期刊文献+
共找到184篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
Discussion about the Embodiment of the Language Thinking Differences in Chinese and English
1
作者 王艳艳 《海外英语》 2016年第15期244-245,共2页
The tradition and culture of a nation shape the national specific thinking pattern which will be inevitably reflected in its language.Based on the author's study and practice experience,the paper discusses the emb... The tradition and culture of a nation shape the national specific thinking pattern which will be inevitably reflected in its language.Based on the author's study and practice experience,the paper discusses the embodiment of the language thinking differences in Chinese and English from three aspects.First,this paper analyzes thinking differences caused by Chinese and western culture and then discusses thinking differences caused by different traditional philosophies in China and western world.Finally,the author puts forward that thinking differences between China and English will influence the emotional expression. 展开更多
关键词 chinese english thinking difference emotional expression
下载PDF
Sentence-making and thought patterns: Probe into the differences between English and Chinese
2
作者 GAO Jing 《Sino-US English Teaching》 2010年第9期55-60,共6页
Different histories and cultures breed people in the West and the East, and shape their different thought patterns. The differences are manifested in languages they speak and constitute an obstacle in bi-directional u... Different histories and cultures breed people in the West and the East, and shape their different thought patterns. The differences are manifested in languages they speak and constitute an obstacle in bi-directional understanding and interpretation. In the paper, efforts are made to exemplify the differences in English and Chinese sentence-making, and explain them in terms of the different thought patterns. The author hopes to facilitate readers to have a better understanding of the 2 different peoples and languages. 展开更多
关键词 SENTENCE-MAKING differences in english and chinese thought pattern
下载PDF
The impact of thinking differences between English and Chinese on translation
3
作者 Jitao SI 《International Journal of Technology Management》 2014年第7期132-134,共3页
Translation is not only a language activity, but also a thinking activity, which involves the conversion of the two languages, and the language is both a thinking tool and the result of thinking. Language and thought ... Translation is not only a language activity, but also a thinking activity, which involves the conversion of the two languages, and the language is both a thinking tool and the result of thinking. Language and thought are closely related, and they are both interacting and interdependent. Different thinking determines that the expression of both English and Chinese on the same topic is also different. Through the relationship between language and thought, standing on a higher philosophical point of thinking, we can investigate the effect of the differences between English and Chinese translation. The translator can pay more attention to the difference' s impact of translation, which assure a higher accuracy of the translation. 展开更多
关键词 english chinese thinking differences english translation
下载PDF
Expression Differences on Chinese Students' English Writing 被引量:1
4
作者 侯晓蕾 《Sino-US English Teaching》 2006年第8期28-31,共4页
Writing is one of the difficulties that Chinese students come across during their English study. The differences between Chinese and English on thinking patterns and expressions are the main causes. This article discu... Writing is one of the difficulties that Chinese students come across during their English study. The differences between Chinese and English on thinking patterns and expressions are the main causes. This article discusses some problems existing in Chinese students' English writing, identifies the importance of cross-cultural awareness and ends with some measures in improving English writing teaching. 展开更多
关键词 english writing thinking patterns expression differences COUNTERMEASURES
下载PDF
英汉对比角度下张九龄诗歌翻译研究——以《赋得自君之出矣》三个英译本为例
5
作者 杨月粉 《韶关学院学报》 2024年第7期86-91,共6页
中国古典诗歌英译是弘扬和传播中华优秀传统文化的重要途径。在进行中国古典诗歌英译时,如何忠实完美地再现和还原原诗,可从英汉对比的基础上进行探讨。以张九龄的《赋得自君之出矣》为题材,对比分析原诗与许渊冲、翟理斯和弗莱彻三个... 中国古典诗歌英译是弘扬和传播中华优秀传统文化的重要途径。在进行中国古典诗歌英译时,如何忠实完美地再现和还原原诗,可从英汉对比的基础上进行探讨。以张九龄的《赋得自君之出矣》为题材,对比分析原诗与许渊冲、翟理斯和弗莱彻三个英译本在内容、形式和风格上的差异,并从语言、文化和思维方式层面对其差异进行解读,揭示英汉差异的本质。 展开更多
关键词 英汉对比 语言差异 文化差异 思维方式差异
下载PDF
商务英语口译教学中去汉语思维的策略探析
6
作者 张旭玲 《黑河学院学报》 2024年第6期118-120,176,共4页
商务英语口译受限于母语思维方式,大多数中国学生在商务英语口译活动中不同程度反映出“汉语思维为主导的英语表达”,“先有汉语再翻译英语”等明显的文化负迁移现象,这导致学生的“中式英语”或“英式汉语”层出不穷,极大影响了商务英... 商务英语口译受限于母语思维方式,大多数中国学生在商务英语口译活动中不同程度反映出“汉语思维为主导的英语表达”,“先有汉语再翻译英语”等明显的文化负迁移现象,这导致学生的“中式英语”或“英式汉语”层出不穷,极大影响了商务英语口译能力提升,并进一步影响到商务英语人才的培养。需要强化英汉语言思维差异认知,构建逆向思维方式,强化实际训练,以典型语句带动思维转化,实现英语思维习惯。 展开更多
关键词 商务英语口译 汉语思维 反向思维
下载PDF
论英汉民族思维模式与英汉社交语用差异 被引量:7
7
作者 张一平 王红昕 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2004年第3期47-50,共4页
从称呼用语、招呼用语、致谢用语、道歉用语、称赞和称赞回应用语等方面,论述了英汉思维模式的差异对英汉社交语用的影响,指出在跨文化交际中了解和掌握英汉社交语用的特征和差异,对我国英语学习者克服由文化背景和思维模式的不同而产... 从称呼用语、招呼用语、致谢用语、道歉用语、称赞和称赞回应用语等方面,论述了英汉思维模式的差异对英汉社交语用的影响,指出在跨文化交际中了解和掌握英汉社交语用的特征和差异,对我国英语学习者克服由文化背景和思维模式的不同而产生的交际障碍是十分必要的。 展开更多
关键词 英汉 思维模式 社交语用
下载PDF
被忽视的大学英语课堂教学功能 被引量:13
8
作者 刘略昌 黄斐 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2007年第6期126-129,共4页
大学英语教学应该承担多种功能。但在实际授课中,大学英语课堂却在实用主义、观念狭隘等因素的影响下,异化成了简单技能培养和表层知识传授的场所。中国文化的英文表述、中西文化内在的思维差异、还有道德教育均遭到了不同程度的"... 大学英语教学应该承担多种功能。但在实际授课中,大学英语课堂却在实用主义、观念狭隘等因素的影响下,异化成了简单技能培养和表层知识传授的场所。中国文化的英文表述、中西文化内在的思维差异、还有道德教育均遭到了不同程度的"阉割"。从微观和宏观相结合的角度出发,参照高等教育人才培养目标,在重新审视目前大学英语教学中存在的种种缺陷的基础上,分析这些缺陷的成因,并提出相应对策。 展开更多
关键词 大学英语 课堂教学功能 中国文化 思维差异 道德教育
下载PDF
中英文化思维对比及其在语言中的体现 被引量:4
9
作者 王耀敏 曹叶秋 郝薇薇 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2010年第5期103-105,共3页
英汉语言各具特色,这与两种不同的文化思维方式有着密切关联。思维方式的差异对英汉语言产生了一定的影响。英汉民族思维方式的差异明显地体现在英汉语言中。
关键词 思维差异 英汉民族 语言
下载PDF
语言学视野下英汉文化差异本质探源 被引量:7
10
作者 刘志成 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第3期138-144,共7页
跨文化交流过程中文化差异的实质在于思维方式的差异。由于语言与思维密不可分,“语言是‘纠缠着’精神的物质”,从语言学的视角研究不同民族之间思维方式的差异,从而进一步揭示不同的思维方式导致文化差异的理据性、必然性。通过英汉... 跨文化交流过程中文化差异的实质在于思维方式的差异。由于语言与思维密不可分,“语言是‘纠缠着’精神的物质”,从语言学的视角研究不同民族之间思维方式的差异,从而进一步揭示不同的思维方式导致文化差异的理据性、必然性。通过英汉语言及英汉思维特点的对比研究,揭示语言与思维是如何相互影响、保持一致的,为洪堡特“每一语言里都包含着一种独特的世界观”提供实证研究的依据;此外,通过英汉语言与思维所诞生的自然环境的对比研究,揭示英汉语言与英汉思维产生差异的根源,从而为洪堡特“语言、人、大地是不可分割的整体”的观点提供实证研究的依据,找到英汉文化差异的根源,从而更好地促进英汉跨文化交流。 展开更多
关键词 英汉文化 差异 本质 思维
下载PDF
中西思维差异对中国学生英语作文主题句的影响 被引量:5
11
作者 师晓霞 刘爱真 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2010年第2期199-202,共4页
中国传统思维重视整体性和含蓄性,而西方思维注重分析性和逻辑性。中国学生在英语写作中惯于将主题句"藏"于段落当中,且阐述篇章段落主旨贵于"曲",即迂回曲折地表现篇章段落中心思想。这在崇尚直线式表达的西方人... 中国传统思维重视整体性和含蓄性,而西方思维注重分析性和逻辑性。中国学生在英语写作中惯于将主题句"藏"于段落当中,且阐述篇章段落主旨贵于"曲",即迂回曲折地表现篇章段落中心思想。这在崇尚直线式表达的西方人看来是不恰当的,甚至是没有经验的表现。因此,大学英语教学应有意识地提醒学生汉英思维的文化差异,这是导致语言使用差异的一个本质因素。从理论的高度指导大学英语写作,更好地帮助学生用英语语篇模式来安排文章结构,写出地道的英语作文。 展开更多
关键词 汉英思维 文化差异 整体式 直觉式 直接式 直线式 主题句 英语写作
下载PDF
英汉思维差异与英文写作的策略选择 被引量:5
12
作者 杨芹 许秀霞 《北京第二外国语学院学报》 2007年第6期86-90,共5页
本文分析了英汉思维的差异,认为中国人的思维特点在于重视伦理、注重整体,思维方式多形象思维,而英美人的思维同中国人不同,存在线性思维的特征,同时注重实证等。基于上述的思维差异,本文提出了在英文写作过程中应该选择的策略:树立结... 本文分析了英汉思维的差异,认为中国人的思维特点在于重视伦理、注重整体,思维方式多形象思维,而英美人的思维同中国人不同,存在线性思维的特征,同时注重实证等。基于上述的思维差异,本文提出了在英文写作过程中应该选择的策略:树立结构意识、强调开篇观点和使用具体和详实的细节。 展开更多
关键词 英汉 思维差异 策略选择
下载PDF
从思维差异看汉英科技文体与科技论文的英译 被引量:22
13
作者 胡密密 《中国科技翻译》 北大核心 2002年第3期13-15,共3页
思维差异决定了汉英两种语言表达的不同 ,汉英两种科技文体的特点自然也就不同。科技论文的翻译从表面上看是一种语言形式的转换 ,但实质上则是思维方式的转换。
关键词 思维差异 科技文体 英译 科技论文 翻译 语言形式 转换 语言表达 思维方式 体现
下载PDF
中西文化差异对英汉翻译影响的比较分析 被引量:8
14
作者 陈劲节 《浙江科技学院学报》 CAS 2008年第2期121-124,共4页
中西文化差异带来的英汉翻译困难是不容忽视的,这种差异往往会引起跨文化理解的失落或扭曲。在用英汉两种语言进行交流和翻译时,一定要注意把握它们之间的差异。今通过多视角的论述分析,指出中西文化差异对英汉互译的影响,并提出相应策... 中西文化差异带来的英汉翻译困难是不容忽视的,这种差异往往会引起跨文化理解的失落或扭曲。在用英汉两种语言进行交流和翻译时,一定要注意把握它们之间的差异。今通过多视角的论述分析,指出中西文化差异对英汉互译的影响,并提出相应策略,作为英汉、汉英翻译的深入研究的参考。 展开更多
关键词 思维模式 文化差异 英汉翻译
下载PDF
由东西方语言差异论高校技术类课程双语教学改革 被引量:3
15
作者 安向京 施燕斌 +1 位作者 秦文佳 史美萍 《高等教育研究学报》 2011年第3期98-100,共3页
在探讨东西方语言文字、教学方法及思维方式上的差异对双语教学影响的基础上,提出应避免将掌握专业词汇作为双语教学的主要目标,而应将训练学生的英文思维方法作为教学重点。结合已开展的《数字图像处理》双语教学实践,提出了引入"... 在探讨东西方语言文字、教学方法及思维方式上的差异对双语教学影响的基础上,提出应避免将掌握专业词汇作为双语教学的主要目标,而应将训练学生的英文思维方法作为教学重点。结合已开展的《数字图像处理》双语教学实践,提出了引入"周记"教学法,强化外语教学氛围,开展"工程"项目教学等一系列提高国内高校专业课双语教学质量的具体方法。 展开更多
关键词 双语教学 中英文语言差异 东西方思维方式差异 双语教学案例
下载PDF
英文写作中的英汉思维差异分析及对策研究 被引量:3
16
作者 任红川 王静 赵鸿瑜 《河北农业大学学报(农林教育版)》 2008年第2期173-177,共5页
通过英汉思维模式差异的对比研究,分析了英汉两种思维差异对中国学生在英语写作中就选词造句、谋篇布局方面的影响,进而从构建词汇网络和作文的修改两个方面提出了培养中国学生英语思维并提高英语写作能力的有效途径。
关键词 英汉思维 差异 英语写作
下载PDF
汉英语篇思维差异对大学英语写作的影响 被引量:5
17
作者 寸红彬 《昆明理工大学学报(社会科学版)》 2005年第1期76-79,共4页
探讨了汉英思维差异及汉英语篇思维差异对大学英语写作的影响,并进一步分析了汉英语篇思维差异在非英语专业学生的英语写作中表现出的各种形式,指出消除汉语式作文的关键在于提高学生跨文化意识,重视语篇教学并把语法教学同培养语言实... 探讨了汉英思维差异及汉英语篇思维差异对大学英语写作的影响,并进一步分析了汉英语篇思维差异在非英语专业学生的英语写作中表现出的各种形式,指出消除汉语式作文的关键在于提高学生跨文化意识,重视语篇教学并把语法教学同培养语言实际能力结合起来。 展开更多
关键词 思维差异 语篇教学 大学英语写作 语言实际 语式 汉语 非英语专业学生 作文 培养 能力
下载PDF
汉英思维差异对翻译的制约与影响 被引量:5
18
作者 韩虎林 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2007年第4期146-151,共6页
语言与思维的关系是一种互相依存、互相作用的双向互动关系。翻译不仅是语言交际活动也是思维活动,既需要遵循语言规律也受思维规律的制约与影响。汉英两个民族的思维差异,如汉语民族注重悟性而英语民族注重理性、汉语民族注重主体意识... 语言与思维的关系是一种互相依存、互相作用的双向互动关系。翻译不仅是语言交际活动也是思维活动,既需要遵循语言规律也受思维规律的制约与影响。汉英两个民族的思维差异,如汉语民族注重悟性而英语民族注重理性、汉语民族注重主体意识而英语民族注重客体意识、汉语民族注重整体思维而英语民族注重个体思维、汉语民族注重形象思维而英语民族注重抽象思维、汉语民族注重综合思维而英语民族注重分析思维等,都在翻译活动中直接或间接地作用于译者,迫使译者寻求两种语言与思维之间的同一与契合。 展开更多
关键词 翻译 汉英语言 思维差异 影响 制约
下载PDF
英汉思维模式差异对大学英语写作的影响 被引量:68
19
作者 刘红 邓鹂鸣 《西安外国语学院学报》 2005年第1期78-80,共3页
语言和思维关系密切。语言是思维的主要表现形式 ,而思维无时无刻都在制约和塑造着语言。他们相互影响 ,相互作用 ,互为表征。本文从英汉思维模式的差异入手 ,分析了不同思维模式对英语写作中词语选择、句子结构、语篇构建以及语言风格... 语言和思维关系密切。语言是思维的主要表现形式 ,而思维无时无刻都在制约和塑造着语言。他们相互影响 ,相互作用 ,互为表征。本文从英汉思维模式的差异入手 ,分析了不同思维模式对英语写作中词语选择、句子结构、语篇构建以及语言风格等方面产生的影响 ,指出大学英语写作教学必须提高学生对英汉语思维模式的差异意识 ,并提出了如何缩小差异、培养学生写作能力的策略。 展开更多
关键词 英汉思维模式差异 大学 英语写作 写作策略
下载PDF
试论英汉文化思维差异对英语写作的影响及启示 被引量:6
20
作者 肖素萍 刘爱真 《北方工业大学学报》 2007年第4期69-75,共7页
大学生在英语写作中存在很多问题,究其原因,相当一部分是由于英汉文化思维模式的差异引起的。因此本文从英汉文化思维模式的差异出发,具体从3个方面分析了思维模式差异对大学生英语写作中语篇组织的影响,并由此提出在大学英语写作教学... 大学生在英语写作中存在很多问题,究其原因,相当一部分是由于英汉文化思维模式的差异引起的。因此本文从英汉文化思维模式的差异出发,具体从3个方面分析了思维模式差异对大学生英语写作中语篇组织的影响,并由此提出在大学英语写作教学中教师应注重培养学生的英语思维能力,以帮助学生用英语语篇思维模式来安排自己的文章结构,从而写出地道的英语文章。 展开更多
关键词 英汉文化思维模式差异 语篇组织 英语写作教学
下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部