期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
卫生Ⅷ项目地区77例孕产妇死亡地点与死因分析及“母婴安全”模型研究 被引量:6
1
作者 冯占春 侯泽蓉 《中国妇幼保健》 CAS 北大核心 2006年第16期2185-2187,共3页
目的:分析造成孕产妇死亡的主要原因及其关键环节,总结卫生Ⅷ项目相关干预经验,探讨进一步有效降低项目地区孕产妇死亡率的干预措施。方法:通过对典型个案的回顾性研究,总结分析孕产妇死亡原因、死亡地点等情况。结果:在死亡孕产妇中存... 目的:分析造成孕产妇死亡的主要原因及其关键环节,总结卫生Ⅷ项目相关干预经验,探讨进一步有效降低项目地区孕产妇死亡率的干预措施。方法:通过对典型个案的回顾性研究,总结分析孕产妇死亡原因、死亡地点等情况。结果:在死亡孕产妇中存在着“3个延迟”,49.35%没有及时作出就医决定,23.38%没能够及时到达医疗机构,有18.18%到达医院但没有得到及时的救治或救治条件有限抢救无效;产后出血为其主要死因(占66.23%),导致产后出血的主要原因为胎盘滞留(35.29%)、子宫破裂(17.65%)、副胎盘粘连(13.73%)、宫缩乏力(11.76%)等。结论:要采取多种措施促进住院分娩,加强高危筛查,建立高危孕产妇应急处理机制,加强乡卫生院产科建设。 展开更多
关键词 孕产妇 死亡地点 死因 母婴安全
下载PDF
基于汉英平行语料库的《檀香刑》中社会称谓语的英译研究 被引量:1
2
作者 王坤 《商丘职业技术学院学报》 2017年第5期40-44,共5页
社会称谓语是成功交际的重要因素。基于《檀香刑》汉英平行语料库,对文中使用的所有社会称谓语进行分类统计,逐类探讨文中社会称谓语的语义、语用及葛浩文采用的翻译方法策略。结果发现,葛浩文总体采用了灵活变通的翻译手段,将归化与异... 社会称谓语是成功交际的重要因素。基于《檀香刑》汉英平行语料库,对文中使用的所有社会称谓语进行分类统计,逐类探讨文中社会称谓语的语义、语用及葛浩文采用的翻译方法策略。结果发现,葛浩文总体采用了灵活变通的翻译手段,将归化与异化的策略融合在一起,既考虑到译文读者的语言表达习惯,保证了译文的可读性,也竭尽所能保留了原语的文化特点及内涵,传达了原文本的异国风情,使中国文化成功走出去。 展开更多
关键词 《檀香刑》 社会称谓语 英译 平行语料库
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部