The influence of Chinese culture in English-speaking countries is still not as significant as that of Japan and other East Asian countries.Therefore,it is necessary to explore the English translation of vocabulary wit...The influence of Chinese culture in English-speaking countries is still not as significant as that of Japan and other East Asian countries.Therefore,it is necessary to explore the English translation of vocabulary with Chinese elements.Based on the main purpose of cultural dissemination,this article briefly classifies vocabulary with Chinese elements,explores translation strategies for Chinese traditional cultural vocabulary,and summarizes the actual cultural propaganda effects.The article also provides insights and suggestions for subsequent strategy applications.展开更多
Lexes are the most important and basic element of a language.Chinese culture-loaded lexes are those words or expressions that are greatly rich in Chinese culture.They can reflect the characteristics of Chinese culture...Lexes are the most important and basic element of a language.Chinese culture-loaded lexes are those words or expressions that are greatly rich in Chinese culture.They can reflect the characteristics of Chinese culture and Chinese nation.Therefore,it is of great significance to pay attention to the translation of Chinese culture-loaded lexes as they play a decisive role in disseminating Chinese culture.It can help promote Chinese culture worldwide,improve China's cultural exchanges and communication with other nations and strengthen China's status in the world.This paper focuses on the Chinese culture-loaded words and proposes some possible means of translation with the purpose of spreading Chinese culture.展开更多
Five Central Asian countries are active participants in the construction of“One Belt and One Road”.Understanding the acceptance and participation of the“One Belt and One Road”Initiative by Central Asian countries ...Five Central Asian countries are active participants in the construction of“One Belt and One Road”.Understanding the acceptance and participation of the“One Belt and One Road”Initiative by Central Asian countries will help promote the dissemination of some relevant issues,deepen the understanding of“One Belt and One Road”Initiative among the people of the five Central Asian countries,and promote the joint development of“One Belt and One Road”to be deeper and more concrete.This paper takes the official reports related to the“One Belt and One Road”Initiative among the five countries as samples,and on the basis of sorting out the number of reports and analyzing the content of the reports,uses Python language to conduct text mining,and analyzes in detail the reporting tendency and its causes.It is found that due to the different national conditions of Central Asian countries and the development level of their cooperation with China,there are differences in the number and content of the“One Belt and One Road”Initiative reports.Therefore,in addition to strengthening political mutual trust,different communication strategies should be adopted in economic,cultural,and media cooperation to spread the“One Belt and One Road”Initiative to Central Asian countries.展开更多
文摘The influence of Chinese culture in English-speaking countries is still not as significant as that of Japan and other East Asian countries.Therefore,it is necessary to explore the English translation of vocabulary with Chinese elements.Based on the main purpose of cultural dissemination,this article briefly classifies vocabulary with Chinese elements,explores translation strategies for Chinese traditional cultural vocabulary,and summarizes the actual cultural propaganda effects.The article also provides insights and suggestions for subsequent strategy applications.
文摘Lexes are the most important and basic element of a language.Chinese culture-loaded lexes are those words or expressions that are greatly rich in Chinese culture.They can reflect the characteristics of Chinese culture and Chinese nation.Therefore,it is of great significance to pay attention to the translation of Chinese culture-loaded lexes as they play a decisive role in disseminating Chinese culture.It can help promote Chinese culture worldwide,improve China's cultural exchanges and communication with other nations and strengthen China's status in the world.This paper focuses on the Chinese culture-loaded words and proposes some possible means of translation with the purpose of spreading Chinese culture.
基金funded by the Social Science Foundation of Shaanxi Province(Project No.2019M035)the Research on the Transmission Path of Shaanxi Cultural Symbol in Central Asia From the Perspective of“One Belt and One Road”(Project No.2020Z285)the periodic results of“Research on Innovative Path of Talent Training for International Organizations in Colleges and Universities in Shaanxi Province Under the Background of‘Double First-class’”(Project No.SGH20Q201)of the 2020 Annual Topic Youth Project of Shaanxi Provincial Education Science“13th Five-Year Plan”.
文摘Five Central Asian countries are active participants in the construction of“One Belt and One Road”.Understanding the acceptance and participation of the“One Belt and One Road”Initiative by Central Asian countries will help promote the dissemination of some relevant issues,deepen the understanding of“One Belt and One Road”Initiative among the people of the five Central Asian countries,and promote the joint development of“One Belt and One Road”to be deeper and more concrete.This paper takes the official reports related to the“One Belt and One Road”Initiative among the five countries as samples,and on the basis of sorting out the number of reports and analyzing the content of the reports,uses Python language to conduct text mining,and analyzes in detail the reporting tendency and its causes.It is found that due to the different national conditions of Central Asian countries and the development level of their cooperation with China,there are differences in the number and content of the“One Belt and One Road”Initiative reports.Therefore,in addition to strengthening political mutual trust,different communication strategies should be adopted in economic,cultural,and media cooperation to spread the“One Belt and One Road”Initiative to Central Asian countries.