期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语“愚痴”类语义场成员的历时演变与共时分布 被引量:2
1
作者 杨振华 《中北大学学报(社会科学版)》 2017年第3期58-64,共7页
汉语"愚痴"类语义场成员包括"愚""蠢""痴""呆""憨""傻",其历时演变的情况是:先秦至魏晋南北朝时期主要用"愚","痴"在魏晋南北朝时期用例... 汉语"愚痴"类语义场成员包括"愚""蠢""痴""呆""憨""傻",其历时演变的情况是:先秦至魏晋南北朝时期主要用"愚","痴"在魏晋南北朝时期用例逐步增多,唐宋元时期主要用"愚""痴",明代时期主要用"痴""呆",清代时期主要用"呆""傻",其次用"痴""蠢""憨",现代普通话主要用"傻"。文章通过调查统计各个成员在历代典籍及现代汉语方言的使用情况,揭示了"愚痴"类语义场的发展过程及其在现代汉语各方言中的共时分布情况。 展开更多
关键词 语义场 常用词 历时演变
下载PDF
论《红楼梦》中“都云作者痴”一诗
2
作者 何跞 《保定学院学报》 2014年第4期72-79,共8页
"都云作者痴,谁解其中味"是《红楼梦》首回中绝句所云,"作者痴"是小说开篇的自白。分析"满纸荒唐言"四句的诗语特点,结合小说写作中对人事的类分意识和哲理思考,从情感、道德、哲理三方面简要剖析这个具... "都云作者痴,谁解其中味"是《红楼梦》首回中绝句所云,"作者痴"是小说开篇的自白。分析"满纸荒唐言"四句的诗语特点,结合小说写作中对人事的类分意识和哲理思考,从情感、道德、哲理三方面简要剖析这个具有深厚意蕴和探源空间的"痴"字,领悟"痴"所表征的作者精神和"红楼"思想,乃是哲学之"真"、道德之"善"和艺术之"美"的统一。 展开更多
关键词 《红楼梦》 情感 道德 哲学
下载PDF
“痴”之迻译:被消解了的神情意味——文学翻译中的文本解读个案研究
3
作者 王丹阳 《江苏教育学院学报(社会科学版)》 2005年第5期83-85,共3页
准确的文本解读是产生合格译本的前提。“痴”是《红楼梦》一书的一个关键词,译者在处理原著中反复出现的“痴”字时,需要深入剖析各处的具体用意,以便更好地传达作者本意。本文拟结合实例分析《红楼梦》两个英译本中“痴”的传译,探讨... 准确的文本解读是产生合格译本的前提。“痴”是《红楼梦》一书的一个关键词,译者在处理原著中反复出现的“痴”字时,需要深入剖析各处的具体用意,以便更好地传达作者本意。本文拟结合实例分析《红楼梦》两个英译本中“痴”的传译,探讨某些译法的意义流失问题及可能的补偿办法。 展开更多
关键词 文本解读 红楼梦 翻译
下载PDF
中古译经中的“愚”“痴”考探——兼谈基本词更替过程的复杂现象 被引量:4
4
作者 方一新 孟奕辰 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2021年第4期468-479,512,共13页
文章采用梵汉对勘和平行文本比较法,梳理东汉三国两晋南北朝时期125部可靠译经中"愚""痴"的词义和语素义,并发现:第一,中古时期,"愚"仍活跃在"愚昧"语义场中,但已现衰弱之势,而"痴"... 文章采用梵汉对勘和平行文本比较法,梳理东汉三国两晋南北朝时期125部可靠译经中"愚""痴"的词义和语素义,并发现:第一,中古时期,"愚"仍活跃在"愚昧"语义场中,但已现衰弱之势,而"痴"则有更强的组合搭配能力,呈现超过"愚"的倾向;第二,词义上,"愚"重于"无智",有贬义,而"痴"偏重于"迷惑";第三,旧词"愚"出现了"语素化"倾向,而新词"痴"在逐渐流行过程中出现了"术语化"倾向。通过"愚""痴"的演变可以发现,基本词新旧更替的过程比较漫长,旧词并非短期内就退出语言系统,而呈迂回曲折的态势,展示了变化过程的复杂性。 展开更多
关键词 中古译经 梵汉对勘 基本词
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部