Second language learners make errors in both comprehension and production in their Inter-language, and learners' errors have all along been one of the main focuses on language pedagogy. Based on the theoretical study...Second language learners make errors in both comprehension and production in their Inter-language, and learners' errors have all along been one of the main focuses on language pedagogy. Based on the theoretical study of Inter-language, transfer, Contrastive Analysis and Error Analysis as well as the correlations among them, this paper concentrates on some production errors caused by negative transfer. Some typical inter-lingual errors made by Chinese-speaking English learners are categorized and analyzed from the syntactic perspective and lexical perspective. Hopefully by such an analysis of language transfer, the characteristics of Chinese-speaking English learners' Inter-language will be revealed, and it might be helpful for English teaching and enhancing learners' English proficiency.展开更多
The recent years have witnessed increasing opportunities for people from various cultural backgrounds to communicate with each other, which is naturally based on a general grasp of cultural knowledge and communicative...The recent years have witnessed increasing opportunities for people from various cultural backgrounds to communicate with each other, which is naturally based on a general grasp of cultural knowledge and communicative techniques in cross-cultural settings. However, there often exist cultural clashes in such cases, especially between Chinese and English speaking people, which are deeply rooted in the wide differences in their languages and thinking modes. Indeed, this also serves to be an important part in the acquisition of the English culture for Chinese students in the current educational climate. The paper is intended to provide a contrastive analysis of the major cultural differences between Chinese and English speaking people in their thinking modes in three aspects of the descriptive versus the formal, the concrete versus the abstract, and the practical versus the logical form the linguistic perspective. And the paper comes to the conclusion that a general understanding of these significant differences may enable Chinese-speaking people and English-speaking people to establish a more efficient communication with each other.展开更多
文摘Second language learners make errors in both comprehension and production in their Inter-language, and learners' errors have all along been one of the main focuses on language pedagogy. Based on the theoretical study of Inter-language, transfer, Contrastive Analysis and Error Analysis as well as the correlations among them, this paper concentrates on some production errors caused by negative transfer. Some typical inter-lingual errors made by Chinese-speaking English learners are categorized and analyzed from the syntactic perspective and lexical perspective. Hopefully by such an analysis of language transfer, the characteristics of Chinese-speaking English learners' Inter-language will be revealed, and it might be helpful for English teaching and enhancing learners' English proficiency.
文摘The recent years have witnessed increasing opportunities for people from various cultural backgrounds to communicate with each other, which is naturally based on a general grasp of cultural knowledge and communicative techniques in cross-cultural settings. However, there often exist cultural clashes in such cases, especially between Chinese and English speaking people, which are deeply rooted in the wide differences in their languages and thinking modes. Indeed, this also serves to be an important part in the acquisition of the English culture for Chinese students in the current educational climate. The paper is intended to provide a contrastive analysis of the major cultural differences between Chinese and English speaking people in their thinking modes in three aspects of the descriptive versus the formal, the concrete versus the abstract, and the practical versus the logical form the linguistic perspective. And the paper comes to the conclusion that a general understanding of these significant differences may enable Chinese-speaking people and English-speaking people to establish a more efficient communication with each other.