Singular authorship of"The Tale of Genji," which is the greatest accomplishment in classical Japanese literature, is doubtful In this study, we statistically analyze whether the author of Uji Jujo, which comprises t...Singular authorship of"The Tale of Genji," which is the greatest accomplishment in classical Japanese literature, is doubtful In this study, we statistically analyze whether the author of Uji Jujo, which comprises the last ten chapters of the "Tale of Ganji," is same as that of other chapters by using statistical analyses such as principal component analysis and random forests. The result of the analyses of word frequency shows that there is no obvious difference in word usage between the ten chapters and others. Thus, we conclude that it is highly possible that the chapters' author is same as that of others.展开更多
In the summer of 2023,Zhang Zhizhong’s Reading English Literature to Translate Classical Chinese Poems got published as one of the“Comparative Literature and World Literature Research Series”edited by Cao Shunqing....In the summer of 2023,Zhang Zhizhong’s Reading English Literature to Translate Classical Chinese Poems got published as one of the“Comparative Literature and World Literature Research Series”edited by Cao Shunqing.It presents Zhang’s latest theory and praxis of translating classical Chinese poems.As a kind of rewriting,Zhang’s translations are similar to modern English poems—with creative expressions in contemporary English,the enjambments from free verses,the form of concrete poetry,and the artistic conceptions of classical Chinese poetry,but without the rhymes in original works.How this poetry translation as rewriting generates in the constraints of ideology,poetics,and patronage is to be analyzed in the light of AndréLefevere’s rewriting theory.By examining the non-textual factors related to Zhang’s rewriting,it aims to reveal how this rewriting,as an experimental approach to poetry translation,can shed light on the global circulation of Chinese poetry.展开更多
Understanding that Homer's Odyssey (1998) has a feminine perspective, this paper intends to explore the Greek epic placing queen Penelope as the protagonist, observing, mainly, the narratological shifts in the stor...Understanding that Homer's Odyssey (1998) has a feminine perspective, this paper intends to explore the Greek epic placing queen Penelope as the protagonist, observing, mainly, the narratological shifts in the story grammar, duration and character elaboration. This study also uses Paul Ricoeur's The Rule of Metaphor (2008) to analyze the episode of the shroud in Homer's Odyssey. Ricoeur sees metaphor in three distinct levels: the level of lexis where he bases himself in the works of Aristotle; the level of phrase in which he recurs to the structuralist linguistician l^mile Benveniste; and the metaphor in the level of discourse, when Ricoeur himself devises an elaborate study of the figure of speech. Penelope's weaving can be understood as a representation of discourse and of the feminine. Such analogy transcends the stereotype she is often given and defines a new role for the character in the epic.展开更多
This paper expresses REN Ping's views on calligraphic arts and classical Chinese literature. Calligraphy and literature could not only express ideas, sentiments, and aesthetic charm, but also create harmony in relati...This paper expresses REN Ping's views on calligraphic arts and classical Chinese literature. Calligraphy and literature could not only express ideas, sentiments, and aesthetic charm, but also create harmony in relationships. The study focuses on his calligraphic styles such as Cursive Calligraphy (草书), Regular Script (楷书), Seal Script (篆书), running style (行书) and so on. His calligraphic art creation lends a unique classical style to the Chinese movie, and shows a board and wide beauty of nature for pavilion ofZONG XIU in Hangzhou, which draws essence from ancient to nourishing the new. It is widely accepted that REN Ping's accomplishment results from, his accumulation of Chinese traditional culture, his rich knowledge in occidental philosophy and art, his outstanding artistic talents, and from his generosity, forthrightness, and sincerity, and his all-embracing humanistic feelings.展开更多
By searching TCM disease names"Xiao Shen","Shen Xiao"and"Xin Xiao",which are considered higher degree of coincidence with diabetic nephropathy according to study.And combined with the the...By searching TCM disease names"Xiao Shen","Shen Xiao"and"Xin Xiao",which are considered higher degree of coincidence with diabetic nephropathy according to study.And combined with the theory of collateral disorders,sort out the classic literature of traditional Chinese medicine and modern experts'works in chronological order.To make a preliminary exploration of the origin of diabetic nephropathy based on the theory of collateral disorders.Hope to provide reference for TCM theory and clinical research on treating diabetic nephropathy from the theory of collateral disorders in the future.展开更多
文摘Singular authorship of"The Tale of Genji," which is the greatest accomplishment in classical Japanese literature, is doubtful In this study, we statistically analyze whether the author of Uji Jujo, which comprises the last ten chapters of the "Tale of Ganji," is same as that of other chapters by using statistical analyses such as principal component analysis and random forests. The result of the analyses of word frequency shows that there is no obvious difference in word usage between the ten chapters and others. Thus, we conclude that it is highly possible that the chapters' author is same as that of others.
基金Tianjin Philosophy and Social Science Project“A Brief History of the English Translation of Classical Chinese Poetry”(ratification num.TJYY22-001).
文摘In the summer of 2023,Zhang Zhizhong’s Reading English Literature to Translate Classical Chinese Poems got published as one of the“Comparative Literature and World Literature Research Series”edited by Cao Shunqing.It presents Zhang’s latest theory and praxis of translating classical Chinese poems.As a kind of rewriting,Zhang’s translations are similar to modern English poems—with creative expressions in contemporary English,the enjambments from free verses,the form of concrete poetry,and the artistic conceptions of classical Chinese poetry,but without the rhymes in original works.How this poetry translation as rewriting generates in the constraints of ideology,poetics,and patronage is to be analyzed in the light of AndréLefevere’s rewriting theory.By examining the non-textual factors related to Zhang’s rewriting,it aims to reveal how this rewriting,as an experimental approach to poetry translation,can shed light on the global circulation of Chinese poetry.
文摘Understanding that Homer's Odyssey (1998) has a feminine perspective, this paper intends to explore the Greek epic placing queen Penelope as the protagonist, observing, mainly, the narratological shifts in the story grammar, duration and character elaboration. This study also uses Paul Ricoeur's The Rule of Metaphor (2008) to analyze the episode of the shroud in Homer's Odyssey. Ricoeur sees metaphor in three distinct levels: the level of lexis where he bases himself in the works of Aristotle; the level of phrase in which he recurs to the structuralist linguistician l^mile Benveniste; and the metaphor in the level of discourse, when Ricoeur himself devises an elaborate study of the figure of speech. Penelope's weaving can be understood as a representation of discourse and of the feminine. Such analogy transcends the stereotype she is often given and defines a new role for the character in the epic.
文摘This paper expresses REN Ping's views on calligraphic arts and classical Chinese literature. Calligraphy and literature could not only express ideas, sentiments, and aesthetic charm, but also create harmony in relationships. The study focuses on his calligraphic styles such as Cursive Calligraphy (草书), Regular Script (楷书), Seal Script (篆书), running style (行书) and so on. His calligraphic art creation lends a unique classical style to the Chinese movie, and shows a board and wide beauty of nature for pavilion ofZONG XIU in Hangzhou, which draws essence from ancient to nourishing the new. It is widely accepted that REN Ping's accomplishment results from, his accumulation of Chinese traditional culture, his rich knowledge in occidental philosophy and art, his outstanding artistic talents, and from his generosity, forthrightness, and sincerity, and his all-embracing humanistic feelings.
基金This work was supported by the National Natural Science Foundation of China(No.81860836)Lin Dan inheritance studio project of national famous and old traditional Chinese medicine expert(No.State Administration of Traditional Chinese Medicine(2016)No.42)Hainan Natural Science Foundation(No.2019CXTD407).
文摘By searching TCM disease names"Xiao Shen","Shen Xiao"and"Xin Xiao",which are considered higher degree of coincidence with diabetic nephropathy according to study.And combined with the theory of collateral disorders,sort out the classic literature of traditional Chinese medicine and modern experts'works in chronological order.To make a preliminary exploration of the origin of diabetic nephropathy based on the theory of collateral disorders.Hope to provide reference for TCM theory and clinical research on treating diabetic nephropathy from the theory of collateral disorders in the future.