期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中美电视剧人物生命价值的社会文化学分析
被引量:
2
1
作者
庄琦春
《北京第二外国语学院学报》
2011年第2期40-43,58,共5页
本文通过中美电视剧人物塑造分析,阐释对不同文化背景下生命价值的理解。文中笔者探讨了中美电视剧中对人生命价值的画面表达,及其各自在哲学、文化、社会以及审美中的解释,比较了中美电视剧中对人自然生命和社会生命的呈现所采用的不...
本文通过中美电视剧人物塑造分析,阐释对不同文化背景下生命价值的理解。文中笔者探讨了中美电视剧中对人生命价值的画面表达,及其各自在哲学、文化、社会以及审美中的解释,比较了中美电视剧中对人自然生命和社会生命的呈现所采用的不同审美模式、叙事策略,提出两个电视剧生产大国对生命价值在社会文化层面上的不同关注点。
展开更多
关键词
生命价值
社会文化
中美电视剧
下载PDF
职称材料
从会话分析中看中美名人电视访谈的差异
被引量:
1
2
作者
范茹歆
《绵阳师范学院学报》
2011年第1期77-80,84,共5页
本论文选取中央电视台《艺术人生》以及美国CNN著名访谈节目《大卫深夜秀》为语料,通过对比分析二者在话轮(turn)、反馈(feedback)和打断(interruption)这三种典型的会话现象中的显著差异,剖析中美思想文化的深层差异。以期对观众欣赏...
本论文选取中央电视台《艺术人生》以及美国CNN著名访谈节目《大卫深夜秀》为语料,通过对比分析二者在话轮(turn)、反馈(feedback)和打断(interruption)这三种典型的会话现象中的显著差异,剖析中美思想文化的深层差异。以期对观众欣赏跨文化电视访谈节目提供一定的指导作用。
展开更多
关键词
名人电视访谈
局部结构
中美思想文化差异
下载PDF
职称材料
美剧中中国典籍引用翻译策略 以美剧中《道德经》《孙子兵法》引文为例
3
作者
张楚一
肖维青
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
2017年第4期94-96,101,共4页
美国影视剧引用中国典籍不仅是中国文化发展的必然,也是中国文化走出去的时代诉求和西方文化丰富与提升的需要。通过分析《道德经》《孙子兵法》两部中国典籍在美剧中的引用翻译,可以看出美国影视剧引用中国典籍主要受剧情要求和西方文...
美国影视剧引用中国典籍不仅是中国文化发展的必然,也是中国文化走出去的时代诉求和西方文化丰富与提升的需要。通过分析《道德经》《孙子兵法》两部中国典籍在美剧中的引用翻译,可以看出美国影视剧引用中国典籍主要受剧情要求和西方文化的影响,译者应当在翻译时注意直译与意译相结合,做到增减有度,准确、高效,保证翻译质量。
展开更多
关键词
美国影视剧
中国典籍
翻译
《道德经》
《孙子兵法》
下载PDF
职称材料
题名
中美电视剧人物生命价值的社会文化学分析
被引量:
2
1
作者
庄琦春
机构
中国传媒大学外国语学院
出处
《北京第二外国语学院学报》
2011年第2期40-43,58,共5页
文摘
本文通过中美电视剧人物塑造分析,阐释对不同文化背景下生命价值的理解。文中笔者探讨了中美电视剧中对人生命价值的画面表达,及其各自在哲学、文化、社会以及审美中的解释,比较了中美电视剧中对人自然生命和社会生命的呈现所采用的不同审美模式、叙事策略,提出两个电视剧生产大国对生命价值在社会文化层面上的不同关注点。
关键词
生命价值
社会文化
中美电视剧
Keywords
the value of life
social
and
cultural
chinese and american tv shows comparison
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
从会话分析中看中美名人电视访谈的差异
被引量:
1
2
作者
范茹歆
机构
长治学院外语系
出处
《绵阳师范学院学报》
2011年第1期77-80,84,共5页
文摘
本论文选取中央电视台《艺术人生》以及美国CNN著名访谈节目《大卫深夜秀》为语料,通过对比分析二者在话轮(turn)、反馈(feedback)和打断(interruption)这三种典型的会话现象中的显著差异,剖析中美思想文化的深层差异。以期对观众欣赏跨文化电视访谈节目提供一定的指导作用。
关键词
名人电视访谈
局部结构
中美思想文化差异
Keywords
tv
Chat Show
local structure
differences between
chinese
and
american
in thoughts
and
culture
分类号
H313 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
美剧中中国典籍引用翻译策略 以美剧中《道德经》《孙子兵法》引文为例
3
作者
张楚一
肖维青
机构
上海外国语大学英语学院
出处
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
2017年第4期94-96,101,共4页
基金
教育部新世纪优秀人才支持计划项目(NCET-12-0908)
文摘
美国影视剧引用中国典籍不仅是中国文化发展的必然,也是中国文化走出去的时代诉求和西方文化丰富与提升的需要。通过分析《道德经》《孙子兵法》两部中国典籍在美剧中的引用翻译,可以看出美国影视剧引用中国典籍主要受剧情要求和西方文化的影响,译者应当在翻译时注意直译与意译相结合,做到增减有度,准确、高效,保证翻译质量。
关键词
美国影视剧
中国典籍
翻译
《道德经》
《孙子兵法》
Keywords
american
tv
shows
chinese
classics
translation
Tao Te Chin
The Art of War
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中美电视剧人物生命价值的社会文化学分析
庄琦春
《北京第二外国语学院学报》
2011
2
下载PDF
职称材料
2
从会话分析中看中美名人电视访谈的差异
范茹歆
《绵阳师范学院学报》
2011
1
下载PDF
职称材料
3
美剧中中国典籍引用翻译策略 以美剧中《道德经》《孙子兵法》引文为例
张楚一
肖维青
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部