Lun Yu or The Analects,a masterpiece of ancient Chinese thought,contains Chinese Confucianism and the values and ways of doing things that it represents.This paper focuses on the interpretation and translation of“p...Lun Yu or The Analects,a masterpiece of ancient Chinese thought,contains Chinese Confucianism and the values and ways of doing things that it represents.This paper focuses on the interpretation and translation of“péng(朋)”and“yǒu(友)”in the translations by James Legge,Arthur Waley,Koo Hung-ming,and Xu Yuanchong respectively to explore the similarities and differences between Chinese and Western cultures and the concepts held by different translators in the way of conducting oneself in society.展开更多
Following Halliday’s view that "if a text is to be described at all,then it should be described properly;and this means by the theories and methods developed in linguistics"(Halliday,2002),we use the theore...Following Halliday’s view that "if a text is to be described at all,then it should be described properly;and this means by the theories and methods developed in linguistics"(Halliday,2002),we use the theoretical framework and methods developed in Systemic-Functional linguistics to explore "the socio-historical and ideological environment" for the "engendering" (ibid.) of the Analects,the particular contextual features of this great work,the hierarchical structure of Confucius’ main teachings,and also the ways of realizing his ideas in this book by the lexico-grammatical choices.We also discuss the implication and relevance of Confucianism to China and the present world.展开更多
“When sacrifices are to be offered to ancestors,Shi(尸)is indispensable.This ceremonial convention has been kept intact in the dynasties of Yu,Xia,Shang and Zhou.”Shi refers to a person alive in place of the decease...“When sacrifices are to be offered to ancestors,Shi(尸)is indispensable.This ceremonial convention has been kept intact in the dynasties of Yu,Xia,Shang and Zhou.”Shi refers to a person alive in place of the deceased to be sacrificed.Shi is required to stand in the sacrificial ceremony in Xia dynasty,which is called the standing Shi,while in dynasties of Shang and Zhou,Shi is supposed to be seated,calling the sitting Shi.The sitting posture of Shi at the sacrificial ritual then is different considerably from the way we sit on the buttocks today.Shi is expected to sit on the knees.Specifically,Shi should keep a kneeling position,with knees on the ground and buttocks on the heels whilst his head bowing and his back arching.Accordingly,Qin Bu Shi(寝不尸)in The Analects of Confucius should be interpreted as one should not bother to adopt the sitting Shi posture while retiring to bed,rather than the version,as has been annotated by Yang Bojun,“Confucius does not sleep(lying stretched out)like a dead body.”展开更多
The Analects of Confucius is a great Chinese classic with far-reaching influence all over the world.There are many translation versions of it,among which Thomas Cleary’s and Arthur Waley’s translation are the most w...The Analects of Confucius is a great Chinese classic with far-reaching influence all over the world.There are many translation versions of it,among which Thomas Cleary’s and Arthur Waley’s translation are the most well-known.Based on careful study,this paper makes a comparative analysis of the translation versions of Cleary and Waley,mainly from two aspects:the translation of key words and the translation of special sentence patterns and rhetoric.After a detailed comparative analysis of some typical examples,it is concluded that:Cleary’s translation is easy for western readers to understand because many culture-specific items are deleted.And Waley’s translation tries to be faithful to the style of the original text,thus building a bridge for western scholars to study Confucius.展开更多
Against today’s backdrop of“filial piety”in society,the“filial piety”in the Analects of Confucius triggered heated debates.Since ancient times,“filial piety”,which is of great importance to traditional Chinese ...Against today’s backdrop of“filial piety”in society,the“filial piety”in the Analects of Confucius triggered heated debates.Since ancient times,“filial piety”,which is of great importance to traditional Chinese culture,has been an important part of Confucianism.“Ingratitude”will inevitably be condemned by society.But nowadays,“irrational filial piety”will turn into“foolish filial piety”.Therefore,what people should do is to carry out“rational filial piety”and carry forward Chinese traditional culture critically so as to make contribution to building a harmonious socialist society.展开更多
“Analects of Confucius”is an important carrier of outstanding traditional culture of our country,and“The Ministry of Education”junior high school Chinese textbook seventh grade volume of the third unit of“<Ana...“Analects of Confucius”is an important carrier of outstanding traditional culture of our country,and“The Ministry of Education”junior high school Chinese textbook seventh grade volume of the third unit of“<Analects>12 chapters”included 12 chapters as learning content.In the actual teaching,Xiao Pei-dong teacher teaching reading as self-reading,let the Analects of Confucius into the students’hearts.Mr.Xu Jie stimulates students’interest by reading Chinese teaching,teaching with culture and teaching in activities.Teacher Zhu Xingxiang guides students to use the method of mutual verification,to explore“the joy of learning”,“the joy of having friends”and“the joy of gentleman”,and to learn Confucius’s optimistic life attitude.The three teachers have different teaching methods,each with its own characteristics,but all reach the same destination,aiming at improving the core quality of students,which has important reference significance for the teaching of classical Chinese in junior high school under the new curriculum standard.展开更多
The concept of"ren"(仁) in The Analects of Confucius is at the core of Confucianism and has acquired rich connotations and a dis-tinguished position. Enormous differences in cultural background between the E...The concept of"ren"(仁) in The Analects of Confucius is at the core of Confucianism and has acquired rich connotations and a dis-tinguished position. Enormous differences in cultural background between the East and the West, however, result in varied under-standings of"ren". In this paper, a detailed comparison between Ku Hung-ming's translation of The Analects of Confucius andthat of James Legge's is made to analyze the the impact of different cultural background on the understanding and translation of"ren"in the relevant contexts. It is concluded that cultural difference exerts a great influence on the English versions of The Ana-lects of Confucius.展开更多
Confucius'doctrines had great influence on Chinese history.Han Wudi rejected other schools of thoughts but held Confucianism in esteem and so its leading position in Chinese history was established.Its influence w...Confucius'doctrines had great influence on Chinese history.Han Wudi rejected other schools of thoughts but held Confucianism in esteem and so its leading position in Chinese history was established.Its influence was so extensive in China that the Analects of Confucius is indispensable even now,either for studies on Confucius himself or for studies in Chinese history.For thousands of years,Confucianism has exerted a far-reaching influence on Chinese society,culture and on the Chinese psychology.Its influence has extended abroad and Confucianism has held a leading position in the world.展开更多
林语堂的翻译活动前后跨越了半个世纪,历经了中国"五四"新文化运动和美国20世纪50年代"反文化"运动和现代性的冲击。他的译品,就犹如他的创作一样,带有鲜明的中西合璧的文化色彩。林语堂通过通俗的艺术方法为中国...林语堂的翻译活动前后跨越了半个世纪,历经了中国"五四"新文化运动和美国20世纪50年代"反文化"运动和现代性的冲击。他的译品,就犹如他的创作一样,带有鲜明的中西合璧的文化色彩。林语堂通过通俗的艺术方法为中国古典文化的精华在西方文化世界的传播做出了卓越贡献。由林语堂编译的The Wisdom of Confucius(中文名《孔子的智慧)》较为完整地表达了林语堂的孔子观,也系统地向西方介绍了儒家学说,对促进西方读者了解中国传统文化起到了重要作用。林语堂的翻译思想、The Wisdom of Confucius的编译内容、林语堂《论语》的英译本都具有深刻的学术研究价值。展开更多
Thurstone’s Comparative Judgment Model was applied to measure characteristics of tourists’after-trip perception of landscape preference in the Confucius Temple,a famous historical block in Nanjing City.The results s...Thurstone’s Comparative Judgment Model was applied to measure characteristics of tourists’after-trip perception of landscape preference in the Confucius Temple,a famous historical block in Nanjing City.The results show that(a)as time goes by,the tourists’time perception differentiation has continuously sublimated from the general experience into the peak experience,and gradually evolved into the core experience element in the overall perception.In terms of content,perceptional contents of tourists decrease in sequence of the Confucian culture,the commercial culture and the culture of refined scholars.As a whole,tourists’after-trip perception differentiation has 3 sections:halo zone,sub-halo zone,and gray zone.(b)Because of tourism development,the Confucian culture is influenced by other cultures,and the commercial culture shows the trend of"over-generalization",and the culture of refined scholars has weakening carriers and modes of inheritance.Inheritance of its unique cultural connotations deserves increasing attention.展开更多
基金This is part of the achievement of the 2022 USST College Students’Project“《論語》的英譯與儒家文化對外傳播研究”(No.Serial XJ2022231).
文摘Lun Yu or The Analects,a masterpiece of ancient Chinese thought,contains Chinese Confucianism and the values and ways of doing things that it represents.This paper focuses on the interpretation and translation of“péng(朋)”and“yǒu(友)”in the translations by James Legge,Arthur Waley,Koo Hung-ming,and Xu Yuanchong respectively to explore the similarities and differences between Chinese and Western cultures and the concepts held by different translators in the way of conducting oneself in society.
文摘Following Halliday’s view that "if a text is to be described at all,then it should be described properly;and this means by the theories and methods developed in linguistics"(Halliday,2002),we use the theoretical framework and methods developed in Systemic-Functional linguistics to explore "the socio-historical and ideological environment" for the "engendering" (ibid.) of the Analects,the particular contextual features of this great work,the hierarchical structure of Confucius’ main teachings,and also the ways of realizing his ideas in this book by the lexico-grammatical choices.We also discuss the implication and relevance of Confucianism to China and the present world.
文摘“When sacrifices are to be offered to ancestors,Shi(尸)is indispensable.This ceremonial convention has been kept intact in the dynasties of Yu,Xia,Shang and Zhou.”Shi refers to a person alive in place of the deceased to be sacrificed.Shi is required to stand in the sacrificial ceremony in Xia dynasty,which is called the standing Shi,while in dynasties of Shang and Zhou,Shi is supposed to be seated,calling the sitting Shi.The sitting posture of Shi at the sacrificial ritual then is different considerably from the way we sit on the buttocks today.Shi is expected to sit on the knees.Specifically,Shi should keep a kneeling position,with knees on the ground and buttocks on the heels whilst his head bowing and his back arching.Accordingly,Qin Bu Shi(寝不尸)in The Analects of Confucius should be interpreted as one should not bother to adopt the sitting Shi posture while retiring to bed,rather than the version,as has been annotated by Yang Bojun,“Confucius does not sleep(lying stretched out)like a dead body.”
文摘The Analects of Confucius is a great Chinese classic with far-reaching influence all over the world.There are many translation versions of it,among which Thomas Cleary’s and Arthur Waley’s translation are the most well-known.Based on careful study,this paper makes a comparative analysis of the translation versions of Cleary and Waley,mainly from two aspects:the translation of key words and the translation of special sentence patterns and rhetoric.After a detailed comparative analysis of some typical examples,it is concluded that:Cleary’s translation is easy for western readers to understand because many culture-specific items are deleted.And Waley’s translation tries to be faithful to the style of the original text,thus building a bridge for western scholars to study Confucius.
文摘Against today’s backdrop of“filial piety”in society,the“filial piety”in the Analects of Confucius triggered heated debates.Since ancient times,“filial piety”,which is of great importance to traditional Chinese culture,has been an important part of Confucianism.“Ingratitude”will inevitably be condemned by society.But nowadays,“irrational filial piety”will turn into“foolish filial piety”.Therefore,what people should do is to carry out“rational filial piety”and carry forward Chinese traditional culture critically so as to make contribution to building a harmonious socialist society.
文摘“Analects of Confucius”is an important carrier of outstanding traditional culture of our country,and“The Ministry of Education”junior high school Chinese textbook seventh grade volume of the third unit of“<Analects>12 chapters”included 12 chapters as learning content.In the actual teaching,Xiao Pei-dong teacher teaching reading as self-reading,let the Analects of Confucius into the students’hearts.Mr.Xu Jie stimulates students’interest by reading Chinese teaching,teaching with culture and teaching in activities.Teacher Zhu Xingxiang guides students to use the method of mutual verification,to explore“the joy of learning”,“the joy of having friends”and“the joy of gentleman”,and to learn Confucius’s optimistic life attitude.The three teachers have different teaching methods,each with its own characteristics,but all reach the same destination,aiming at improving the core quality of students,which has important reference significance for the teaching of classical Chinese in junior high school under the new curriculum standard.
文摘The concept of"ren"(仁) in The Analects of Confucius is at the core of Confucianism and has acquired rich connotations and a dis-tinguished position. Enormous differences in cultural background between the East and the West, however, result in varied under-standings of"ren". In this paper, a detailed comparison between Ku Hung-ming's translation of The Analects of Confucius andthat of James Legge's is made to analyze the the impact of different cultural background on the understanding and translation of"ren"in the relevant contexts. It is concluded that cultural difference exerts a great influence on the English versions of The Ana-lects of Confucius.
文摘Confucius'doctrines had great influence on Chinese history.Han Wudi rejected other schools of thoughts but held Confucianism in esteem and so its leading position in Chinese history was established.Its influence was so extensive in China that the Analects of Confucius is indispensable even now,either for studies on Confucius himself or for studies in Chinese history.For thousands of years,Confucianism has exerted a far-reaching influence on Chinese society,culture and on the Chinese psychology.Its influence has extended abroad and Confucianism has held a leading position in the world.
文摘林语堂的翻译活动前后跨越了半个世纪,历经了中国"五四"新文化运动和美国20世纪50年代"反文化"运动和现代性的冲击。他的译品,就犹如他的创作一样,带有鲜明的中西合璧的文化色彩。林语堂通过通俗的艺术方法为中国古典文化的精华在西方文化世界的传播做出了卓越贡献。由林语堂编译的The Wisdom of Confucius(中文名《孔子的智慧)》较为完整地表达了林语堂的孔子观,也系统地向西方介绍了儒家学说,对促进西方读者了解中国传统文化起到了重要作用。林语堂的翻译思想、The Wisdom of Confucius的编译内容、林语堂《论语》的英译本都具有深刻的学术研究价值。
基金Sponsored by National Natural Science Foundation(41271149)Colleges and Universities Philosophy,Social Sciences Foundation of Jiangxi Provincial Department of Education(2012SJB790028)2013 Key Program of Nanjing Institute of Industry Technology(YK13-05-03)
文摘Thurstone’s Comparative Judgment Model was applied to measure characteristics of tourists’after-trip perception of landscape preference in the Confucius Temple,a famous historical block in Nanjing City.The results show that(a)as time goes by,the tourists’time perception differentiation has continuously sublimated from the general experience into the peak experience,and gradually evolved into the core experience element in the overall perception.In terms of content,perceptional contents of tourists decrease in sequence of the Confucian culture,the commercial culture and the culture of refined scholars.As a whole,tourists’after-trip perception differentiation has 3 sections:halo zone,sub-halo zone,and gray zone.(b)Because of tourism development,the Confucian culture is influenced by other cultures,and the commercial culture shows the trend of"over-generalization",and the culture of refined scholars has weakening carriers and modes of inheritance.Inheritance of its unique cultural connotations deserves increasing attention.