期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
A Study on Acquisition of English Preposition in by Chinese Non-English Major Students Under the Principled-Polysemy Model
1
作者 WU Chaoyi GAO Wencheng 《Sino-US English Teaching》 2021年第5期99-106,共8页
English preposition is one of difficult points in second language acquisition.This paper analyzes the differences of the senses of preposition in between Chinese non-English major students and native English students ... English preposition is one of difficult points in second language acquisition.This paper analyzes the differences of the senses of preposition in between Chinese non-English major students and native English students based on corpus from a perspective of cognitive linguistics.The study has found that Chinese non-English major students overuse the prototypical semantic entries,the low-level metaphorical entries and certain fixed phrases of in,without the diversity in using other metaphorical meanings.Through systematic analysis of the selected data,we think that the non-correspondence of prepositional semantic categories between English and Chinese caused by different conceptualizations is the main cause of this deviation. 展开更多
关键词 english preposition in CORPORA cognitive metaphor second language acquisition
下载PDF
Metaphorical Explanations for Misuse of the English Preposition IN by CELs:A Corpus Analysis
2
作者 Shangjun Zuo Guangrong Dai 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2018年第2期104-114,共11页
There exist differences between the usages of prepositions in English and Chinese, not only for the different cultural backgrounds, but for the different cognitive models. The use of English prepositions is a great ch... There exist differences between the usages of prepositions in English and Chinese, not only for the different cultural backgrounds, but for the different cognitive models. The use of English prepositions is a great challenge for Chinese English learners (CELs). This essay discusses the misuse of the English spatial preposition IN by CELs, using the data collected from Chinese Learner English Corpus (CLEC) against other corpora such as BNC, FLOB, FROWN as reference corpora. The statistical data, such as Frequency and Type/Token Ratio (TTR) of IN, shows that the overuse of IN is typical for Chinese English learners, and it also offers a reasonable explanation for the misuse of IN using the image schema in cognitive metaphor theory (CMT). The polysemy of the spatial preposition IN can be divided into different image schemas. Chinese English learners can avoid preposition misuse with the help of image-schemas. 展开更多
关键词 cognitive metaphor english preposition image schema Chinese english learners(CELs)
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部