There were quite abundant prototypical ethnic cultures and plant diversity in Qiandongnan ( Southeast of Guizhou) ,where the primitive natural ecology was also perfectly conserved. It was honored by World Native Cul...There were quite abundant prototypical ethnic cultures and plant diversity in Qiandongnan ( Southeast of Guizhou) ,where the primitive natural ecology was also perfectly conserved. It was honored by World Native Culture Fund as One of the Eighteen Ecological and Cultural Conservations in the World. The prototypical ethnic culture of Southeast of Guizhou, as a stable life-style and economic culture type of the local people, came into being in the process of the local minorities' communicating, blending and struggling against the natural environment in the long course of history. It could be seen from this research that there were our preliminary research that there are quite abundant resources in Southeast of Guizhou in terms of prototypical ethnic cultures and genetic diversity of glutinous rice. A full reflection of the culture of Glutinous Rice could be seen in the local minority people's daily life, production, custom, religious belief, etc. These showed that the formation and great vitality of the genetic diversity of glutinous rice was not only determined by the diversity of local prototypical ethnic cultures but also to its own biotic condition and its adaptation to natural ecology. It was showed that prototypical ethnic cultures had positive impact on the conservation and utilization of Glutinous Rice diversity.展开更多
The importance of the original artistic animation was discussed from the protection of region culture resources and the exploiture plan of the cultural resources in Hubei Province
Language is an indispensable part of culture. Meanwhile, it is a carrier of culture. The use of language reflects connotation of culture, among which taboo and euphemism is both a kind of linguistic and cultural pheno...Language is an indispensable part of culture. Meanwhile, it is a carrier of culture. The use of language reflects connotation of culture, among which taboo and euphemism is both a kind of linguistic and cultural phenomena. Taboo and euphemism in English and Chinese reflects different cultures and customs, religious beliefs and moral tradition between Chinese and Western nations, which are also reflected in different cultural origins. This thesis explores Chinese and Western culture from taboo and euphemism, from which the similarities in psychological factors and in topics and the differences in naming and addressing, in privacy, in number, and in color between Chinese and English taboo and euphemism are found out. Through making a comparison about taboo and euphemism in two languages, the author discusses further the cultural origins causing the differences in terms of different national psychology, religious belief, social and family hierarchy, and value orientation in two cultures. The purpose of this thesis is to fully understand the different cultural backgrounds and different cultural phenomena between China and Western countries, in order to avoid needless misunderstandings and embarrassment in communication.展开更多
基金Supported by Natural Scientific Research Fund of Guizhou Provincial Department of Education (2007085)the Bidding Notices Fund of Aboriginal Ethnic Culture Study Center of Kaili University(YST200903 )Key Subject Fund of Botany of Kaili University(Z0603)~~
文摘There were quite abundant prototypical ethnic cultures and plant diversity in Qiandongnan ( Southeast of Guizhou) ,where the primitive natural ecology was also perfectly conserved. It was honored by World Native Culture Fund as One of the Eighteen Ecological and Cultural Conservations in the World. The prototypical ethnic culture of Southeast of Guizhou, as a stable life-style and economic culture type of the local people, came into being in the process of the local minorities' communicating, blending and struggling against the natural environment in the long course of history. It could be seen from this research that there were our preliminary research that there are quite abundant resources in Southeast of Guizhou in terms of prototypical ethnic cultures and genetic diversity of glutinous rice. A full reflection of the culture of Glutinous Rice could be seen in the local minority people's daily life, production, custom, religious belief, etc. These showed that the formation and great vitality of the genetic diversity of glutinous rice was not only determined by the diversity of local prototypical ethnic cultures but also to its own biotic condition and its adaptation to natural ecology. It was showed that prototypical ethnic cultures had positive impact on the conservation and utilization of Glutinous Rice diversity.
文摘The importance of the original artistic animation was discussed from the protection of region culture resources and the exploiture plan of the cultural resources in Hubei Province
文摘Language is an indispensable part of culture. Meanwhile, it is a carrier of culture. The use of language reflects connotation of culture, among which taboo and euphemism is both a kind of linguistic and cultural phenomena. Taboo and euphemism in English and Chinese reflects different cultures and customs, religious beliefs and moral tradition between Chinese and Western nations, which are also reflected in different cultural origins. This thesis explores Chinese and Western culture from taboo and euphemism, from which the similarities in psychological factors and in topics and the differences in naming and addressing, in privacy, in number, and in color between Chinese and English taboo and euphemism are found out. Through making a comparison about taboo and euphemism in two languages, the author discusses further the cultural origins causing the differences in terms of different national psychology, religious belief, social and family hierarchy, and value orientation in two cultures. The purpose of this thesis is to fully understand the different cultural backgrounds and different cultural phenomena between China and Western countries, in order to avoid needless misunderstandings and embarrassment in communication.