Vocabulary acquisition is a foundation of second language acquisition. How to memorize vocabulary effectively is a troubling issue both for learners and teachers. The experiments show that the more closely connected b...Vocabulary acquisition is a foundation of second language acquisition. How to memorize vocabulary effectively is a troubling issue both for learners and teachers. The experiments show that the more closely connected between pair words, the higher rate of recurrence with correctness. Focusing on the connection of morphemes in Chinese vocabulary teaching can accelerate students' memories of new words. The author believes morpheme teaching is also evidently effective for those Chinese learners using Chinese characters in Japan. However, after examining the order of words with same morphemes in 14 elementary Chinese textbooks, the authors found that current textbooks have not provided a list of words with same morpheme thus imposing learners' memory burden due to learning repetitive words. Meanwhile, this paper proposes "radial networks" among morphemes with same words, also promotes the expansion of vocabulary by morpheme association.展开更多
Foreign literary works are an important part of Chinese textbooks in high schools.However,the exam-oriented education results in a marginalized and unsatisfactory teaching of foreign literary works.Based on the high s...Foreign literary works are an important part of Chinese textbooks in high schools.However,the exam-oriented education results in a marginalized and unsatisfactory teaching of foreign literary works.Based on the high school Chinese textbook by PEP(People's Education Press),teaching practices,and requirements of the new curriculum standards,this article analyzes the foreign literary works in the textbook,explores its value and the infiltration of cultural spirit in teaching,discusses the problems in teaching,as well as provides suggestions to them in hope to gain attention in the teaching of foreign literary works,broaden students' horizons,and cultivate their humanistic spirit.展开更多
Drawing upon relevant papers from Chinese core journals and CSSCI source journals in the CNKI China Academic Journals Full-Text Database spanning from 1992 to 2023,this study utilizes CiteSpace as a research tool to v...Drawing upon relevant papers from Chinese core journals and CSSCI source journals in the CNKI China Academic Journals Full-Text Database spanning from 1992 to 2023,this study utilizes CiteSpace as a research tool to visually analyze the knowledge graph structure of research on international Chinese language textbooks in China.The study maps out the publication timeline,authors,institutions,collaborative networks,and keywords pertaining to research on international Chinese language textbooks.The findings indicate that research on international Chinese language textbooks commenced early and continues to maintain a certain level of research interest,yet lacks sufficient research output.Research institutions predominantly reside in universities and publishing groups specializing in language or education,with collaboration between institutions being relatively scarce.High-frequency keywords in recent research on international Chinese language textbooks include“Chinese language textbooks for the Foreigners,”“Chinese language textbooks,”“Teaching Chinese Language for the Foreigners,”“Textbook compilation,”“International Chinese Language Education and Localization,”which reflect a diversified research perspective with interdisciplinary trends.Future research priorities encompass research on localization,customization of textbooks,and evaluation of textbooks which represent forefront directions of research.展开更多
In China,more and more people are learning English.In order to learn and teach effectively,bothstudents and teachers need a suitable coursebook to follow,because it is very difficult for most teachersto tcach systemat...In China,more and more people are learning English.In order to learn and teach effectively,bothstudents and teachers need a suitable coursebook to follow,because it is very difficult for most teachersto tcach systematically without a coursebook As Grant suggests:‘Like a map for a traveller inunknown territory,a coursebook is a reassurance for most students.It offers a systematic revision ofwhat they have done,and a guide to what they are going to do.’(Grant,1987:8)However,manycoursebooks have a lot of problems.This article aims to outline some of the main problems mystudents have faced in using College English at their coursebook and the techniques and activities wehave chosen to overcome these problems.展开更多
A textbook, Economic, Social and Cultural Rights (second revised edition), has been translated into Chinese under the sponsorship of the China Society for Human Rights Studies and published by the Sichuan People’s Pu...A textbook, Economic, Social and Cultural Rights (second revised edition), has been translated into Chinese under the sponsorship of the China Society for Human Rights Studies and published by the Sichuan People’s Publishing House.展开更多
In recent years, the curriculum of College English(CE) in China has seen a trend that veers away from pure language-oriented teaching toward an emphasis on the cultivation of students' cultural or intercultural co...In recent years, the curriculum of College English(CE) in China has seen a trend that veers away from pure language-oriented teaching toward an emphasis on the cultivation of students' cultural or intercultural competence. In this context, the CE textbooks have been highly responsiblized in the transformative agenda, and the use of photographic illustrations in the textbooks has been increasingly valued as a way to include culture carriers. Our study draws perspectives from communicative semiotics and visual semiotics to investigate the way in which photographic illustrations have been involved in the learning process in order to find out whether and how they promote students' cultural and intercultural acquisition. We focus on the semiosis process engendered by the photos as signs and their modes of representation, which largely determines the process and result of cultural acquisition. Our analysis demonstrates that while the photographic illustrations have been designed to enhance cultural learning in hypothetical situations, when placed in a real learning context together with the texts and learning tasks, some of the photos may not successfully promote the process of cultural acquisition, since learners' interpretation of the photos can be diverted or limited by other aspects of the learning context.展开更多
文摘Vocabulary acquisition is a foundation of second language acquisition. How to memorize vocabulary effectively is a troubling issue both for learners and teachers. The experiments show that the more closely connected between pair words, the higher rate of recurrence with correctness. Focusing on the connection of morphemes in Chinese vocabulary teaching can accelerate students' memories of new words. The author believes morpheme teaching is also evidently effective for those Chinese learners using Chinese characters in Japan. However, after examining the order of words with same morphemes in 14 elementary Chinese textbooks, the authors found that current textbooks have not provided a list of words with same morpheme thus imposing learners' memory burden due to learning repetitive words. Meanwhile, this paper proposes "radial networks" among morphemes with same words, also promotes the expansion of vocabulary by morpheme association.
文摘Foreign literary works are an important part of Chinese textbooks in high schools.However,the exam-oriented education results in a marginalized and unsatisfactory teaching of foreign literary works.Based on the high school Chinese textbook by PEP(People's Education Press),teaching practices,and requirements of the new curriculum standards,this article analyzes the foreign literary works in the textbook,explores its value and the infiltration of cultural spirit in teaching,discusses the problems in teaching,as well as provides suggestions to them in hope to gain attention in the teaching of foreign literary works,broaden students' horizons,and cultivate their humanistic spirit.
基金2023 International Chinese Language Education Collaboration Mechanism Project,Center for Language Education and Cooperation,Theoretical and Practical Research on Guangxi’s International Chinese Language Education Collaboration Mechanism(23YHXZ1010)2021 Education Teaching Reform Projects and Research and Practice Projects on New Engineering Disciplines and New Liberal Arts,Guangxi Normal University,Research and Practice of Online Authentic Chinese Language Courses in the Post-Pandemic Era Under the Background of New Liberal Arts(2021JGZ15)2019 Scientific Research Engineering·Innovation and Entrepreneurship Special Project,Guangxi Research Center for the Development of Humanities and Social Sciences,Model Research on the Construction of Internationalization Development Platform for Innovation and Entrepreneurship Education in Higher Education Institutions:A Case Study of Confucius Institutes(CXCY2019014)。
文摘Drawing upon relevant papers from Chinese core journals and CSSCI source journals in the CNKI China Academic Journals Full-Text Database spanning from 1992 to 2023,this study utilizes CiteSpace as a research tool to visually analyze the knowledge graph structure of research on international Chinese language textbooks in China.The study maps out the publication timeline,authors,institutions,collaborative networks,and keywords pertaining to research on international Chinese language textbooks.The findings indicate that research on international Chinese language textbooks commenced early and continues to maintain a certain level of research interest,yet lacks sufficient research output.Research institutions predominantly reside in universities and publishing groups specializing in language or education,with collaboration between institutions being relatively scarce.High-frequency keywords in recent research on international Chinese language textbooks include“Chinese language textbooks for the Foreigners,”“Chinese language textbooks,”“Teaching Chinese Language for the Foreigners,”“Textbook compilation,”“International Chinese Language Education and Localization,”which reflect a diversified research perspective with interdisciplinary trends.Future research priorities encompass research on localization,customization of textbooks,and evaluation of textbooks which represent forefront directions of research.
文摘In China,more and more people are learning English.In order to learn and teach effectively,bothstudents and teachers need a suitable coursebook to follow,because it is very difficult for most teachersto tcach systematically without a coursebook As Grant suggests:‘Like a map for a traveller inunknown territory,a coursebook is a reassurance for most students.It offers a systematic revision ofwhat they have done,and a guide to what they are going to do.’(Grant,1987:8)However,manycoursebooks have a lot of problems.This article aims to outline some of the main problems mystudents have faced in using College English at their coursebook and the techniques and activities wehave chosen to overcome these problems.
文摘A textbook, Economic, Social and Cultural Rights (second revised edition), has been translated into Chinese under the sponsorship of the China Society for Human Rights Studies and published by the Sichuan People’s Publishing House.
文摘In recent years, the curriculum of College English(CE) in China has seen a trend that veers away from pure language-oriented teaching toward an emphasis on the cultivation of students' cultural or intercultural competence. In this context, the CE textbooks have been highly responsiblized in the transformative agenda, and the use of photographic illustrations in the textbooks has been increasingly valued as a way to include culture carriers. Our study draws perspectives from communicative semiotics and visual semiotics to investigate the way in which photographic illustrations have been involved in the learning process in order to find out whether and how they promote students' cultural and intercultural acquisition. We focus on the semiosis process engendered by the photos as signs and their modes of representation, which largely determines the process and result of cultural acquisition. Our analysis demonstrates that while the photographic illustrations have been designed to enhance cultural learning in hypothetical situations, when placed in a real learning context together with the texts and learning tasks, some of the photos may not successfully promote the process of cultural acquisition, since learners' interpretation of the photos can be diverted or limited by other aspects of the learning context.