普通高校校名英译中的混乱与规范 被引量:8
11
作者 朱明炬 《术语标准化与信息技术》 2007年第2期19-21,共3页
分析了我国普通高校校名英译中的混乱现象,提出了解决问题的对策。指出,要实现专名翻译的标准化和规范化,必须成立专门的专名翻译标准化机构,必须依靠全世界华语社会的一致努力。
关键词 普通高校校名 翻译 规范 对策
下载PDF
河南高校校名英译研究 被引量:3
12
作者 张明杰 《铜仁学院学报》 2012年第4期55-60,共6页
高校校名是一个高校的无形资产、高校文化和精神的体现,是高校的形象和展示高校的窗口。做好高校校名的英译对于高校加强对外交流合作、提升自身国际形象具有积极和现实的重大意义。
关键词 河南 高校 校名 英译
下载PDF
从翻译安全观看“南海仲裁案”新闻翻译及报道 被引量:7
13
作者 夏磊 张顺生 《上海理工大学学报(社会科学版)》 2018年第1期18-23,共6页
整个"南海仲裁案"新闻报道中,翻译无疑扮演着重要的角色,因而对翻译报道中不尽人意之处有必要作一些反思。从以名举实角度出发,不难发现南海新闻翻译报道明显存在着诸多不足。分析研究表明,媒体对"the Permanent Court o... 整个"南海仲裁案"新闻报道中,翻译无疑扮演着重要的角色,因而对翻译报道中不尽人意之处有必要作一些反思。从以名举实角度出发,不难发现南海新闻翻译报道明显存在着诸多不足。分析研究表明,媒体对"the Permanent Court of Arbitration""ruling""South China Sea""Scarborough Reef"和"Taiping Rock"等关键性词语翻译欠妥,这样的新闻报道容易造成误会并带来不良后果。基于此,国际新闻报道过程中应提倡树立国家翻译安全观,国际新闻的翻译、编译和摘译等必须讲政治,切不可率尔操觚、张冠李戴或人云亦云。 展开更多
关键词 “南海仲裁案” 新闻报道翻译 以名举实 翻译安全观
下载PDF
台湾地区高等院校校名英译问题探析 被引量:1
14
作者 程华明 《广东外语外贸大学学报》 2018年第2期58-64,70,共8页
在159所台湾地区高校的校名英译中,专有名词多数使用威妥玛式拼音翻译,学科名如科技、技术等英译不够统一。"大学"全部英译为"university",翻译较为一致,而"学院"的英译则多样化,且有升格翻译问题。故台... 在159所台湾地区高校的校名英译中,专有名词多数使用威妥玛式拼音翻译,学科名如科技、技术等英译不够统一。"大学"全部英译为"university",翻译较为一致,而"学院"的英译则多样化,且有升格翻译问题。故台湾地区高校校名的英译仍需进行规范化,以实现教育对外交流中的有效沟通。 展开更多
关键词 台湾地区 高校校名 英译 目的论 威妥玛式拼音法
下载PDF
商业机构名称英译正误辨析——以郑州市为例
15
作者 李志媛 高刘鑫 《武汉船舶职业技术学院学报》 2014年第3期106-109,116,共5页
名称是商业机构最重要的品牌标识,影响着消费者对商业机构的第一印象。如今,越来越多的中国商业机构将其中文名称译成英文,然而英译良莠不齐,不恰当的英文翻译反而会对商业活动造成障碍,影响商业机构的国际形象,不利于对外贸易的顺利进... 名称是商业机构最重要的品牌标识,影响着消费者对商业机构的第一印象。如今,越来越多的中国商业机构将其中文名称译成英文,然而英译良莠不齐,不恰当的英文翻译反而会对商业活动造成障碍,影响商业机构的国际形象,不利于对外贸易的顺利进行。本文通过对郑州商业机构名称英译现状的调查,分析商业机构名称英译存在的问题及其原因的基础上提出一些建设性的意见和建议。 展开更多
关键词 商业机构 名称 英译
下载PDF
浅谈中国高校名称英译规范化(英文) 被引量:1
16
作者 成佳模 《海外英语》 2013年第12X期125-127,134,共4页
校名翻译的重点在于目的语中词汇的选择。各类高校名称中关键术语的翻译必须规范,才能明确体现高校的办学层次和类型。围绕中国高校名称中一些常用词语的翻译,文章分析了现状并提出了具体的建议。
关键词 高校 名称 翻译 规范
下载PDF
普通医药本科院校校名英译标准化研究
17
作者 程华明 《西安翻译学院学报》 2018年第4期56-60,共5页
普通医药本科院校主要包括医学院、医科大学、中医药大学、中医学院、药科院校、医药学院等。通过调查分析医药类本科院校的校名英译,医学院、医药学院与医科大学的校名可用“medical/medicine”翻译,中医药大学与中医学院的校名可用“C... 普通医药本科院校主要包括医学院、医科大学、中医药大学、中医学院、药科院校、医药学院等。通过调查分析医药类本科院校的校名英译,医学院、医药学院与医科大学的校名可用“medical/medicine”翻译,中医药大学与中医学院的校名可用“Chinee medicine”翻译,其中“tyaditional”可以省略,药科院校的校名可用“pharmaceutical”翻译。 展开更多
关键词 医药 本科院校 校名英译 标准化
下载PDF
中国大学校名英译的规范问题 被引量:6
18
作者 肖坤学 陈顺意 《中国科技翻译》 北大核心 2018年第4期16-19,5,共5页
本文从中国大学校名英译的现状出发,通过比对主要英语国家大学校名的型式,从办学层次、结构顺序和学科专业属性三个维度分析中国大学校名英译存在的问题,提出规范中国大学校名英译的建议与方法。期望提高中国大学校名英译的质量、实现... 本文从中国大学校名英译的现状出发,通过比对主要英语国家大学校名的型式,从办学层次、结构顺序和学科专业属性三个维度分析中国大学校名英译存在的问题,提出规范中国大学校名英译的建议与方法。期望提高中国大学校名英译的质量、实现中国大学英文校名与国际接轨。 展开更多
关键词 中国大学校名 英译 现状 英译原则 规范
原文传递
现代“银行”一词的起源及其在中、日两国间的流传 被引量:2
19
作者 孙大权 《中国经济史研究》 CSSCI 北大核心 2019年第3期97-111,共15页
本文将概念史与经济史研究相结合,探究了现代“银行”一词的源流。现代“银行”一词最初从文献译介渠道诞生,但其流传不广。1862年,在中国的外商信用机构由“银号洋行”简称“银行”,它是现代“银行”一词的直接起源。其后“银行”从中... 本文将概念史与经济史研究相结合,探究了现代“银行”一词的源流。现代“银行”一词最初从文献译介渠道诞生,但其流传不广。1862年,在中国的外商信用机构由“银号洋行”简称“银行”,它是现代“银行”一词的直接起源。其后“银行”从中国东传日本,19世纪末,“中央银行”等词又从日本传到中国。本文揭示了研究概念起源既要考察同形词的含义是否相同,还要进一步探寻含义相同词的起源是否相同等方法;回答了为何长期误传“银行”源于日本等疑问;看到了有无“银行”名称是中国早期银行史两个阶段的标志等更多历史面相。 展开更多
关键词 银行 中央银行 文献译介 机构命名 概念史
原文传递
普通高校本科专业名称英译探究 被引量:1
20
作者 张文勋 刘洪泉 《中国科技翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第2期48-50,共3页
大学专业学科名称由于所涉及内涵不一,其英语表述不尽相同。我国大学专业学科名称英译有的与国外相同,有的不相同。普通高校本科专业名称的英译通行的做法是根据教育部颁布的《普通高校本科专业目录》进行汉英翻译。但事实上这类学校本... 大学专业学科名称由于所涉及内涵不一,其英语表述不尽相同。我国大学专业学科名称英译有的与国外相同,有的不相同。普通高校本科专业名称的英译通行的做法是根据教育部颁布的《普通高校本科专业目录》进行汉英翻译。但事实上这类学校本科专业名称的英译因校而异。本文主要从普通高校本科专业名称的含义、译名与所学内容三方面对本科专业译称进行了分析、归纳和总结。 展开更多
关键词 普通高校 专业名称 英译
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部