Land use influences soil biota community composition and diversity,and then belowground ecosystem processes and functions.To characterize the effect of land use on soil biota,soil nematode communities in crop land,for...Land use influences soil biota community composition and diversity,and then belowground ecosystem processes and functions.To characterize the effect of land use on soil biota,soil nematode communities in crop land,forest land and fallow land were investigated in six regions of northern China.Generic richness,diversity,abundance and biomass of soil nematodes was the lowest in crop land.The richness and diversity of soil nematodes were 28.8and 15.1%higher in fallow land than in crop land,respectively.No significant differences in soil nematode indices were found between forest land and fallow land,but their network keystone genera composition was different.Among the keystone genera,50%of forest land genera were omnivores-predators and 36%of fallow land genera were bacterivores.The proportion of fungivores in forest land was 20.8%lower than in fallow land.The network complexity and the stability were lower in crop land than forest land and fallow land.Soil pH,NH_(4)^(+)-N and NO_(3)^(–)-N were the major factors influencing the soil nematode community in crop land while soil organic carbon and moisture were the major factors in forest land.Soil nematode communities in crop land influenced by artificial management practices were more dependent on the soil environment than communities in forest land and fallow land.Land use induced soil environment variation and altered network relationships by influencing trophic group proportions among keystone nematode genera.展开更多
BACKGROUND Synchronous liver metastasis(SLM)is a significant contributor to morbidity in colorectal cancer(CRC).There are no effective predictive device integration algorithms to predict adverse SLM events during the ...BACKGROUND Synchronous liver metastasis(SLM)is a significant contributor to morbidity in colorectal cancer(CRC).There are no effective predictive device integration algorithms to predict adverse SLM events during the diagnosis of CRC.AIM To explore the risk factors for SLM in CRC and construct a visual prediction model based on gray-level co-occurrence matrix(GLCM)features collected from magnetic resonance imaging(MRI).METHODS Our study retrospectively enrolled 392 patients with CRC from Yichang Central People’s Hospital from January 2015 to May 2023.Patients were randomly divided into a training and validation group(3:7).The clinical parameters and GLCM features extracted from MRI were included as candidate variables.The prediction model was constructed using a generalized linear regression model,random forest model(RFM),and artificial neural network model.Receiver operating characteristic curves and decision curves were used to evaluate the prediction model.RESULTS Among the 392 patients,48 had SLM(12.24%).We obtained fourteen GLCM imaging data for variable screening of SLM prediction models.Inverse difference,mean sum,sum entropy,sum variance,sum of squares,energy,and difference variance were listed as candidate variables,and the prediction efficiency(area under the curve)of the subsequent RFM in the training set and internal validation set was 0.917[95%confidence interval(95%CI):0.866-0.968]and 0.09(95%CI:0.858-0.960),respectively.CONCLUSION A predictive model combining GLCM image features with machine learning can predict SLM in CRC.This model can assist clinicians in making timely and personalized clinical decisions.展开更多
Purpose:To reveal the research hotpots and relationship among three research hot topics in b iomedicine,namely CRISPR,iPS(induced Pluripotent Stem)cell and Synthetic biology.Design/methodology/approach:We set up their...Purpose:To reveal the research hotpots and relationship among three research hot topics in b iomedicine,namely CRISPR,iPS(induced Pluripotent Stem)cell and Synthetic biology.Design/methodology/approach:We set up their keyword co-occurrence networks with using three indicators and information visualization for metric analysis.Findings:The results reveal the main research hotspots in the three topics are different,but the overlapping keywords in the three topics indicate that they are mutually integrated and interacted each other.Research limitations:All analyses use keywords,without any other forms.Practical implications:We try to find the information distribution and structure of these three hot topics for revealing their research status and interactions,and for promoting biomedical developments.Originality/value:We chose the core keywords in three research hot topics in biomedicine by using h-index.展开更多
There are many idioms related to color words in English and Chinese.The use of color words in idioms adds beauty and vividness to the language.Due to the cultural differences,“color idioms”have gained different cult...There are many idioms related to color words in English and Chinese.The use of color words in idioms adds beauty and vividness to the language.Due to the cultural differences,“color idioms”have gained different cultural connotations with the development of English and Chinese languages.It is of great significance to accurately understand and grasp the meanings and differences of color-related idioms in Chinese and English.This paper intends to analyze and expound the cultural connotations of English and Chinese idioms related to several widely used basic color words with the aim of helping English learners know and use the idioms about color words better.展开更多
Good translations play a very important role in cultural exchange.The idea of reception aesthetics think the reader as the center in translation process.This paper will study the translation of culture-loaded words fr...Good translations play a very important role in cultural exchange.The idea of reception aesthetics think the reader as the center in translation process.This paper will study the translation of culture-loaded words from the perspective of reception aesthetics.It is divided into five parts.The first part mainly introduces the background and theoretical foundation of this paper,the second part introduces the writer’s works,the third part gives examples to analyze the culture-loaded words appearing in The Golden Cangue,the fourth part gives examples of the translation methods,and the fifth part is the conclusion.It aims to provide a reference for the English translation of culture-loaded words.展开更多
The aim of the paper is to identify and explore leading thematic areas within the research field related to innovation ecosystem.Based on data from the Web of Science database,the keywords frequency and its co-occurre...The aim of the paper is to identify and explore leading thematic areas within the research field related to innovation ecosystem.Based on data from the Web of Science database,the keywords frequency and its co-occurrence frequency pair were analyzed,and the theory of mapping knowledge domains was used to visualize the keywords co-occurrence network in innovation ecosystem to make further research of the heated issues.The findings indicate that the research scope involved in innovation ecosystem research is broad,and research content focus on micro and macro levels.According to the results of keywords co-occurrence analysis of different stages,innovation,network,knowledge,strategy,open innovation,value creation are the most important issues to innovation ecosystem research,given their position and role in the research network.The paper generates the added value mainly from the point of view of theory development.展开更多
提出了一种利用"bag of words"模型对视频内容进行建模和匹配的方法。通过量化视频帧的局部特征构建视觉关键词(visual words)辞典,将视频的子镜头表示成若干视觉关键词的集合。在此基础上构建基于子镜头的视觉关键词词组的...提出了一种利用"bag of words"模型对视频内容进行建模和匹配的方法。通过量化视频帧的局部特征构建视觉关键词(visual words)辞典,将视频的子镜头表示成若干视觉关键词的集合。在此基础上构建基于子镜头的视觉关键词词组的倒排索引,用于视频片段的匹配和检索。这种方法保留了局部特征的显著性及其相对位置关系,而且有效地压缩了视频的表达,加速的视频的匹配和检索过程。实验结果表明,和已有方法相比,基于"bag of words"的视频匹配方法在大视频样本库上获得了更高的检索精度和检索速度。展开更多
There are a lot of color words in both English and Chinese. The color words in both English and Chinese can be divided into two parts: basic color words and real-stuff based color words. In this paper the formation, ...There are a lot of color words in both English and Chinese. The color words in both English and Chinese can be divided into two parts: basic color words and real-stuff based color words. In this paper the formation, syntactic functions and characteristics of English and Chinese color words have been analytically studied, and some differences and similarities of English and Chinese color words have been summed up.展开更多
By using ZHANG Qiao's method for identifying fuzzy words (1998), the present paper makes a statistic analysis of fuzzy words appearing in about 43,000 words of 6 academic research articles in management science. A ...By using ZHANG Qiao's method for identifying fuzzy words (1998), the present paper makes a statistic analysis of fuzzy words appearing in about 43,000 words of 6 academic research articles in management science. A distribution curve of fuzzy words in management research articles is drawn in accordance with the structures of the articles, and it is proved to be reasonable for tile discourse function of each section. Furthermore, the fuzzy words are divided into three categories and eleven sub-categories, including Category Ⅰ-fuzzy words, Category Ⅱ-fuzzy words+non-fuzzy part / non-fuzzy part+fuzzy words, Category Ⅲ-approximators+fuzzy words. Distribution of fuzzy words varies in different sections of research articles in management science, because of different communicative purposes or discourse functions. Introduction section and Conclusion section have a higher occurrence rate of fuzzy words than Abstract section and Methodology and Data section.展开更多
Culture-loaded words refer to expressions and idioms that carry typically culture messages. The peculiarity of one culture cannot be understood or accepted by readers from another culture. The uniqueness very likely m...Culture-loaded words refer to expressions and idioms that carry typically culture messages. The peculiarity of one culture cannot be understood or accepted by readers from another culture. The uniqueness very likely makes misunderstanding and may lead to cultural vacancy in other cultures. Due to the culture differences between Chinese and English, it is hard for a translator to achieve complete equivalence at the level of word. This paper discusses the translation approaches of Chinese cultureloaded words in literary works.展开更多
针对干果图像信息量大、分类精度低和耗时多的特点,提出利用Bag of Words模型提取图片的代表特征,并采用朴素贝叶斯分类器指导特征矩阵分类。结果表明,图像分类精度能达到80%,分类处理时间约为2 s。通过增加学习样本来进一步提高分类精...针对干果图像信息量大、分类精度低和耗时多的特点,提出利用Bag of Words模型提取图片的代表特征,并采用朴素贝叶斯分类器指导特征矩阵分类。结果表明,图像分类精度能达到80%,分类处理时间约为2 s。通过增加学习样本来进一步提高分类精度,将Bag of Words应用于干果图像识别和分类是可行的。展开更多
The development of China has tremendously enhanced the intercultural communication among various nations and ethnic groups. As a result, more and more words are borrowed from English into Chinese to express those west...The development of China has tremendously enhanced the intercultural communication among various nations and ethnic groups. As a result, more and more words are borrowed from English into Chinese to express those western-oriented objects,concepts, values, etc. This paper focuses on English loan words and their impact on Chinese. First, their classification will be presented; then, this paper will elaborate on the main characteristics of them; at last, their lexical as well as cultural impact on Chinese are revealed. Overall, it aims at proving that English loan words help promote the development and innovation of the Chinese language and enhance the performance of different language learners thus facilitating international exchange and crosscultural communication.展开更多
Based on the redefinition of Chinese loan words and corresponding types of Chinese loan words, this article makes an initiative hypothesis that nowadays the ideographic trend of Chinese loan words is being hastened to...Based on the redefinition of Chinese loan words and corresponding types of Chinese loan words, this article makes an initiative hypothesis that nowadays the ideographic trend of Chinese loan words is being hastened to a greater degree than before.Depending on the Prototype Models Theory for the types of Chinese loan words, a comprehensive analysis of this trend is made in four aspects:the transfer from transliteration loans to loan translation;the ideographic trend of transliteration loans;the full ideograph of shift loan words;word-for-word translation of loan words.展开更多
Translation is not only the process of transforming langue form, but also the process of interacting one thinking means and concept with another. Moreover, so as to ensure accuracy of translation, one needs to compreh...Translation is not only the process of transforming langue form, but also the process of interacting one thinking means and concept with another. Moreover, so as to ensure accuracy of translation, one needs to comprehend the sense of words in the source language correctly, and take appropriate approach to resolve the differences between Chinese and English through analyzing the causes. Therefore, this paper will study the differences of sense of words between English and Chinese in translation.展开更多
基金supported by the National Natural Science Foundation of China(U22A20501)the National Key Research and Development Plan of China(2022YFD1500601)+4 种基金the National Science and Technology Fundamental Resources Investigation Program of China(2018FY100304)the Strategic Priority Research Program of the Chinese Academy of Sciences(XDA28090200)the Liaoning Province Applied Basic Research Plan Program,China(2022JH2/101300184)the Shenyang Science and Technology Plan Program,China(21-109-305)the Liaoning Outstanding Innovation Team,China(XLYC2008015)。
文摘Land use influences soil biota community composition and diversity,and then belowground ecosystem processes and functions.To characterize the effect of land use on soil biota,soil nematode communities in crop land,forest land and fallow land were investigated in six regions of northern China.Generic richness,diversity,abundance and biomass of soil nematodes was the lowest in crop land.The richness and diversity of soil nematodes were 28.8and 15.1%higher in fallow land than in crop land,respectively.No significant differences in soil nematode indices were found between forest land and fallow land,but their network keystone genera composition was different.Among the keystone genera,50%of forest land genera were omnivores-predators and 36%of fallow land genera were bacterivores.The proportion of fungivores in forest land was 20.8%lower than in fallow land.The network complexity and the stability were lower in crop land than forest land and fallow land.Soil pH,NH_(4)^(+)-N and NO_(3)^(–)-N were the major factors influencing the soil nematode community in crop land while soil organic carbon and moisture were the major factors in forest land.Soil nematode communities in crop land influenced by artificial management practices were more dependent on the soil environment than communities in forest land and fallow land.Land use induced soil environment variation and altered network relationships by influencing trophic group proportions among keystone nematode genera.
文摘BACKGROUND Synchronous liver metastasis(SLM)is a significant contributor to morbidity in colorectal cancer(CRC).There are no effective predictive device integration algorithms to predict adverse SLM events during the diagnosis of CRC.AIM To explore the risk factors for SLM in CRC and construct a visual prediction model based on gray-level co-occurrence matrix(GLCM)features collected from magnetic resonance imaging(MRI).METHODS Our study retrospectively enrolled 392 patients with CRC from Yichang Central People’s Hospital from January 2015 to May 2023.Patients were randomly divided into a training and validation group(3:7).The clinical parameters and GLCM features extracted from MRI were included as candidate variables.The prediction model was constructed using a generalized linear regression model,random forest model(RFM),and artificial neural network model.Receiver operating characteristic curves and decision curves were used to evaluate the prediction model.RESULTS Among the 392 patients,48 had SLM(12.24%).We obtained fourteen GLCM imaging data for variable screening of SLM prediction models.Inverse difference,mean sum,sum entropy,sum variance,sum of squares,energy,and difference variance were listed as candidate variables,and the prediction efficiency(area under the curve)of the subsequent RFM in the training set and internal validation set was 0.917[95%confidence interval(95%CI):0.866-0.968]and 0.09(95%CI:0.858-0.960),respectively.CONCLUSION A predictive model combining GLCM image features with machine learning can predict SLM in CRC.This model can assist clinicians in making timely and personalized clinical decisions.
基金the National Natural Science Foundation of China Grant 71673131 for financial support
文摘Purpose:To reveal the research hotpots and relationship among three research hot topics in b iomedicine,namely CRISPR,iPS(induced Pluripotent Stem)cell and Synthetic biology.Design/methodology/approach:We set up their keyword co-occurrence networks with using three indicators and information visualization for metric analysis.Findings:The results reveal the main research hotspots in the three topics are different,but the overlapping keywords in the three topics indicate that they are mutually integrated and interacted each other.Research limitations:All analyses use keywords,without any other forms.Practical implications:We try to find the information distribution and structure of these three hot topics for revealing their research status and interactions,and for promoting biomedical developments.Originality/value:We chose the core keywords in three research hot topics in biomedicine by using h-index.
文摘There are many idioms related to color words in English and Chinese.The use of color words in idioms adds beauty and vividness to the language.Due to the cultural differences,“color idioms”have gained different cultural connotations with the development of English and Chinese languages.It is of great significance to accurately understand and grasp the meanings and differences of color-related idioms in Chinese and English.This paper intends to analyze and expound the cultural connotations of English and Chinese idioms related to several widely used basic color words with the aim of helping English learners know and use the idioms about color words better.
文摘Good translations play a very important role in cultural exchange.The idea of reception aesthetics think the reader as the center in translation process.This paper will study the translation of culture-loaded words from the perspective of reception aesthetics.It is divided into five parts.The first part mainly introduces the background and theoretical foundation of this paper,the second part introduces the writer’s works,the third part gives examples to analyze the culture-loaded words appearing in The Golden Cangue,the fourth part gives examples of the translation methods,and the fifth part is the conclusion.It aims to provide a reference for the English translation of culture-loaded words.
文摘The aim of the paper is to identify and explore leading thematic areas within the research field related to innovation ecosystem.Based on data from the Web of Science database,the keywords frequency and its co-occurrence frequency pair were analyzed,and the theory of mapping knowledge domains was used to visualize the keywords co-occurrence network in innovation ecosystem to make further research of the heated issues.The findings indicate that the research scope involved in innovation ecosystem research is broad,and research content focus on micro and macro levels.According to the results of keywords co-occurrence analysis of different stages,innovation,network,knowledge,strategy,open innovation,value creation are the most important issues to innovation ecosystem research,given their position and role in the research network.The paper generates the added value mainly from the point of view of theory development.
文摘提出了一种利用"bag of words"模型对视频内容进行建模和匹配的方法。通过量化视频帧的局部特征构建视觉关键词(visual words)辞典,将视频的子镜头表示成若干视觉关键词的集合。在此基础上构建基于子镜头的视觉关键词词组的倒排索引,用于视频片段的匹配和检索。这种方法保留了局部特征的显著性及其相对位置关系,而且有效地压缩了视频的表达,加速的视频的匹配和检索过程。实验结果表明,和已有方法相比,基于"bag of words"的视频匹配方法在大视频样本库上获得了更高的检索精度和检索速度。
文摘There are a lot of color words in both English and Chinese. The color words in both English and Chinese can be divided into two parts: basic color words and real-stuff based color words. In this paper the formation, syntactic functions and characteristics of English and Chinese color words have been analytically studied, and some differences and similarities of English and Chinese color words have been summed up.
文摘By using ZHANG Qiao's method for identifying fuzzy words (1998), the present paper makes a statistic analysis of fuzzy words appearing in about 43,000 words of 6 academic research articles in management science. A distribution curve of fuzzy words in management research articles is drawn in accordance with the structures of the articles, and it is proved to be reasonable for tile discourse function of each section. Furthermore, the fuzzy words are divided into three categories and eleven sub-categories, including Category Ⅰ-fuzzy words, Category Ⅱ-fuzzy words+non-fuzzy part / non-fuzzy part+fuzzy words, Category Ⅲ-approximators+fuzzy words. Distribution of fuzzy words varies in different sections of research articles in management science, because of different communicative purposes or discourse functions. Introduction section and Conclusion section have a higher occurrence rate of fuzzy words than Abstract section and Methodology and Data section.
文摘Culture-loaded words refer to expressions and idioms that carry typically culture messages. The peculiarity of one culture cannot be understood or accepted by readers from another culture. The uniqueness very likely makes misunderstanding and may lead to cultural vacancy in other cultures. Due to the culture differences between Chinese and English, it is hard for a translator to achieve complete equivalence at the level of word. This paper discusses the translation approaches of Chinese cultureloaded words in literary works.
文摘针对干果图像信息量大、分类精度低和耗时多的特点,提出利用Bag of Words模型提取图片的代表特征,并采用朴素贝叶斯分类器指导特征矩阵分类。结果表明,图像分类精度能达到80%,分类处理时间约为2 s。通过增加学习样本来进一步提高分类精度,将Bag of Words应用于干果图像识别和分类是可行的。
文摘The development of China has tremendously enhanced the intercultural communication among various nations and ethnic groups. As a result, more and more words are borrowed from English into Chinese to express those western-oriented objects,concepts, values, etc. This paper focuses on English loan words and their impact on Chinese. First, their classification will be presented; then, this paper will elaborate on the main characteristics of them; at last, their lexical as well as cultural impact on Chinese are revealed. Overall, it aims at proving that English loan words help promote the development and innovation of the Chinese language and enhance the performance of different language learners thus facilitating international exchange and crosscultural communication.
文摘Based on the redefinition of Chinese loan words and corresponding types of Chinese loan words, this article makes an initiative hypothesis that nowadays the ideographic trend of Chinese loan words is being hastened to a greater degree than before.Depending on the Prototype Models Theory for the types of Chinese loan words, a comprehensive analysis of this trend is made in four aspects:the transfer from transliteration loans to loan translation;the ideographic trend of transliteration loans;the full ideograph of shift loan words;word-for-word translation of loan words.
文摘Translation is not only the process of transforming langue form, but also the process of interacting one thinking means and concept with another. Moreover, so as to ensure accuracy of translation, one needs to comprehend the sense of words in the source language correctly, and take appropriate approach to resolve the differences between Chinese and English through analyzing the causes. Therefore, this paper will study the differences of sense of words between English and Chinese in translation.